Particules japonaises - Guide de 200 fonctions et significations

Le japonais est une langue pleine de particules, si vous pensiez que les particules n'étaient que quelques lettres comme [は, も, で, ね], vous trompez. Il existe des centaines de particules et chacune peut remplir de nombreuses fonctions différentes, pour vous aider nous avons réalisé ce Guide Pratique !

Les particules sont un ou plusieurs caractères hiragana appelés "jyoshi" [助詞], ajoutés à la fin d'un mot pour définir la fonction grammaticale de ce mot dans la phrase.

Types de particules japonaises

Il existe des centaines de particules japonaises qui peuvent être classées comme suit:

  • Kakujoshi [格助詞] - Particules marqueuses (が;の;を;に);
  • Shuujoshi [終助詞] - Située à la fin d'une phrase (か;な;よ).
  • Heiritsujoshi [並立助詞] – Utilisé pour joindre deux mots ou plus ;

Ce sont les trois principaux types de particules mais il existe d'autres définitions et classifications moins connues qui sont :

  • Kagarijoshi [係助詞] - Particule de liaison (は;も; こそ; しか).
  • Setsuzokujyoshi [接続助詞] - Particules de conjugaison (ば;から;けれど);
  • Jyuntaijyoshi [準体助詞] - particule qui s'attache à une phrase et agit sur la phrase entière.
  • Fukujyoshi [副助詞] - Particule adverbiale (ばかり;など;くらい;ほど);
  • Kandoujoshi - [間投助詞] - Particule interjective (よ;ね;さ).
  • Heiretsujoshi [並列助詞] - Partícula coordinada; marcador; para listar itens (と;や;やら)
  • Heiritsujyoshi [並立助詞] - Particule simultanée (même si marquante);

Il peut y avoir d'autres façons de catégoriser les particules que je ne connais pas. Je sais personnellement que les Japonais abrégent aussi souvent les mots mentionnés ci-dessus.

Particule WA [は]

La particule Washington [は] Indique le sujet ou le thème de la phrase, tout ce qui est écrit avant le は est le sujet, point principal de la phrase.

私はケビンです
Watashi wa kebin desu
Eu sou Kevin

Fonctions de particules japonaises Washington [は]:

  • Indica o tópico de uma frase;
  • Indica um contraste entre 2 itens;
  • Enfatiza elementos contrastantes;
  • Indica que um número é maior ou menor;
  • Indica a relação entre um objeto/sujeito com um verbo/adjetivo;
  • Partícula de marcador de tópico;
  • Indica contraste com outra opção (declarada ou não declarada);
  • Adiciona ênfase;

Lisez aussi: Utilisation des particules wa (は) et ga (が) avec des verbes en japonais

Particule GA [が]

La particule が identifie le sujet, ce que le locuteur veut et quelque chose d'inconnu. Celui après le が est le centre de la phrase. La particule が est souvent confondue avec la particule は car elles ont des fonctions similaires.

私がケビンです
Watashi ga kebin desu
Eu sou o Kevin. Pas lui

Fonctions de particules japonaises Géorgie [が]:

  • Connecte deux phrases avec le sens:
  • Indique l'objet de la clause subordonnée lorsqu'il diffère de l'objet ;
  • Indique que l'objet d'une clause relative;
  • Même si, "si... ou pas"
  • Usado para suavizar uma declaração ou recusa;
  • Indique le sujet de la phrase (parfois objet).
  • Indica possessivo (especialmente em expressões literárias);
  • Cela peut être « mais ; cependant ; encore ; et » ;
  • Independentemente de; independente da resposta;

L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:

[で] particule

La particule で indique l'endroit où l'action a lieu et avec quoi l'action est faite. Soyez très prudent car il existe des particules similaires qui peuvent être confondues avec les particules [へ] et [に].

ふとんで寝ます。
Dormir avec un futon

Fonctions de particules japonaises de [で]:

  • Indica ações ou estados que se alternam;
  • Indique l'emplacement de l'action.
  • Indica o tempo da ação (em; quando);
  • Indica um meio ou material;
  • Indica um limite ou o alcance;
  • Indica uma causa ou uma razão;
  • Indica um estado/condição de algo;
  • Números dos limites de;
  • Indica o tempo de conclusão ou término de algo;
  • Indique les moyens de l'action (en; avec);
  • Conjonction de ensuite; donc;
  • Laisse-moi te dire; tu ne connais pas (kansaiben);

Particule KA [か]

La particule か est souvent utilisée pour poser des questions. Mais ce que peu savent, c'est qu'il remplit également une autre fonction différente impliquant des noms pour dire que quelque chose est ceci ou cela.

