Oggi esamineremo in dettaglio il Kanji . Questo è il 20° kanji più utilizzato. Impararlo apre le porte a diverse conversazioni e frasi.

Lettura e Scrittura – 行

  • On: コウ / ギョウ / アン
  • Kun: .く / .く / –.き / –ゆき / –.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
  • Significati: Andare, viaggio, Viaggiare, Guidare, Godere (Davvero…)
  • Vedi gli Ordini dei Tratti sotto:
行-bw

Vocabolario

Composti della Lettura Kun

  • 行 く- (iku) – Andare, Muoversi verso un luogo. (Andiamo, Vado, Andremo)
  • 行 う – (okonau) – Eseguire, realizzare, fare o condurre un’azione;
  • 行方 – (yukue) – Dove si trova
  • 行き方 – (yukigata) – Dove si trova, processo
  • 奥行き– (okuyuki) – Profondità, profondità, fondo
  • 行った – (itta) – È andato

Composti della Lettura On

  • – (gyou) – Riga; verso [di poesia]
  • – (gyou) – Esercizio spirituale, pratiche rigorose
  • – (kou) – Attraversamento / Gilda
  • 行動 – (koudou) – comportamento, condotta, azione
  • 淫行 – (inkou) – Prostituzione
  • 印行 – (inkou) – Pubblicare, editoriale,
  • 銀行 – (ginkou) – Banca
  • 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – viaggio Spaziale
  • 血行 – (kekkou) – Circolazione sanguigna
  • 下行 – (kakou) Discendente
  • ..;

Coniugando verbo 行 – Andare

AndareIk – 行
Dalla formaitte 行って
Infinitoiki 行き
Tipo FormaPositivoNegativo
Presente Indicativo


Dichiarazioni comuni e oggettive

Sempliceiku
行く
ikanai
行かない
Politaikimasu
行きます
ikimasen
行きません
Presuntivo


Probabilità, convinzione o intenzione

Esprime Intenzione

Sempliceikō
行こう
iku darō
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
Politaikimashō
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperativo


Per dare comandi, ordine.

Sempliceike
行け
iku na
行くな
Politaitte kudasai
行ってください
ikanai de kudasai
行かないでください
Passato Indicativo


Azioni concluse nel passato

o un passato perfetto

Sempliceitta
行った
ikanakatta
行かなかった
Politaikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Passato Presuntivo


Probabilità o convinzione in

relazione al passato.

Sempliceittarō
itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Politaitta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Presente Progressivo


Azioni in corso, continue,

stato di essere.

Sempliceitte iru
行って いる
Politaitte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
Passato Progressivo


Azione continua passata,

o stato di essere.

Sempliceitte ita
行って いた
Politaitte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
Condizionale provvisorio – eba


Equivalente al “se”

(se è economico, lo compro)

Sempliceikeba
行けば
ikanakereba
行かなければ
Politaikimaseba
行きませば
ikimasureba
行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Condizionale (Forma -tara)


Condizione e accadimento,

ipotesi passata. “se”

Sempliceittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Politaikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potenziale


Esprime Idea di capacità

Sempliceikeru
行ける
ikenai
行けない
Politaikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Causativo


Qualcuno mi ha fatto fare qualcosa.

Idea di Fare o può

significare “lasciare” o “permettere”

Sempliceikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Politaikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
Passiva


Viene usato quando qualcosa è fatta per qualcuno

Sempliceikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Politaikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Esempi di frasi

どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
Dove andiamo?

急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
Se sei di fretta, vai in autobus

天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
Quando il tempo è bello, andiamo al parco

銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
Vado a Ginza per fare shopping.

行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Ho chiamato invece di andare

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
Sono andato a vedere sua sorella maggiore la settimana scorsa.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
La polizia ha preso misure immediate per affrontare il tumulto. (kodo = Azione)

ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George ha calcolato il costo del viaggio.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Preferisco stare a casa piuttosto che andare a fare shopping.

その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
L’incontro è stato svolto la settimana scorsa.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Ha detto che è ansiosa di andare lì.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
Professore, Il medico sta visitando quel paziente.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
I bambini hanno inseguito il corteo del circo.

私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
Ho deciso di andare.

歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
Devo andare dal dentista

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Lui andava spesso sulla collina.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
Sono impazzito (ansioso) di andare all’estero.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
Me ne pento di essere andato lì.

体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
Per motivi di apparenza, sono andato.

私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
Sono andato alla stazione.

Questa è stata una breve spiegazione e degli esempi del kanji 行. Se avete dubbi, o sugestioni, o se avete trovato qualcosa di sbagliato, commentate.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere