Partículas Japonesas - Guía de 200 Funciones y Significados

El japonés es un idioma lleno de partículas, si pensabas que las partículas eran solo unas pocas letras como [は,も,で,ね] estás equivocado. Hay cientos de partículas y cada una puede realizar muchas funciones diferentes, ¡para ayudarte hicimos esta Guía práctica!

Las partículas son uno o más caracteres hiragana llamados “jyoshi” [助詞], que se agregan al final de una palabra para definir qué función gramatical tiene esa palabra en la oración.

Indica superlativo.

Hay cientos de partículas japonesas que se pueden clasificar como:

  • Kakujoshi [格助詞] - Partículas Marcadoras (が;の;を;に);
  • Shuujoshi [終助詞] - Localizada no final de una oración (か;な;よ).
  • Heiritsujoshi [並立助詞] – Se usa para unir dos o más palabras;

Estos son los tres tipos principales de partículas pero existen otras definiciones y clasificaciones menos conocidas que son:

  • Kagarijoshi [係助詞] - Partícula de enlace (は;も;こそ;しか).
  • Setsuzokujyoshi [接続助詞] - Partículas de conjugación (ば;から;けれど);
  • Jyuntaijyoshi [準体助詞] - partícula que se adjunta a una oración y actúa sobre la oración completa.
  • Fukujyoshi [副助詞] - Partícula Adverbial (ばかり;など;くらい;ほど); Partícula Adverbial (ばかり;など;くらい;ほど);
  • Kandoujoshi - [間投助詞] - Partícula Interjetoria (よ;ね;さ).
  • Heiretsujoshi [並列助詞] - Partícula coordinada; marcador; para enumerar elementos (と;や;やら)
  • Heiritsujyoshi [並立助詞] - Partícula simultánea (igual que marcadora);

Puede haber otras formas de categorizar las partículas que no conozco. Personalmente, sé que los japoneses también suelen abreviar las palabras mencionadas anteriormente.

Partícula WA [は]

La partícula Washington [は] Indica el sujeto o tema de la oración, todo lo que se escribe antes de la は es el sujeto, punto principal de la oración.

私はケビンです
Watashi wa kebin desu soy Kevin

Funciones de partículas japonesas Washington [は]:

  • Indica o tópico de uma frase;
  • Indica um contraste entre 2 itens;
  • Enfatiza elementos contrastantes;
  • Indica que um número é maior ou menor;
  • Indica a relação entre um objeto/sujeito com um verbo/adjetivo;
  • Partícula de marcador de tópico;
  • Indica contraste com outra opção (declarada ou não declarada);
  • Adiciona ênfase;

Lea también: Usando las partículas wa (は) y ga (が) con verbos en japonés

Partícula GA [が]

La partícula が identifica el sujeto, lo que el hablante quiere y algo desconocido. Lo que está después del が es el foco de la frase. A menudo la partícula が es bastante confundida con la partícula は por tener funciones similares.

私がケビンです
Watashi ga kebin desu Soy Kevin. No el

Funciones de partículas japonesas Georgia [が]:

  • Conecta dos frases con el significado.
  • Indica el objeto de la cláusula subordinada cuando difiere del objeto;
  • Indica que el objeto de una cláusula relativa;
  • Incluso si, "si... o no"
  • Usado para suavizar uma declaração ou recusa;
  • Indica el sujeto de la oración (ocasionalmente objeto).
  • Indica possessivo (especialmente em expressões literárias);
  • Puede ser "pero; sin embargo; todavía; y";
  • Independentemente de; independente da resposta;

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

[で] partícula

La partícula で indica el lugar donde se produce la acción y con qué se realiza la acción. Ten cuidado porque hay partículas similares que pueden ser confundidas como las partículas [へ] y [に].

