「側」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「側」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「側」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kawa
読み方: かわ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 横方向や傍らのこと。
定義・言葉: 側;ライン;環境;一部; (補助)事件
「側」の定義と語源
日本語の「側」(かわ)は、語源と現代の使用の両方において魅力的です。この漢字は、「人」という部首が「人」を意味し、音を助ける「即」という部分から成り立っています。これらの要素が結びつくことで、近くにある、側にある、または何かや誰かとの直接的な関係を示唆する概念が生まれます。その結果、通常の意味である「側」や「縁」に至ります。
「側」という言葉は、日本語のさまざまな文脈で頻繁に使用されます。例えば、川や道路の端を指し、横に位置する何かのアイデアを強調します。別の極では、議論や討論における側面や立場を表すために比喩的に使用されることもあります。この特徴は、「右側」(migikawa) や「左側」(hidarikawa) のような組み合わせにも現れ、それぞれ「右の側」と「左の側」という意味になります。
「側」の文化的起源は、日本の物や人の相対的な空間と位置を重視する伝統に遡ります。このアプローチは、建築、庭園、さらには対人関係の形態においても明らかで、調和と空間的関係が最も重要です。この言葉は、意味や関係のニュアンスを伝えるために不可欠な詳細や位置への配慮の反映として作用します。
日常生活への応用に加えて、「側」の性格は、日本語のさまざまな熟語にも見られ、親近感、支援、または側の選択の概念を強調しています。これらの表現は言語に豊かさを加え、日本の言語文化に深く入っていこうとする人々に特に興味深いニュアンスを提供します。「側」の多面的な使い方を楽しむことで、文化的実践や日常のコミュニケーションにおける位置と文脈の重要性が理解されます。
「側」のポルトガル語訳
「側」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: lado; linha; ambiente; parte; (assistência) caso
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「側」という言葉を調べることができます。
「側」の英語訳
「側」の英語での言い方:
英訳・英語: side;row;surroundings;part;(watch) case
「側」 の書き方・書き順・画数
以下は、「側」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
側を含む言葉
以下は「側」の漢字を含む言葉です。
かわを含む言葉
以下は「かわ」と似た発音の言葉です。
単語「側」を使った例文
以下に「側」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「側」の使い方:
私は彼女の側にいたいです。
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
英語で:
I want to be by her side.
I want to be with her.
ポルトガル語で:
Eu quero estar ao lado dela.
Eu quero estar com ela.
内側に向かって進んでください。
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
英語で:
Please proceed towards the interior.
Proceed inside.
ポルトガル語で:
Por favor, avance em direção ao interior.
Prossiga para dentro.
両側には歩道があります。
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
英語で:
There are sidewalks on both sides.
ポルトガル語で:
Existem calçadas de ambos os lados.
彼女はいつも私の側に添ってくれる。
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
英語で:
She always stays by my side.
She always accompanies me.
ポルトガル語で:
Ela sempre fica ao meu lado.
Ela sempre me acompanha.
神は私たちの側にいる。
Kami wa watashitachi no soba ni iru
英語で:
God is in us.
ポルトガル語で:
Deus está em nós.
私は彼女の側にいたいです。
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
英語で:
I want to be by her side.
I want to be with her.
ポルトガル語で:
Eu quero estar ao lado dela.
Eu quero estar com ela.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。