Fonctions de particules japonaises ka [か]:

  • Indique un choix ou une alternative;
  • Indique une question à la fin de la phrase [?];
  • Chose (quelque chose, quelqu'un)
  • Indique l'incertitude à propos de quelque chose;
  • Indique l'incertitude sur un état ou une raison;
  • À la fin d'une phrase, cela indique une question.
  • Oui?; non?; n'est-ce pas?; c'est ça?
  • Hmm; hein - Indique le doute et l'incertitude ;
  • Il peut être utilisé comme préfixe adjectif pour signifier beaucoup;
  • De cette manière (archaïque);

TO particule [と]

La particule TO [と] a plusieurs usages impliquant des verbes et des noms. Son utilisation principale est de lister des éléments similaires à [,], [e] ou [com] en portugais.

Anime et manga

Fonctions de particules japonaises to [と]:

  • Utilisé pour connecter et répertorier plusieurs articles;
  • Ensemble avec;
  • Utilisé lors de la citation de quelqu'un;
  • Indique une comparaison.
  • Indique une condition résultant inévitablement;
  • Met en avant un numéro dans une phrase négative;
  • Sur le point de faire quelque chose, "essayer de faire quelque chose" ;
  • Même si; si; ou non; quand; et; avec;
  • Utilisé pour citer des pensées, des discours et autres;
  • Pouvez-vous indiquer une question en dialecte de Kyushu?

Voici quelques particules qui sont des jonctions TO [と] :

  • Toiu [という] – Indique le nom de quelque chose ;
  • Towa [とは] - Utilisé pour marquer quelque chose en cours de définition ;

Particule NI [に]

La particule に indique l'existence ou l'emplacement. Attention à ne pas confondre son utilisation avec les particules [で] et [へ]. Avec la particule に, il est possible d'indiquer l'existence, l'emplacement, la destination, la direction d'une action, l'espace de temps et bien d'autres choses.

TP に魚がいます Umi ni sakana ga imasu Il y a des poissons dans la mer

Fonctions de particules japonaises ni [に]:

  • Indique le temps ou la fréquence;
  • Indique l'objet indirect du verbe.
  • Indique la surface d'un objet où une action a lieu ;
  • Indiquer un point d'arrivée;
  • Indique un mouvement d'entrée;
  • Utilisé en conjonction avec un verbe pour exprimer un but;
  • Utilisé avec un verbe pour indiquer un changement ou un choix;
  • Indique une personne qui donne quelque chose ou fournit un service;
  • Indiquer qui agit ou celui qui est servi;
  • Deux ou plusieurs noms sont ajoutés pour indiquer une liste d'éléments;
  • Deux éléments ou plus sont connectés pour indiquer une correspondance ou un contraste;
  • Indiquer une position;

C'est généralement l'équivalent du français comme:

  • à (endroit, heure); pendant; à l'intérieur; pendant;
  • vers; en direction de; dans;
  • pour (objectif) ;
  • à cause de (raison); pour; avec;
  • par; de;
  • comme (c'est-à-dire, dans le rôle de);
  • par; à l'intérieur; pour; a (par exemple "une fois par mois");
  • en plus de;
  • si; bien que;

Ci-dessous, nous avons d'autres particules composées de la particule [に] :

  • Ni shite wa [にしては] – Indique un consensus général sur la norme ;
  • Ni tsuite [について] - "À propos" de quelque chose ou de quelqu'un (à propos de) ;
  • Nitotte [にとって] – Indique un effet ou une valeur d'une personne ou d'une chose ;

Particule WO [を]

La particule japonaise wo [を] indique l'objet d'une action ou d'un verbe. Il indique également généralement le sujet de l'expression causale, le point de départ, l'itinéraire et la période au cours desquels une action se déroule.

寿司を食べます
Sushi wo tabemasu
Comer sushi

Fonctions de particules japonaises wo [を]:

  • Indique un point de départ;
  • Indique la séparation d'une action.
  • Indique un itinéraire pour un mouvement;
  • Indique l'objet direct de l'action;
  • Indique le sujet d'une expression causale;
  • Indique la durée (période) pendant laquelle l'action a lieu.
  • Indique une zone traversée
  • Utilisé avec un verbe pour exprimer des émotions, il indique la cause de l'émotion;
  • Indique objet de désir, de goût, de haine, etc;
  • Indique l'objet direct d'un verbe;
  • Exprime une occupation ou une position;
  • Wo suru [をする] - Exprime une profession ou un poste;

AUCUNE particule [の]

La particule japonaise dans [の] indique généralement qu'une chose appartient à une autre (possession) et peut également nommer des verbes et des adjectifs. C'est généralement le substitut de la particule ga [が] dans les phrases subordonnées. Les femmes l'utilisent souvent à la fin d'une phrase pour exprimer une question ou adoucir une commande.

