Convertitore di numeri giapponese, cinese, coreano e tailandese

Stai cercando un modo per convertire i numeri arabi in caratteri giapponesi, cinesi, coreani, tailandesi e romani? Usa il nostro convertitore di numeri giapponese, cinese e coreano online.

Per usarlo basta mettere il valore in questione ed effettuare la conversione, l'intelligenza artificiale può comunque spiegare ogni ideogramma o numero, può anche rispondere nella lingua specificata.

Consigliamo inoltre di leggere:

Convertitore da numeri a ideogrammi, Kanji, Hanzi, Hangul

Basta scegliere in quale lingua vuoi convertire il numero e fare clic sul pulsante designato!

[mwai-form-container id="5mslf829w" theme="ChatGPT"] [mwai-form-field id="mwai-59vikhs41" label="Inserisci il valore da convertire:" type="input" name="VALORE" options=""] [mwai-form-field id="mwai-l1jya7yqk" label="Scegli il tipo di conversione: " type="select" name="TIPO" options="labelRomano(X)valueNumeriRomanilabelarabo(10)valueNumeriarabibicilabelGiapponeses()valueGiappones(Kanji)labelCineses()valueCinesesSemplificato(Ideogrammi)labelCoreano()valueCoreano(Hangul)labelTailandeses()valueScritturatailandese"] [mwai-form-field id="mwai-yrxqtxmwq" label="Lingua della Risposta:" type="input" name="IDIOMA" options="" placeholder="Inserisci la tua lingua qui"] [mwai-form-submit id="mwai-0huob7ncu" label="Converti Numeri Romani" prompt="ConvertioTrasformaesplicitamenteilvaloreVALOREnelcorrispondentedelnumerotipoTIPO.RispondinellalinguaIDIOMA" output_element="#mwai-cip26095a" model="" temperature="0.8" max_tokens="4096"] [mwai-form-output id="mwai-cip26095a"]

Differenze tra numeri cinesi e giapponesi

I sistemi numerici cinese e giapponese sono abbastanza simili in molti modi, poiché il sistema numerico giapponese è stato fortemente influenzato dal sistema numerico cinese. Tuttavia, ci sono alcune differenze significative tra i due sistemi:

  1. Caratteri: Mentre il sistema numerico cinese utilizza caratteri cinesi per rappresentare i numeri, il sistema numerico giapponese utilizza caratteri diversi, conosciuti come kanji. Anche se molti dei kanji sono simili ai caratteri cinesi, ci sono alcune differenze sottili nella loro forma e significato.
  2. lettura: Anche se la maggior parte dei numeri in cinese e giapponese si legge in modo simile, ci sono alcune eccezioni. Ad esempio, il numero 4 si legge come "sì" in cinese e "shi" in giapponese, mentre il numero 7 si legge come "qī" in cinese e "shichi" in giapponese.
  3. Conteggio: Il modo in cui i numeri vengono utilizzati per contare oggetti in cinese e giapponese è anche un po' diverso. In cinese, i numeri sono generalmente usati insieme a un classificatore per contare oggetti, mentre in giapponese, i numeri sono generalmente usati da soli per contare oggetti.
  4. Pronuncia: La pronuncia dei numeri in cinese e giapponese può essere un po' diversa, a causa delle differenze nella pronuncia tra le due lingue.
NumeroCineseGiappone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
100
1.000
10.000一万
100.000十万十万
1.000.000百万百万
10.000.000千万千万
100.000.000亿一億

Come puoi vedere, la maggior parte dei numeri sono scritti allo stesso modo in cinese e giapponese, ad eccezione di alcuni numeri più grandi come 10.000 e 100.000. Inoltre, la pronuncia dei numeri può essere leggermente diversa in cinese e giapponese, ma le differenze non sono così grandi come le differenze tra i sistemi numerici stessi.

Goroawase – giochi di parole sui numeri giapponesi

Informazioni sui numeri coreani

Il sistema numerico coreano è leggermente diverso dal sistema numerico cinese e giapponese, ma è ancora relativamente facile da imparare.

I numeri coreani sono scritti usando caratteri chiamati "hangeul", che è l'alfabeto coreano. Ogni numero è scritto come una parola separata e la parola per ogni numero è composta da uno o più caratteri hangeul. Ecco una tabella con i numeri da 1 a 10 in coreano:

NumeroHangeul
1하나 (hana)
2둘 (dolce)
3셋 (impostare)
4넷 (netto)
5다섯 (daseot)
6여섯 (yeoseot)
7sette
8여덟
9아홉 (ahop)
10yeol

Come puoi vedere, i numeri coreani sono composti da un'unica parola Hangeul, che può renderli più facili da ricordare rispetto ai numeri cinesi e giapponesi. Inoltre, la pronuncia dei numeri in coreano è relativamente semplice, in quanto ogni numero viene pronunciato secondo il modo in cui è scritto in Hangeul.

Oltre ai numeri da 1 a 10, ci sono alcune parole in Hangeul che rappresentano numeri più grandi. Ad esempio, "백" (baek) significa "cento", "천" (cheon) significa "migliaia" e "만" (uomo) significa "diecimila". Per rappresentare numeri più grandi, i coreani combinano semplicemente queste parole in diverse combinazioni. Ad esempio, "십 만" (Shipman) significa "centomila" e "백 만" (Baekman) significa "un milione".

Consigliamo di leggere: Elenco dei numeri in coreano

Set di caratteri per numeri colorati

Informazioni sui numeri in lingua tailandese

I numeri tailandesi sono scritti utilizzando un set di caratteri diverso rispetto ai caratteri latini utilizzati in inglese e portoghese. Il sistema numerico tailandese si basa su dieci numeri di base, ma le parole per questi numeri sono piuttosto lunghe e complesse. Ecco una tabella con i numeri da 1 a 10 in tailandese:

Numeroscritto in tailandese
1nueng
2สอง (canzone)
3สาม (sam)
4สี่ (si)
5ห้า (ah)
6หก (hok)
7Sette
8แปด (paet)
9เก้า (kao)
10สิบ (sorso)

Come puoi vedere, le parole tailandesi per i numeri da 1 a 10 sono piuttosto lunghe e hanno una pronuncia diversa da quella a cui siamo abituati in portoghese. Per formare numeri più grandi, il tailandese utilizza un sistema simile all'inglese, posizionando le unità prima delle decine e centinaia. Ad esempio, il numero 42 in tailandese sarebbe "สี่ สิบสอง" (SI-SIP-Song), che significa "quattro dozzine e due". Per rappresentare numeri ancora più grandi, il thai usa un sistema di parole diverse, come "แสน" (saen) a "centomila" e "ล้าน" (LAN) per "milioni".

Inoltre, una curiosità è che in tailandese i numeri sono spesso scritti in modo diverso a seconda del contesto in cui vengono utilizzati. Ad esempio, su un tabellone dei prezzi in un mercato, i numeri possono essere scritti in forma abbreviata o con un simbolo speciale. Queste differenze possono rendere la scrittura e la lettura dei numeri in tailandese un po' più complicata per gli stranieri che non hanno familiarità con queste convenzioni.