Dalam bahasa Jepang, kata sifat dapat dibagi menjadi 2 jenis, yaitu yang berakhiran “i” [い] dan yang berakhiran “na” [な]. Dalam artikel ini, kita akan mempelajari sedikit tentang kata sifat Jepang yang berakhiran “i” [い] yang disebut keiyoushi.
Kata sifat Jepang adalah kata-kata yang memberikan kualitas atau karakteristik pada kata benda. A. Kata sifat tipe [い] memiliki nama ini karena diakhiri dengan huruf [i].
Jadi setiap kali Anda menemukan kata Jepang yang berakhiran [い] sebelum kata benda, kemungkinan itu adalah kata sifat.
Kami juga merekomendasikan untuk membaca:
- Kata sifat dalam bentuk -sa / -sou / -me
- Daftar kata sifat dalam bahasa Jepang untuk N4 dan N5
- Struktur SOV – Cara Membuat Kalimat dalam Bahasa Jepang
![Keiyoushi – Adjetivos japoneses do tipo i [い] – Lista Keiyoushi – Adjetivos japoneses do tipo [い] – Lista](https://i0.wp.com/skdesu.com/wp-content/uploads/2014/12/adjetivos-nihongo.webp?ssl=1)
Daftar Isi
Mengubah kata sifat yang berakhiran i [い]
Ada berbagai cara untuk mengubah kata sifat dalam [い]. Salah satunya adalah dengan menggunakan sufiks seperti:
- です – Desu adalah cara sopan untuk mengakhiri kalimat dengan kata sifat;
- くない – Kunai adalah bentuk negatif untuk mengatakan bahwa sesuatu bukanlah kata sifat tertentu;
- なる – Menjadi dan Berubah;
- かった – Masa lalu;
Bentuk くない – Negatif
Untuk mengubah kata sifat menjadi negatif, cukup ganti [い] dengan [くない]. Lihat contoh kalimat negatif: Tidak keren;
凄くないです Sugokunai desu
Bentuk く- Penghubung dengan て
“KU” [く] juga berfungsi untuk menghubungkan kalimat menggunakan bentuk te [て] seperti dalam kalimat: Merah dan cantik;
赤くてきれいです。 akakute kirei desu
Kami juga merekomendasikan untuk membaca: Te (て) – Bagaimana bentuk ini bekerja dalam bahasa Jepang?
Bentuk -eba – Kondisi “jika”
Bentuk “-EBA” [えば] digunakan untuk menunjukkan kondisi, contoh: jika merah;
赤ければ akakereba
Bentuk なる – Menjadi
Dengan mengakhiri kata sifat dengan “NARU” [なる] (berarti menjadi atau berubah), Anda dapat membuat ekspresi berikut: Kamar saya akan menjadi lebih besar;
私の部屋は広くなる watashi no heya wa hirokunaru
Bentuk ukkan – Masa lalu
Anda dapat menggunakan “KATTA” [かった] yang menunjukkan masa lalu:
- furukatta ie [古かった家] Rumah yang sudah tua;
- sugokatta desu [凄かったです] Dahulu keren;
- sugokunakatta [凄くなかった] Dahulu tidak keren;
Ada bentuk lain juga, tetapi kita tidak akan masuk ke dalam detail agar tidak membingungkan. Belum lagi ada banyak bentuk untuk menggabungkan kata sifat dengan kata kerja. Di bawah ini, kita akan meninggalkan beberapa bentuk konjugasi lainnya:
- souda [そうだ] Menunjukkan tampaknya. Kecuali ない (なさそう) dan よい;
- kattari [かったり] Menunjukkan situasi sementara;
- kunakattari [くなかったり] Bentuk negatif dari かったり;
- kute [くて] Bentuk penghubung;
- kunakereba [くなければ] Bentuk negatif dari ければ;
- sugiru [すぎる] Sama dengan ‘’terlalu’’;
- sa [さ] Mengubah ‘’kata sifat’’ menjadi ‘’kata benda’’;
- ki [き] Digunakan secara puitis;
- me [め] Dengan cara…
- mi [み] Kata sifat menjadi kata kerja dengan akhiran む, seperti kanashimu, tanoshimu, kurushimu;
Daftar Kata Sifat yang berakhiran i [い]
Sekarang mari kita lihat daftar kata sifat yang berakhiran [い] agar Anda dapat berlatih dan menghafal.
Unduh Audio ini, untuk berlatih berbicara menggunakan tabel di bawah ini: Klik Di Sini.
- Abunai [危ない] Berbahaya.
- Akai [赤い] Merah.
- Akarui [明るい] Terang, diterangi; orang ceria. ⇔ Kurai 暗い
- Amai [甘い] Manis. ⇔ Nigai 苦い
- Aoi [青い] Biru, hijau (dalam kasus lampu lalu lintas).
- Arai [荒ii] Kasar (sikap); kasar (permukaan).
- Arigatai [ありがたい] Bersyukur.
- Asai [浅い] Dangkal, tidak terlalu dalam. ⇔ Fukai 深い
- Atarashii [新しい] Baru. ⇔ Furui 古い
- Atatakai [暖かい] Hangat, ramah. ⇔ Samui 寒い
- Atsui [厚い] Tebal. ⇔ Usui 薄い
- Atsui [暑い] Panas (lingkungan). ⇔ Samui 寒い
- Atsui [熱い] Panas (objek). ⇔ Tsumetai 冷たい
- Awatadashii [あわただしい] Dikatakan ketika seseorang sangat sibuk dan tidak tahu apa yang harus dilakukan.
- Ayashii [怪しい] Yang menyebabkan kecurigaan.
- Chiisai [小さい] Kecil. ⇔ Ookii 大きい
- Chikai [近い] Dekat. ⇔ Tooi 遠い
- Darui [だるい] Dikatakan ketika tubuh tidak bertenaga.
- Erai [偉い] Penting, agung; ekstrem
- Fukai [深い] Dalam. ⇔ Asai 浅い
- Furui [古い] Tua. ⇔ Atarashii 新しい
- Fusawashii [相応しい] Yang pantas, yang cocok, yang seharusnya.
- Futoi [太い] Berdiameter besar; tebal. ⇔ Hosoi 細い
- Hageshii [激しい] Keras; mengekspresikan lebih dari biasanya.
- Hanahadashii [はなはだしい] Ekstrem.
- Hanahanashii [華々しい] Indah; agung.
- Hayai [早い] Dini, cepat (waktu). ⇔ Osoi 遅い
- Hayai [速い] Cepat (kecepatan). ⇔ Osoi 遅い
- Hazukashii [恥ずかしい] Malu.
- Hidoi [ひどい] Ekstrem; berlebihan.
- Hikui [低い] Rendah. ⇔ Takai 高い
- Hiroi [広い] Luas, berarea besar. ⇔ Semai 狭い
- Hitoshii [等しい] Sama, setara.
- Hoshii [欲しい] Menginginkan.
- Ichijirushii [著しい] Menonjol.
- Ii [いい] Baik. ⇔ Warui 悪い
- Isamashii [勇ましい] Pemberani.
- Isogashii [忙しい] Sibuk, sibuk.
- Itai [痛い] Sakit.
- Iyashii [卑しい] Rendah, hina, tercela.
- Kagayakashii [輝かしい] Cemerlang.
- Kanashii [悲しい] Sedih. ⇔ Ureshii 嬉しい
- Karai [辛い] Pedas (rasa).
- Karui [軽い] Ringan; mudah ⇔ Omoi 重い
- Kashikoi [賢い] Pintar.
- Katai [かたい] Keras. ⇔ Yawarakai 柔らかい
- Kawaii [かわいい] Imut, lucu.
- Kawairashii [かわいらしい] Lucu, menyenangkan. ⇔ Nikurashii 憎らしい
- Kayui [痒い] Gatal.
- Kemui [煙い] Berasap.
- Kewashii [険しい] Berbahaya (tempat).
- Kibishii [厳しい] Kaku.
- Kiiroi [黄色い] Kuning.
- Kimuzukashii [気難しい] Sulit diajak (orang).
- Kitanai [汚い] Kotor. ⇔ 清い
- Kitsui [きつい] Berat (pekerjaan, sikap).
- Kiyoi [清い] Jernih. ⇔ Kitanai 汚い
- Koi [濃い] Kental, tebal (cairan). ⇔ Usui 薄い
- Koishii [恋しい] Rindu.
- Kokoroyoi [快い] Menyenangkan.
- Komakai [細かい] Detail; kecil.
- Konomashii [好ましい] Lebih disukai.
- Kowai [怖い] Yang membuat (takut) takut.
- Kudoi [くどい] Orang yang cerewet; lewat (rasa).
- Kurai [暗い] Gelap (lingkungan). ⇔ Akarui 明るい
- Kuroi [黒い] Warna hitam.
- Kurushii [苦しい] Yang menyebabkan penderitaan.
- Kusai [臭い] Berbau tidak sedap.
- Kusuguttai [くすぐったai] Yang membuat gatal.
- Kuwashii [詳しい] Detail; orang yang memiliki pengetahuan mendalam tentang suatu topik.
- Kuyashii [悔しい] Perasaan penyesalan karena tidak berhasil.
- Mabushii [眩しい] Menyilaukan.
- Magirawashii [紛らわしい] Yang menipu, ambigu, yang membuat ragu.
- Marui [丸い] Berbentuk bulat.
- Mazui [まずai] Buruk; rasa tidak enak. ⇔ うまい, おいしい
- Mazushii [貧しい] Miskin.
- Medetai [めでたい] Ingin merayakan.
- Mezurashii [珍しい] Langka.
- Migurushii [見苦しい] Yang menyebabkan penderitaan saat dilihat.
- Mijikai [短い] Pendek. ⇔ Nagai 長い
- Minikui [醜い] Jelek. ⇔ Utsukushii 美しい
- Misuboroshii [みすぼらしい] Yang tampak miskin.
- Mittomonai [みっともない] Memalukan.
- Monosugoi [物凄い] Luar biasa, mengesankan.
- Moroi [もろい] Rapuh, mudah pecah.
- Munashii [空しい] Kosong.
- Muzukashii [難しい] Sulit. ⇔ Yasashii 易しい
- Nagai [長い] Panjang. ⇔ Mijikai 短い
- Nai [無い] Yang tidak memiliki.
- Namanamashii [生々しい] Baru; hidup.
- Natsukashii [懐かしい] Yang membuat rindu.
- Nemui [眠い] Mengantuk.
- Nibui [鈍い] Respon lambat (gerakan), tumpul (objek). ⇔ Surudoi 鋭い
- Nigai [苦い] Pahit. ⇔ Amai 甘い
- Nikui [憎い] Benci.
- Nikurashii [憎らしい] Benci. ⇔ かわいらしい
- Noroi [のろい] Lambat.
- Nurui [ぬるい] Hangat (cairan).
- Oishii [おいしい] Lezat. ⇔ まずい
- Okashii [おかしい] Aneh; lucu.
- Omedetai [おめでたい] Bentuk sopan dari めでたい.
- Omoi [重い] Berat. ⇔ Karui 軽い
- Omoshiroi [おもしろい] Menarik; lucu. ⇔ つまらない
- Ooi [多い] Banyak. ⇔ Sukunai 少ない
- Ookii [大きい] Besar. ⇔ Chiisai 小さい
- Osanai [幼い] Kekanak-kanakan, anak-anak.
- Oshii [惜しい] Perasaan kasihan, pemborosan.
- Osoi [遅い] Lambat; terlambat. ⇔ はやい
- Osoroshii [恐ろしい] Yang membuat takut, ngeri.
- Otonashii [おとなしい] Tenang, penurut.
- Sabi(mi)shii [寂しい] Perasaan kesepian.
- Samui [寒い] Dingin (lingkungan). ⇔ Atsui 暑い, Atatakai 暖かい
- Sawagashii [騒がしい] Bising.