私のパソコン
Watashi no Pasokon
Meu computador

Fonctions de particules japonaises no [の]:

  • Indica posse;
  • Indiquer une apposition;
  • Indique que l'objet d'une clause relative;
  • Indique un pronom modifié;
  • Utilisé pour nominaliser des verbes et des phrases;
  • À la fin de la phrase, un ton croissant indique la question.
  • Indiquer une emphase émotionnelle à la fin des phrases (femmes);
  • Indique une conclusion confiante avec un ton incrédule à la fin de la phrase.

Ci-dessous, nous avons d'autres particules composées de la particule no [の]:

  • Node [ので] - Indiquer une raison forte;
  • Nodesu [のです] – Demande une explication ou une raison ;
Guide de particules japonais et ses 188 fonctions

Particule MO [も]

La particule mo [も] signifie quelque chose comme aussi.

私も
Watashi mo
Eu também
  • Cela signifie "très", "ou", "aussi" ;
  • De plus; en plus de cela, en outre;
  • Rien, personne, si utilisé avec un mot interrogatif;
  • Met en avant de manière positive ou négative;
  • Jusqu'à; aussi loin que; autant que; aussi loin que; pendant; pas moins que; ni;
  • Les deux, comme A et B;
  • Même si; malgré;
  • Plus loin; à nouveau; un autre;

[のも] - Utilisé comme la particule [も], mais devant les adjectifs, les verbes et les adverbes.

Particules Kara [から] et Made [まで]

La particule kara [から] indique une source ou une cause. Son utilisation peut se produire à la fois au milieu et à la fin de la phrase avec des significations différentes. Une traduction courante est "De". Généralement, Kara remplit les fonctions suivantes :

  • Comme « se » (auxiliaire verbal qui fait le cas conditionnel) ;
  • Indique une source en tant que donateur, une cause ou un matériau;
  • Conjoint signifiant "après" ou "depuis" ;
  • Utilisé comme un ensemble et indique une cause ou une raison;
  • Indique un point de départ dans le temps ou dans l'espace;
  • Exprimer de la sympathie ou un avertissement;
  • À travers (par exemple, fenêtre, vestibule;
  • Cela peut signifier après (tant qu'il suit la forme [て] d'un verbe).
  • Extérieur (constituant, partie).
  • De (par exemple, temps, lieu, quantité numérique); depuis.

Si kara [から] signifie depuis, la particule faite [まで] signifie jusqu'à. Souvent utilisé en conjonction avec kara, made marque le point final d'une situation qui peut ou non avoir été atteinte. Les autres fonctions de made [まで] sont :

  • Même, utilisé pour mettre l'accent;
  • Indique une limite de temps, d'espace ou de quantité;
  • Jusqu'à (une fois); pour.
  • Pour (un lieu);
  • Juste; simplement;
  • Jusqu'à un certain point; aussi loin que.

La particule faite a un idéogramme d'origine [迄], mais est généralement écrite avec des hiragana. Son idéogramme signifie jusqu'à ou mesure. Il existe un adverbe appelé madeni [迄に] qui indique « de ; pas plus tard; avant de".

Nous vous recommandons de lire: Classe de base – Kara et particules fabriquées

Particule DAKE [だけ]

La particule « dake » [だけ] provient de l'idéogramme [丈] qui signifie longueur, mesure, stature, seulement et seulement. Habituellement, cette particule est utilisée pour définir et déterminer une frontière telle que « seulement ; seulement; seulement; simplement; pas plus que; rien d'autre; seul"

10分だけ付き合おう。
Juupun dake tsukiaou 
Je peux te faire gagner seulement 10 minutes.

