似ている表意文字と漢字

日本語

Por Kevin

日本語を勉強するときに最も退屈なことの一つは、漢字と呼ばれる中国の表意文字です。単語を完全に混乱させるほどよく似た文字に遭遇すると、状況はさらに悪化します。この記事では、特に見た目が似ている漢字について取り上げます。

カタカナの「シツ」や「ソン」のように、ちょっとしたストロークや曲線が変化して、読んだり書いたりするときに混乱してしまう漢字もたくさんあります。見た目が似ているだけでなく、読み方や意味も似ている表意文字に出会うことがあります。

同じ文字が存在しても、意味はまったく異なる場合があります。時には、意味がかなり似ていることや、発音が似ていることもあります。そのため、漢字の部首を知ることが重要です。

最も混同されやすい類似漢字

以下では、日本語を学び始めた学生がよく混同する、よく使われる表意文字をいくつか紹介します。それぞれの表意文字とその違いについても詳しく解説します。

Kanji 入 e 人

画像の左側には「入」(iri)があり、「入る」を意味し、右側には「人」(hito)があり、「人」を意味します。

コンピュータでは、文字のレンダリングにより文字を識別するのが難しいですが、書道では、線の位置によってそれぞれをより簡単に区別できます。左側にある小さな線が右側にある大きな線を支えているのがいりです。右側にある小さな線が左側にある大きな線を支えているのがひとです。

表意文字「土」と「士」

これらは難しいですね。左側は土(つち)で、「地面」や「土壌」を意味します。右側は士()で、「戦士」を意味します。違いは線の長さです。つちでは、下の線が上の線よりも長いです。では、逆が適用されます。

似ている、似ている、似ている表意文字と漢字

Kanji 本 e 木

これら二つの違いもあまり大きくありません。左側のは本(hon)で、「本」という意味です。右側のは木(moku)で、「木材」という意味です。honmokuの違いは、honにある小さな線で、mokuにはありません。

表意文字「日」と「言う」

これらは本当に区別が難しく、どちらがどちらかを知るにはかなりの注意が必要です。左側のは日(hi)で、「日」を意味し、右側のは曰(etsu)で、その意味は「言う」に最も近いです。

違いは、hiでは、線が完全で文字を半分に分けていますが、etsuでは、線が不完全で、上の画像のように隙間が残ります。あなたの幸運なことに、文字etsuはかなり洗練されたテキストにしか見られず、ひらがなく(ku)が伴われて動詞を形成します。

Kanji 力 e 刀

力 (chikara)は「力」を意味し、刀 (katana)は「刀」を意味しますが、わずかな違いもあります。左側の力 (chikara) は横の上部から線が出ていて、右側の刀 (katana) にはその線がありません。

表意文字 氷と水

左側の文字は氷(kōri)で「氷」を意味し、右側の文字は水(mizu)で「水」を意味します。二つの字はほぼ同じですが、kōriにはもう一つの線が追加されています。

似ている、似ている、似ている表意文字と漢字

Kanji 大 e 犬

前のケースと同じです。二つの文字は同じ漢字ですが、犬 (inu) の漢字は大 (dai) の漢字よりも一画多いです。

表意文字「知」と「和」

左側の文字は知(chi)で、「知恵」を意味します。右側の文字は和(wa)で、「調和」を意味します。違いは画像で説明されているように部首にあります。

猫を描く

上記のフレーズは「猫を描く」という意味です。漢字の「猫- 猫」と「描- 描」は非常に似ています。

似た漢字の違いを分析する

真実は、似たような漢字が何千もあり、多くの漢字が同じ部首を持ち、似たものになっているということです。見た目は同じでも、形や筆順が異なるため、まったく別のものに変化するものもあります。

残念ながら、知らないかもしれない似た漢字の違いを学ぶのは困難ですが、時間が経てば練習して瞬時に区別できるようになります。だからこそ、書き順と表意文字の書き方を学ぶことが重要です。

以下に似た漢字を10組並べた画像を残しておきますので、ご自身で違いを見て理解してみてください。ただ話すだけではあまり効果はありません。ストロークの順序やサイズ、部首の違いに至るまで、小さな違いに注目してください。

似ている、似ている、似ている表意文字と漢字

他の同様の表意文字

上の画像に加えて、他にも同様の表意文字が多数あります。以下にさらにいくつか残しておきます。

従 - 徒

験 - 検

感 - 惑

識 - 織

待 - 持

嫌 - 婕

録 - 緑

石 - 右

漢字学習におけるその他の困難

漢字を学ぶのはとても難しいことですが、漢字は美しく見えますし、日本語の良い点もあります。似たような表意文字がたくさんあることに加えて、日本の学生を混乱させ、学習を困難にする理由は他にもあります。

  • 不要な漢字がたくさんあります。
  • 会話では不要です。
  • それらを書くのは非常に難しいです。
  • いくつかの発音があります。
  • これらにはいくつかの意味があります。

セリフの細部に注意を払うだけでなく、数え切れないほどの読みを覚えて書き留めなければならないのは、息が詰まるかもしれません。

それでも、漢字の小さな違いを知り、その仕組みを覚えることで、漢字を知ることで世界の見え方が変わります。それはあなたの脳を拡張し、あなたをますます賢くします。

この記事が気に入っていただければ幸いです。気に入っていただけた場合は、共有してコメントを残してください...

意味と定義: zure
意味と定義: gaido