Oggi esamineremo in dettaglio il Kanji 行. Questo è il 20° kanji più utilizzato. Impararlo apre le porte a diverse conversazioni e frasi.
Sommario
Lettura e Scrittura – 行
- On: コウ / ギョウ / アン
- Kun: い.く / ゆ.く / –ゆ.き / –ゆき / –い.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
- Significati: Andare, viaggio, Viaggiare, Guidare, Godere (Davvero…)
- Vedi gli Ordini dei Tratti sotto:
Vocabolario
Composti della Lettura Kun
- 行 く- (iku) – Andare, Muoversi verso un luogo. (Andiamo, Vado, Andremo)
- 行 う – (okonau) – Eseguire, realizzare, fare o condurre un’azione;
- 行方 – (yukue) – Dove si trova
- 行き方 – (yukigata) – Dove si trova, processo
- 奥行き– (okuyuki) – Profondità, profondità, fondo
- 行った – (itta) – È andato
Composti della Lettura On
- 行 – (gyou) – Riga; verso [di poesia]
- 行 – (gyou) – Esercizio spirituale, pratiche rigorose
- 行 – (kou) – Attraversamento / Gilda
- 行動 – (koudou) – comportamento, condotta, azione
- 淫行 – (inkou) – Prostituzione
- 印行 – (inkou) – Pubblicare, editoriale,
- 銀行 – (ginkou) – Banca
- 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – viaggio Spaziale
- 血行 – (kekkou) – Circolazione sanguigna
- 下行 – (kakou) Discendente
- ..;
Coniugando verbo 行 – Andare
| Andare | Ik – 行 | ||
|---|---|---|---|
| Dalla forma | itte 行って | ||
| Infinito | iki 行き | ||
| Tipo | Forma | Positivo | Negativo |
| Presente Indicativo
Dichiarazioni comuni e oggettive | Semplice | iku 行く | ikanai 行かない |
| Polita | ikimasu 行きます | ikimasen 行きません | |
| Presuntivo
Probabilità, convinzione o intenzione Esprime Intenzione | Semplice | ikō 行こう iku darō 行く だろう | ikanai darō 行かないだろう |
| Polita | ikimashō 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
| Imperativo
Per dare comandi, ordine. | Semplice | ike 行け | iku na 行くな |
| Polita | itte kudasai 行ってください | ikanai de kudasai 行かないでください | |
| Passato Indicativo
Azioni concluse nel passato o un passato perfetto | Semplice | itta 行った | ikanakatta 行かなかった |
| Polita | ikimashita 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
| Passato Presuntivo
Probabilità o convinzione in relazione al passato. | Semplice | ittarō itta darō 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| Polita | itta deshō 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
| Presente Progressivo
Azioni in corso, continue, stato di essere. | Semplice | itte iru 行って いる | |
| Polita | itte imasu 行って います | itte imasen 行って いません | |
| Passato Progressivo
Azione continua passata, o stato di essere. | Semplice | itte ita 行って いた | |
| Polita | itte imashita 行って いました | itte imasen deshita 行って いませんでした | |
| Condizionale provvisorio – eba
Equivalente al “se” (se è economico, lo compro) | Semplice | ikeba 行けば | ikanakereba 行かなければ |
| Polita | ikimaseba 行きませば ikimasureba 行きますれば | ikimasen nara 行きませんなら | |
| Condizionale (Forma -tara)
Condizione e accadimento, ipotesi passata. “se” | Semplice | ittara 行ったら | ikanakattara 行かなかったら |
| Polita | ikimashitara 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
| Potenziale
Esprime Idea di capacità | Semplice | ikeru 行ける | ikenai 行けない |
| Polita | ikemasu 行けます | ikemasen 行けません | |
| Causativo
Qualcuno mi ha fatto fare qualcosa. Idea di Fare o può significare “lasciare” o “permettere” | Semplice | ikaseru 行かせる | ikasenai 行かせない |
| Polita | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
| Passiva
Viene usato quando qualcosa è fatta per qualcuno | Semplice | ikareru 行かれる | ikarenai 行かれない |
| Polita | ikaremasu 行かれます | ikaremasen 行かれません |
Esempi di frasi
どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
Dove andiamo?
急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
Se sei di fretta, vai in autobus
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
Quando il tempo è bello, andiamo al parco
銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
Vado a Ginza per fare shopping.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Ho chiamato invece di andare
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
Sono andato a vedere sua sorella maggiore la settimana scorsa.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
La polizia ha preso misure immediate per affrontare il tumulto. (kodo = Azione)
ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George ha calcolato il costo del viaggio.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Preferisco stare a casa piuttosto che andare a fare shopping.
その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
L’incontro è stato svolto la settimana scorsa.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Ha detto che è ansiosa di andare lì.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
Professore, Il medico sta visitando quel paziente.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
I bambini hanno inseguito il corteo del circo.
私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
Ho deciso di andare.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
Devo andare dal dentista
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Lui andava spesso sulla collina.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
Sono impazzito (ansioso) di andare all’estero.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
Me ne pento di essere andato lì.
体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
Per motivi di apparenza, sono andato.
私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
Sono andato alla stazione.
Questa è stata una breve spiegazione e degli esempi del kanji 行. Se avete dubbi, o sugestioni, o se avete trovato qualcosa di sbagliato, commentate.



Rispondi