Forma たり (Tari): Come esprimere azioni ripetitive in giapponese

B-Daman

Per Kevin

La forma -tari (~たり) è usata per elencare azioni realizzate senza la necessità di seguire un ordine specifico. In altre parole, è utile per esprimere attività consecutive della vita quotidiana o per esemplificare azioni senza evidenziare la sequenza. Il -tari può anche trasmettere l'idea di ripetizione di azioni o fatti.

In modo semplificato, questa struttura è applicata per menzionare azioni che il soggetto ha compiuto, con un'enfasi leggera o indiretta. Prima di utilizzare il -tari, è importante comprendere la forma -ta, che indica che un'azione è stata completata nel passato. Il -tari può essere coniugato in forme come たりします, たりして e たりする, ed è sempre preceduto da un verbo nella forma -ta.

Come usare la forma -tari

Per applicare correttamente il -tari, il verbo deve essere nella forma -ta, seguito da -ri. Di seguito, ecco alcuni esempi pratici per capire la sua funzionalità:

休日は、食べたり寝たりして過ごしています。
Kyuujitsu wa tabetari netari shite sugoshite imasu.

"Passo i miei giorni liberi a mangiare, dormire, ecc." Qui, l'uso di -tari indica che potrebbero esserci state anche altre attività, ma non sono state specificate.

Un altro esempio semplice mostra la differenza rispetto alla forma -te, che collega azioni direttamente:

昨夜は歌って踊った。
Sakuya wa utatte odotta.

Cantava e dançava nella notte scorsa.

Ora, osserva come la stessa idea si trasforma con il -tari:

昨夜は歌ったり踊ったりした。
Sakuya wa utattari odottari shita.

"Ho cantato e ballato ieri sera (tra le altre cose)." Qui, l'ordine delle azioni non è rilevante, e c'è un'idea implicita di altre possibili attività.

Forma たり (tari): come esprimere azioni ripetitive in giapponese

Quando utilizzare -tari

Il -tari è utile per descrivere azioni che si verificano regolarmente o per chiedere a qualcuno della sua routine. Ad esempio, ponendo una domanda sulle abitudini di lettura:

漫画を読んだりしますか?
Manga o yondari shimasu ka?

"Fai cose come leggere manga?" Questo esempio indica che la lettura di manga è una delle attività che la persona può svolgere, ma altre azioni non sono escluse.

Puoi anche usare il -tari in contesti negativi, per indicare che qualcosa non sarà fatto:

笑ったりしないよ。
Warattari shinai yo.

"Non farò cose come ridere di te." Questa espressione suona più dolce di una negazione diretta.

Obon Festival - Giorno dei Morti in Giappone

-たりを使うための動詞の変換

Ecco una tabella per aiutarti nella trasformazione dei verbi nella forma -tari:

する - suruした - shitaしたり - shitari
歌う - utau歌った - utatta歌ったり - utattari
食べる - taberu食べた - tabeta食べたり - tabetari
書く - kaku書いた - kaita書いたり - kaitari
読む - yomu読んだ - yonda読んだり - yondari
踊る - odoru踊った - odotta踊ったり - odottari
Modulo たり - tari - ripetizioni di azioni espresse

Altri Usi Speciali del -tari

O -tari può essere usato per ammorbidire una frase e renderla più educata o indiretta. Ecco un esempio:

私の日本語が間違っていても笑ったりしないで下さい。
Watashi no nihongo ga machigatte ite mo warattari shinai de kudasai.

"Anata no nihongo ga machigatte itemo, watashi o warawanai de kudasai." Kono hō ga, "Watashi o warawanai de." to iu yori mo yawarakai desu.

Un altro esempio in una situazione ipotetica:

初めてのデートだったらケチったりしない方がいいよ。
Hajimete no deeto dattara kechittari shianai hou ga iiyo.

"Se è il tuo primo incontro, è meglio non essere avaro o qualcosa del genere." Suona più educato di un'istruzione diretta.

Usando la particella -tari, è possibile aggiungere un livello di sottigliezza o rendere un'affermazione più aperta. Per esercitarti, guarda l'anime Tari Tari o ascolta la canzone tema per comprendere l'applicazione di questa forma in modo leggero e divertente!

Informazioni sull'Anime: Toriko
Significato e Definizione: soda