오늘 우리는 한자 行를 자세히 살펴보겠습니다. 이것은 20번째로 많이 사용되는 한자입니다. 이것을 배우면 다양한 대화와 문장을 여는 문이 됩니다.
목차
읽기와 쓰기 – 行
- 음독: コウ / ギョウ / アン
- 훈독: い.く / ゆ.く / –ゆ.き / –ゆき / –い.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
- 의미: 가다, 여행, 여행하다, 이끌다, 즐기다 (정말…)
- 아래 획순을 확인하세요:
어휘
훈독의 복합어
- 行 く- (iku) – 가다, 어딘가로 움직이다. (가자, 간다, 갈 것이다)
- 行 う – (okonau) – 실행하다, 수행하다, 무언가를 하거나 이끌다;
- 行方 – (yukue) – 행방
- 行き方 – (yukigata) – 행방, 과정
- 奥行き– (okuyuki) – 깊이, 심도
- 行った – (itta) – 갔다
음독의 복합어
- 行 – (gyou) – 줄; [시의] 구
- 行 – (gyou) – 영적 수련, 엄격한 수행
- 行 – (kou) – 도하 / 길드
- 行動 – (koudou) – 행동, 태도
- 淫行 – (inkou) – 매춘
- 印行 – (inkou) – 출판, 편집
- 銀行 – (ginkou) – 은행
- 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – 우주 여행
- 血行 – (kekkou) – 혈액 순환
- 下行 – (kakou) 하강
- ..;
동사 行 변형 – 가다
| 가다 | Ik – 行 | ||
|---|---|---|---|
| ~하는 형태 | itte 行って | ||
| 동사원형 | iki 行き | ||
| 타입 | 형태 | 긍정 | 부정 |
| 현재 서술
일반적이고 객관적인 진술 | 단순 | iku 行く | ikanai 行かない |
| 공손 | ikimasu 行きます | ikimasen 行きません | |
| 추측
가능성, 믿음 또는 의도 의도를 표현 | 단순 | ikō 行こう iku darō 行く だろう | ikanai darō 行かないだろう |
| 공손 | ikimashō 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
| 명령
명령, 지시를 내릴 때. | 단순 | ike 行け | iku na 行くな |
| 공손 | itte kudasai 行ってください | ikanai de kudasai 行かないでください | |
| 과거 서술
과거에 완료된 행동 또는 과거 완료 | 단순 | itta 行った | ikanakatta 行かなかった |
| 공손 | ikimashita 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
| 과거 추측
과거에 대한 가능성 또는 믿음. | 단순 | ittarō itta darō 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| 공손 | itta deshō 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
| 현재 진행
진행 중인 행동, 지속적인, 상태. | 단순 | itte iru 行って いる | |
| 공손 | itte imasu 行って います | itte imasen 行って いません | |
| 과거 진행
과거의 지속적인 행동, 또는 상태. | 단순 | itte ita 行って いた | |
| 공손 | itte imashita 行って いました | itte imasen deshita 行って いませんでした | |
| 조건부 임시 – eba
“만약”과 동일 (만약 싸다면, 나는 산다) | 단순 | ikeba 行けば | ikanakereba 行かなければ |
| 공손 | ikimaseba 行きませば ikimasureba 行きますれば | ikimasen nara 行きませんなら | |
| 조건부 (-tara 형태)
조건과 발생, 과거 가정. “만약” | 단순 | ittara 行ったら | ikanakattara 行かなかったら |
| 공손 | ikimashitara 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
| 가능
능력의 아이디어를 표현 | 단순 | ikeru 行ける | ikenai 行けない |
| 공손 | ikemasu 行けます | ikemasen 行けません | |
| 사동
누군가가 나에게 무언가를 하게 만들었다. 하거나 할 수 있다는 아이디어 “두다” 또는 “허락하다”를 의미할 수도 있음 | 단순 | ikaseru 行かせる | ikasenai 行かせない |
| 공손 | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
| 피동
무언가가 누군가에게 행해질 때 사용 | 단순 | ikareru 行かれる | ikarenai 行かれない |
| 공손 | ikaremasu 行かれます | ikaremasen 行かれません |
문장 예시
どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
어디로 갈까요?
急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
만약 서두른다면, 버스로 가세요
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
날씨가 좋으면, 공원에 갈 것입니다
銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
저는 Ginza에 가서 쇼핑을 할 거예요.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
가는 대신에 전화를 했습니다
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
지난주에 저는 그의 누나를 만나러 갔습니다.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
경찰은 소동에 대처하기 위해 신속한 조치를 취했습니다. (kodo = 행동)
ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George는 여행 경비를 계산했습니다.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
저는 쇼핑하러 가기보다, 차라리 집에 있고 싶습니다.
その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
그 회의는 지난주에 열렸습니다.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
그녀는 거기에 가고 싶다고 말했습니다.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
선생님, 의사는 그 환자를 진료하고 있습니다.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
아이들은 서커스의 행진을 뒤쫓았습니다.
私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
저는 가기로 했습니다.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
치과에 가야 합니다
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
그는 자주 그 언덕에 갔습니다.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
저는 외국에 가고 싶어서 견딜 수가 없습니다.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
저는 거기에 간 것을 후회하고 있습니다.
体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
체면을 유지하기 위해 갔습니다.
私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
저는 역에 갔습니다.
이것은 한자 行에 대한 간단한 설명과 예시였습니다. 의문점이나 제안, 또는 잘못된 점을 발견하셨다면, 댓글로 남겨주세요.



댓글 남기기