Voici quelques fonctions de la particule dake:

  • Indique une limite pour les choses ou les valeurs;
  • Indique une limite pour une action ou un état;
  • Comme…
  • Le plus ... Plus ...
  • Utilisé pour exprimer "non seulement… Mais aussi" ;
  • Dakeni [だけに] – Indique une cause ou une raison ;
  • Autant que; à la mesure de; assez pour vous;

Particule DEMO [で e] et TEMO [ても]

La particule démo [でも] signifie quelque chose comme "mais ; cependant ; malgré ; même ainsi ; encore ; en plus ; aussi". C'est une combinaison de la particule [で] et de la particule mo [も] et signifie littéralement de toute façon.

  • Même;
  • Cependant; peu importe comment; même si; bien que;
  • Indiquer l'accentuation;
  • Avec un mot interrogatif, cela signifie "rien", "n'importe qui", n'importe quand" ;
  • Après un nom, cela signifie "ou quelque chose comme ça" ;
  • Indique que deux éléments ou plus sont un exemple d'une liste plus grande;
  • Ou quelque chose comme ça; ou; ni; comment;
  • Faute de mieux à faire;

La particule temo [ても] a pratiquement la même signification, quelque chose comme « même si ; quoique et aussi » puisqu'il ne s'agit que d'un changement de ton. Son utilisation peut varier légèrement et dépend de la phrase. Voir quelques exemples d'utilisation du terme ci-dessous :

  • Une conjonction signifiant "même si" ;
  • Utilisé avec un ensemble de verbes et d'adjectifs contrastants;
  • Avec un mot interrogatif signifiant "n'importe quoi/où/qui" ;
  • Indique une limite approximative signifiant "au plus".
  • Sensationnel.

Particules BA [ば] et BAKARI [ばかり]

J'ai mis ces particules ensemble parce qu'elles commencent toutes les deux par BA [ば], mais n'ont aucune similitude dans leurs fonctions. Voir ci-dessous un tableau qui explique la fonction de chaque particule et ses variations :

Utilisé comme ensemble pour exprimer un résultat probable.
Utilisé pour énumérer deux ou plusieurs actions ou états.
ばいいTout ce que vous avez à faire...
ばかりIndique une valeur approximative.
ばかりIndique qu'un élément, un état ou une action en est un.
ばかりIndique qu'une action a été effectuée.
ばかりIndique la seule action à effectuer.
ばかりでなくPas seulement mais aussi
ばかりにSouligne une raison ou une cause.

Fonctions des autres particules japonaises

Certaines particules de la langue japonaise sont plus méconnues, mais elles ont aussi une grande importance dans la langue japonaise. Ci-dessous, vous verrez quelques particules que nous n'avons pas mentionnées auparavant et leurs fonctions. Certaines des particules ci-dessous sont la jonction de deux particules, cela peut vous aider à les comprendre.

