ترجمة ومعنى: 始め - hajime
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 始め (hajime) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: hajime
Kana: はじめ
يكتب: اسم
L: jlpt-n1, jlpt-n5
ترجمة / معنى يبدأ؛ يبدأ؛ أصل
معنى في اللغة الإنجليزية: beginning;start;origin
تعريف: أشياء للبدء.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (始め) hajime
الكلمةاليابانية "始め" (hajime) تعني "بداية" أو "بداية". يتكونأصلالكلمةمن kanji "" التيتعني "البدء" و "め" وهيلاحقةشرفية. يمكناستخدامالكلمةفيمجموعةمتنوعةمنالمواقف،مثلكلمةافتتاحيةأومقدمةكتابأوتحيةرسمية.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (始め) hajime
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (始め) hajime:
مرادفات ومماثلات - (始め) hajime
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
開始; スタート; 起動; 起点; 起源; 初め; 初期; 初動; 初歩; 発端
الكلمات التي تحتوي على: 始め
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: はじめまして
Romaji: hajimemashite
معنى:
كيف حالك؟؛ أنا سعيد لمقابلتك
Kana: はじめる
Romaji: hajimeru
معنى:
للبدأ
الكلمات بنفس النطق: はじめ hajime
عبارات توضيحيه - (始め) hajime
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
零から始めよう。
Rei kara hajimeyou
لنبدأ من الصفر.
لنبدأ من الصفر.
- 零 (rei) - صفر
- から (kara) - from
- 始め (hajime) - start/begin
- よう (you) - let's
始めはいつも緊張するものです。
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
البدء دائمًا يسبب التوتر.
أنا دائمًا متوتر في البداية.
- 始めは (hajime wa) - começo/começar
- いつも (itsumo) - أبدًا
- 緊張する (kinchou suru) - الشعور بالإجهاد/التوتر
- ものです (mon desu) - هذا شيء يحدث/شائع
始めることは成功への第一歩です。
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
البدء هو الخطوة الأولى نحو النجاح.
البداية هي الخطوة الأولى للنجاح.
- 始めること - يبدأ
- は - جسيم موضوع
- 成功への - في اتجاه النجاح
- 第一歩 - الخطوة الأولى
- です - الفعل "ser/estar"
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
تغيير القطار مثل بدء مغامرة جديدة.
النقل يبدأ مغامرة جديدة.
- 乗り換える - يعني "تبديل وسيلة نقل" أو "عمل اتصال"
- こと - هو جزيء يشير إلى أن الكلمة السابقة هي اسم وأنها تستخدم كموضوع للجملة
- は - هو جزء يشير إلى موضوع الجملة
- 新しい - جديد
- 冒険 - مغامرة
- を - هو جزيء يشير إلى المفعول به المباشر في الجملة
- 始める - يعني "بدء"
- こと - مرة أخرى الجزء الذي يدل على الاسم المستخدم كموضوع للجملة
- です - هو جزيء يدل على أن الجملة عبارة عن تصريح
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
هاتان الشركتان تبدأان مشروعًا جديدًا معًا.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- 二つ - اثْنان
- の - الأداة التي تشير إلى الملكية أو الحصول
- 会社 - شركة
- は - العنوان
- 合同して - فعل مركب يعني "الانضمام" أو "التجمع"
- 新しい - صفة تعني "جديد"
- プロジェクト - مشروع
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 始めます - بدأ
作業を始める前に計画を立てることが重要です。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
من المهم وضع خطة قبل بدء العمل.
من المهم التخطيط قبل بدء العمل.
- 作業 (sagyō) - مهنة
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 始める (hajimeru) - للبدأ
- 前に (mae ni) - قبل
- 計画 (keikaku) - خطة
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 立てる (tateru) - فعل
- こと (koto) - اسما مجردا
- が (ga) - عنوان الموضوع
- 重要 (jūyō) - مهم
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر
初歩から始めましょう。
Hajime kara hajimemashou
لنبدأ من الأساسيات.
دعونا نبدأ من البداية.
- 初歩 (shoho) - الأساسي أو الأساسي
- から (kara) - معناها "from"
- 始めましょう (hajimemashou) - دعونا نبدأ
新しい冒険を始めよう。
Atarashii bouken wo hajimeyou
ابدأ مغامرة جديدة.
- 新しい - جديد
- 冒険 - مغامرة
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 始めよう - لنبدأ
直後に雨が降り始めた。
Chokugo ni ame ga furihajimeta
تماما بعد
مباشرة بعد أن يبدأ هطول الأمطار.
- 直後に - مباشرة بعد
- 雨が - تمطر
- 降り始めた - بدأت السقوط
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 始め استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "يبدأ؛ يبدأ؛ أصل" é "(始め) hajime". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![始め](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/282.png)