- Semai [狭い] Sempit. ⇔ Hiroi 広い
- Shibui [渋い] Rasa sepat; cemberut.
- Shiroi [白い] Putih (warna).
- Shitashii [親しい] Akrab.
- Shitsukoi [しつこい] Cerewet, menyebalkan.
- Sosokkashii [そそっかしい] Ceroboh
- Sôzôshii [騒々しい] Bising.
- Subarashii [素晴らしい] Luar biasa.
- Sugasugashii [すがすがしい] Menyegarkan.
- Sugoi [すごい] Luar biasa, mengesankan, terlalu.
- Sukunai [少ない] Sedikit. ⇔ Ooi 多い
- Suppai [酸っぱい] Rasa asam.
- Surudoi [鋭い] Tajam (orang); tajam (objek). ⇔ Nibui 鈍い
- Susamajii [すさまじい] Mengesankan.
- Suzushii [涼しい] Sejuk (cuaca).
- Tadashii [正しい] Benar.
- Takai [高い] Tinggi (objek, harga). ⇔ Hikui 低い
- Takumashii [逞しい] Kuat, tegap.
- Tanomoshii [頼もしい] Dapat dipercaya, dapat diandalkan.
- Tanoshii [楽しい] Menyenangkan. ⇔ つまらない
- Tayasui [たやすい] Mudah.
- Toboshii [乏しい] Miskin, langka.
- Tooi [遠い] Jauh. ⇔ Chikai 近い
- Tsumaranai [つまらない] Membosankan, tidak menarik. ⇔ おもしろい, Tanoshii 楽しい
- Tsumetai [冷たい] Dingin, beku (benda). ⇔ Atsui 熱い, Atatakai 暖かい
- Tsurai [辛い] Berat, menyakitkan.
- Tsuyoi [強い] Kuat. ⇔ Yowai 弱い
- Umai [うまい] Dibuat dengan baik; rasa enak. ⇔ まずい
- Urameshii [恨めしい] Yang membuat kita merasa kasihan, marah.
- Urayamashii [うらやましい] Iri hati.
- Ureshii [嬉しい] Senang. ⇔ Kanashii 悲しい
- Urusai [うるさい] Bising.
- Usugurai [薄暗い] Agak gelap (lingkungan).
- Usui [薄い] Tipis (kondensasi); warna terang. ⇔ Koi 濃い
- Utagawashii [疑わしい] Yang membawa kecurigaan.
- Utoi [疎い] sedikit diketahui, sedikit akrab.
- Utsukushii [美しい] Indah, cantik. ⇔ Minikui 醜い
- Uttôshii [うっとうしい] Suram, gelap.
- Wakai [年轻的] Muda (waktu, usia).
- Warui [悪い] Buruk, jahat. ⇔ Yoi 良い
- Wazurawashii [煩わしい] Ribut, bising.
- Yabai [やばい] Berbahaya; mengekspresikan situasi yang tidak baik.
- Yakamashii [やかましい] Bising; menuntut; ketat.
- Yasashii [優しい] Berwatak lembut, penurut.
- Yasashii [ ] Mudah. ⇔ Muzukashii 難しい
- Yasui [安い] Murah. ⇔ Takai 高い
- Yawarakai [柔らかい] Lembut, lunak. ⇔ かたい
- Yoi [良い] Baik. ⇔ Warui 悪い
- Yoroshii [よろしい] Bentuk sopan dari 良い.
- Yowai [弱い] Lemah. ⇔ Tsuyoi 強い
- Yurui [緩い] Longgar (benda).
- Zurui [ずるい] Pintar, licik.
- Zûzûshii [ずうずうしい] Tidak tahu malu.
Video tentang kata sifat i [い] dalam bahasa Jepang
Untuk mengakhiri, mari kita bagikan beberapa video untuk Anda pelajari. Semoga Anda menyukai artikel kecil ini… Jika Anda menyukainya, bagikan dengan teman-teman daftar kata sifat kami yang berakhiran i [い].


Tinggalkan Balasan