  • - Indique où vous allez. (アメリカへ行きます。 Je vais aux États-Unis.)
  • - Indiquer où une action a lieu ou comment elle est réalisée ;
  • – Crée des listes de noms, liste incomplète, indique qu'une action se produit immédiatement après une autre;
  • - Utilisé pour faire des comparaisons à la fin de la phrase;
  • から - Depuis;
  • まで - Jusqu'à;
  • ってば - Utilisé pour donner une forte emphase;
  • さえ - Signifie "même" et suit les noms. (書けます漢字さえ "vous pouvez même écrire les kanji".)
  • - Indique l'affirmation, utilisée plus par les hommes de manière informelle;
  • には – De l'emphase d'une situation donnée, et des moyens pour (direction, but) et dans, à, dans (moment, lieu);
  • のは – indique le sujet d'une phrase, et peut être utilisé avec des verbes, des adjectifs, des adverbes, contrairement à は ;
  • きり - Toujours, seul ;
  • くらい - 1 - Environ. 2- C'est tout. 3 - Les deux, et ;
  • そう - Il semble que, peut-être, il se peut que, on dit que;
  • たら - Auxiliaire verbal qui rend le cas conditionnel ; "si; cas; etc." et aussi quand;
  • ずつ - chacun, chacun, respectivement ;
  • – Identique au né portugais, utilisé à la fin pour l'emphase et l'interrogation ; demande de validation. Au début pour attirer l'attention;
  • – Indique l'emphase (admiration, émotion, enfantillage, etc.), le plus souvent utilisé dans le discours féminin ;
  • だけど - seulement (seulement) de ; juste ça; juste avec ça
  • なんて – Particule adverbiale exprimant la surprise, l'admiration, etc. Particule interrogative; comment ?, de quelle manière ?
  • なんか – Particule adverbiale qui met l'accent sur le dégoût, le mépris, l'incrédulité, la frustration, etc. ou il met simplement l'accent sur la négation de la phrase;
  • ながら - Pendant ce temps-là; bien que, malgré, mais en attendant; de la même façon; la forme gérondive d'un verbe;
  • だって - c'est parce que..., parce que; particule explicative ; mais cependant;
ParticuleSignification / Utilisation / Fonction / Description
かしら (kashira)À la fin d'une phrase pour exprimer une incertitude, une demande ou une question est principalement utilisée par les femmes.
かな (kana)À la fin d'une phrase pour exprimer une incertitude, une demande ou une question est principalement utilisée par les hommes.
かないうちに (ka nai uchi ni)N'avait pas plus tôt, "presque n'avait pas"
がはやいか (ga Hayai ka)Aussitôt que
きり (kiri)Indique une limite pour une quantité.
きり (kiri)Indique la dernière fois qu'un certain incident s'est produit.
くらい (kurai)Indique une valeur approximative.
くらい (kurai)Indique une comparaison.
くらい (kurai)Exprime une extension d'une action ou d'une condition similaire à   ぐ   らい   gurai.
けれども(keredomo)Connecte 2 phrase signifie "mais" ou "bien que"
けれども(keredomo)Indique une observation préliminaire.
けれども(keredomo)Indique un souhait.
こそ (Koso)Souligne le mot qui le précède.
こそ (Koso)Souligne une raison ou une cause.
こと (koto)À la fin d'une période pour indiquer l'émotion, utilisée par les femmes.
こと (koto)À la fin d'une phrase pour exprimer une suggestion ou une invitation, utilisée par les femmes.
さ (sa)À la fin d'une période pour indiquer une légère emphase, utilisé par les hommes.
さえ (SAE)Même, utilisé pour souligner.
さえ (SAE)Et si ou "pendant que".
し (shi)Utilisé comme un ensemble, indiquant au moins deux actions ou états.
し (shi)Utilisé comme un ensemble indiquant une raison.
しか (Shika)Utilisé avec un verbe négatif pour indiquer les limites des conditions ou des quantités qui signifient «seulement».
しかない (shika nai)utilisé avec un verbe signifiant "n'avoir d'autre choix que de".
すら (sura)Souligne, au sens de "même"
ぜ (ze)À la fin d'une phrase à ajouter et à phrase, utilisée par les hommes.
ぞ (zo)À la fin d'une phrase pour ajouter de la force à une phrase ou pour vous exprimer une question.
だけ (dake)Indique une limite sur les choses ou les valeurs.
だけ (dake)Indique une limite pour une action ou un état.
だけ (dake)Comment... comment...
だけ (dake)Plus... Plus...
だけ (dake)utilisé pour exprimer "non seulement... Mais aussi"
だけに (dakeni)Indique une cause ou une raison
だの (Dano)Indique que deux éléments ou actions ou plus figurent dans une liste plus longue (similaire à Toka   と   か).
だの (Dano)Indique une paire d'actions ou d'états opposés.
たら (tara)Utilisé comme un ensemble, il indique une hypothèse ou une condition.
たら (tara)Utilisé comme un ensemble pour indiquer qu'une action se produit avant l'action décrite dans la phrase principale.
たら (tara)À la fin d'une période pour indiquer une suggestion ou une proposition.
たり (Tari)Liste de deux ou plusieurs actions dans une séquence particulière.
たり (Tari)Indique des actions ou des états alternés.
ては (tewa)Indique une condition qui entraînera une conclusion négative.
ては (tewa)Exprime la répétition d'une action.
