「行き」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「行き」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「行き」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: iki
読み方: いき
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 移動・訪れること。
定義・言葉: 行く
「行き」の定義と語源
言葉「行き」(iki)は日本語に深く根付いており、日常の文脈でさまざまな方法で使用されています。この言葉の語源は動詞「行く」(iku)に遡り、意味は「行く」です。「行き」(iki)について話すとき、私たちは基本的にこの動詞から派生した名詞形を扱っています。この形は、誰かが向かっている方向や目的地を示すために広く使われており、旅行や移動などの文脈でよく見られます。
定義に関して言えば、「行き」(iki) は一般的に「行く」または「〜へ向かう」という考えを指します。この用語は、地理的な方向との関連でよく使われ、例として「新宿行きの電車」(Shinjuku iki no densha)という表現があります。これは「新宿行きの電車」を意味します。このように、移動経路や目的地に関する必要な情報を伝える上で重要な役割を果たします。
「行き」(iki)という言葉の起源と使用は古代にさかのぼり、動きを表現する際の言語のシンプルさと効率性を反映しています。関連する形として、「行き先」(ikisaki)も使用されるバリエーションで、'目的地'を意味します。この「行く」(iku)という動詞との関連は、日本語の機能的な性質を強調し、特に旅行や交通の場面において、基本的な情報を効果的かつ正確に伝えることができるユーザーを可能にしています。
この用語は文化的な文脈も持っており、単に物理的にある地点から別の地点へ移動する行為だけでなく、より抽象的な意味での進展や旅を象徴することもあります。日本語のように複雑で豊かな言語は、日常生活のダイナミクスと方向性を含む「行き」(iki)のような言葉を通じてニュアンスを明らかにします。
「行き」のポルトガル語訳
「行き」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: indo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「行き」という言葉を調べることができます。
「行き」の英語訳
「行き」の英語での言い方:
英訳・英語: going
「行き」 の書き方・書き順・画数
以下は、「行き」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
行きを含む言葉
以下は「行き」の漢字を含む言葉です。
いきを含む言葉
以下は「いき」と似た発音の言葉です。
単語「行き」を使った例文
以下に「行き」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「行き」の使い方:
草履を履いて神社に行きました。
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
英語で:
I went to the shrine using zori.
It's a very beautiful landscape.
ポルトガル語で:
Eu fui ao santuário usando zori.
Eu fui ao santuário com sandálias.
遊園地に行きたいです。
Yūenchi ni ikitai desu
英語で:
I want to go to the amusement park.
I want to go to an amusement park.
ポルトガル語で:
Eu quero ir ao parque de diversões.
Eu quero ir a um parque de diversões.
遠くへ行きたいです。
Tōku e ikitaidesu
英語で:
I want to go far away.
I want to go far.
ポルトガル語で:
Eu quero ir para longe.
Eu quero ir longe.
遠方から来た友達に会いに行きたいです。
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
英語で:
I want to go meet a friend who came from far away.
I want to go see a friend from far away.
ポルトガル語で:
Eu quero ir encontrar um amigo que veio de longe.
Eu quero ir ver um amigo de longe.
釣りに行きたいです。
Tsuri ni ikitai desu
英語で:
I want to go fishing.
I'd like to go fishing.
ポルトガル語で:
Eu quero ir pescar.
Eu gostaria de ir pescar.
芝居を見に行きたいです。
Shibai wo mi ni ikitai desu
英語で:
I want to go see a play.
I want to go see the play.
ポルトガル語で:
Eu quero ir ver uma peça de teatro.
Eu quero ir ver a peça.
竿を持って川に行きました。
Sao wo motte kawa ni ikimashita
英語で:
I went to the river with a fishing rod.
I went to the river with a stick.
ポルトガル語で:
Eu fui para o rio com uma vara de pesca.
Eu fui ao rio com uma vara.
私は内科に行きます。
Watashi wa naika ni ikimasu
英語で:
I go to the internal medicine department.
I go into internal medicine.
ポルトガル語で:
Eu vou para o departamento de medicina interna.
Eu vou para a medicina interna.
私は衣料を買いに行きます。
Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu
英語で:
I'm going to buy clothes.
ポルトガル語で:
Eu vou comprar roupas.
文房具を買いに行きます。
Bunbōgu o kai ni ikimasu
英語で:
I'm going to buy office supplies.
I'm going to buy stationery.
ポルトガル語で:
Eu vou comprar materiais de escritório.
Vou comprar artigos de papelaria.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。