でも (demo)Indique l'emphase.
でも (demo)Accompagné d'un mot interrogatif signifiant "rien", "n'importe qui", n'importe quand".
でも (demo)Après un nom, cela signifie "ou quelque chose comme ça".
でも (demo)Indique que deux éléments ou plus sont un exemple de liste plus grande.
ても (temo)une conjonction signifiant "même si".
ても (temo)Utilisé avec un ensemble de verbes et d'adjectifs contrastés.
ても (temo)Accompagné d'un mot interrogatif signifiant "n'importe quoi/où/qui".
ても (temo)Indique une limite approximative signifiant "au plus".
とか (toka)Quelque chose comme.
とか (toka)Indique qu'une liste de deux autres choses ou stocks de minerai n'est pas exhaustive.
ところ (Tokoro)Indique qu'une action se produit, vient de se produire ou est sur le point d'avoir lieu.
ところ (Tokoro)Utilisé comme un ensemble pour indiquer une condition qui provoque une découverte.
どころか (dokoro ka)Loin de "sans parler"
ところで (tokoro de)Même si
として (toshite)Indique l'état, la capacité ou la fonction.
として (toshite)Met l'accent sur une phrase négative.
とも (tomo)Utilisé avec des nombres et des compteurs pour dire "les deux" ou "tous".
とも (tomo)Indique l'inclusion.
とも (tomo)Indique un maximum ou un minimum approximatif.
とも (tomo)Peu importe quoi, "même si"
とも (tomo)À la fin d'une période, pour exprimer une déclaration.
とも... とも (tomo tomo...)Je ne peux pas dire si... ou...
ともあろうひと(tomo hito aroo)Pour exprimer que quelqu'un a fait quelque chose qui n'est pas attendu.
な (na)À la fin d'une phrase et utilisé par les hommes pour confirmer une indication.
な (na)À la fin d'une période d'expression d'une interdiction, utilisée par les hommes.
なあ (NAA)À la fin d'une période pour exprimer l'émotion, utilisée par les hommes.
なあ (NAA)À la fin d'une période pour exprimer un souhait.
ながら (nagara)Indique qu'une action se déroule simultanément.
ながら (nagara)Quoique, "malgré", "mais".
ながら (nagara)Utilisé avec des nombres et des compteurs pour dire "les deux" ou "tous".
など (nado)Utilisé avec   や   (ya) pour répertorier partiellement plusieurs éléments.
など (nado)Quelque chose dans ce but.
など (nado)Indique des exemples.
など (nado)Exprime une attitude humble envers un élément.
なら (nara)Utilisé comme un ensemble et indique une hypothèse ou une condition.
なら (nara)Indique un sujet et est utilisé comme alternative à wa (n ° 1).
なり (nari)Ou..., "si... ou"
なり (nari)Rien, "n'importe qui", "n'importe quand"
なり (nari)Aussitôt que
ね (ne)À la fin d'une période pour confirmer un rendez-vous.
ね (ne)À la fin d'une période pour adoucir une demande ou une suggestion.
ね (ne)À la fin d'une période pour indiquer une raison ou une cause.
ねえ (nee)À la fin d'une période pour indiquer l'émotion.
のにBien que, "malgré le fait que".
のにIndique un objectif ou une fonction.
のみ (nomi)Indique une limite (similaire à   だけ   dake).
のみ (nomi)utilisé pour exprimer "non seulement... Mais aussi"
へ(e)Indique la direction.
ほ ど (hodo)Indique une comparaison dans une phrase négative.
ほど (hodo)Indique une valeur approximative.
ほど (hodo)Indique l'étendue d'une action ou d'une condition.
ほど (hodo)Plus... Plus...
まで (feito)Même, utilisé pour souligner.
まで(feito)Indique une limite de temps, d'espace ou de quantité.
までもない (feito nai mo)Il n'y a pas besoin de...
も (mo)autant... et..., ni...
も (mo)Nada, personne, "rien", si utilisé avec un mot interrogatif.
も (mo)Souligne de manière positive ou négative.
も(mo)signifie "très", "ou", "aussi"
もの (mono)À la fin d'une période, pour exprimer une raison ou une excuse.
ものか (monoka)A la fin d'une période, pour exprimer une détermination négative, utilisée par les hommes.
ものの (monono)Mais ou "bien que".
や (ya)Utilisé en partie pour lier et lister plusieurs éléments.
や (ya)À la fin d'une phrase pour adoucir une déclaration, une demande ou une suggestion, utilisée par les hommes.
やいなや (yainaya)Aussitôt que
やら (yara)Indique deux éléments ou plus dans une liste plus longue.
やら (yara)Indique une incertitude.
やら (yara)À la fin d'une phrase, pour indiquer une question rhétorique avec une implication négative.
よ (yo)À la fin d'une phrase pour indiquer une forte conviction.
よ (yo)À la fin d'une phrase pour articuler une demande ou une suggestion.
より (Yori)Indique une comparaison.
より (Yori)Indique un superlatif.
より(Yori)Indique un point de départ dans le temps ou dans le lieu, mais plus formel que kara (20).
わ (WA)À la fin d'une phrase pour adoucir une déclaration, utilisée par les femmes.

Au fur et à mesure que nous mettrons à jour cet article, nous séparerons chaque particule et créerons un sous-titre pour celle-ci. L'article est progressivement révisé, alors profitez-en et revenez plus tard pour plus de mises à jour.

La source: https://nihongoichiban.com/

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?