ふとんで寝ます。
Futón Nemasu durmiendo con futón

Funciones de partículas japonesas en [で]:

  • Indica ações ou estados que se alternam;
  • Indica ubicación de la acción (en);
  • Indica o tempo da ação (em; quando);
  • Indica um meio ou material;
  • Indica um limite ou o alcance;
  • Indica uma causa ou uma razão;
  • Indica um estado/condição de algo;
  • Números dos limites de;
  • Indica o tempo de conclusão ou término de algo;
  • Indica os meios da ação (em; com);
  • Conjunción de después; entonces;
  • Deixe-me dizer-lhe; você não conhece (kansaiben);

Partícula KA [か]

La partícula か se usa a menudo para hacer preguntas. Pero lo que pocos saben es que también cumple otra función distinta que involucra a los sustantivos para decir que algo es esto o aquello.

Funciones de partículas japonesas ka [か]:

  • Indica uma escolha ou alternativa;
  • Indica uma pergunta no final da frase [?];
  • Coisa (algo, alguém) [何か];
  • Indica incerteza sobre algo;
  • Indica incertidumbre sobre un estado o razón;
  • No final de uma frase indica uma questão/pergunta;
  • Sim?; não?; não é?; é isso?
  • Mmm; huh - Indica duda e incertidumbre;
  • Se puede utilizar como prefijo adjetivo para significar mucho;
  • Dessa forma (arcaico);

TO partícula [と]

La partícula a [と] tiene varios usos que involucran verbos y sustantivos. Su uso principal es enumerar cosas similares a [,], [y] o [con] en portugués.

アニメと漫画 Anime a Manga Anime y manga

Funciones de partículas japonesas a [と]:

  • Utilizado para ligar e listar vários itens;
  • Juntamente com;
  • Usado quando citar alguém;
  • Indica uma comparação;
  • Indica una condición que resulta en lo inevitable.
  • Enfatiza um número em uma sentença negativa;
  • A punto de hacer algo, "tratando de hacer algo";
  • Mesmo que; se; ou não; quando; e; com;
  • Usado para citar pensamentos, discursos e outros;
  • Pode indicar uma pergunta no dialeto de Kyuushuu;

A continuación se muestran algunas partículas que son uniones TO [と]:

  • Toiu [という] – Indica el nombre de algo;
  • Towa [とは] - Se usa para marcar algo que se está definiendo;

Partícula de NI [に]

La partícula に Indica existencia o ubicación. Cuidado para no confundir su uso con las partículas [で] y [へ]. Con la partícula に es posible indicar existencia, ubicación, destino, dirección de una acción, espacio-tiempo y muchas otras cosas.

I に k がいます Umi ni sakana ga imasu Hay / hay peces en el mar

Funciones de partículas japonesas ni [に]:

  • Indica tempo ou frequência;
  • Indica o objeto indireto do verbo;
  • Indica la superficie de un objeto donde tiene lugar alguna acción;
  • Indica um ponto de chegada;
  • Indica um movimento de entrada;
  • Se usa junto con un verbo para expresar un propósito;
  • Se usa con un verbo para indicar un cambio o una elección;
  • Indica una persona que da algo o presta un servicio;
  • Indica quem age ou aquele atendido;
  • Se agregan dos o más sustantivos para indicar una lista de elementos;
  • Dos o más elementos están conectados para indicar una coincidencia o un contraste;
  • Indica uma localização;

Suele ser el equivalente Español como:

  • em (lugar, hora); dentro; em; durante;
  • para (direção, estado); em direção a; em;
  • para (propósito);
  • por causa de (razão); para; com;
  • por; de;
  • como (ou seja, no papel de);
  • por; adentro; para; a (por ejemplo, "una vez al mes");
  • e; além de;
  • se; embora;

A continuación tenemos otras partículas compuestas por la partícula [に]:

  • Ni shite wa [にしては] – Indica un consenso general sobre el estándar;
  • Ni tsuite [について] - "Sobre" algo o alguien (sobre);
  • Nitotte [にとって] – Indica un efecto o valor de una persona o cosa;

Partícula WO [を]

La partícula japonesa wo [を] indica el objeto de una acción o verbo. También suele indicar el sujeto de la expresión causal, el punto de partida, el recorrido y el período en que se desarrolla una acción.

寿司を食べます
Sushi wo tabemasu Comer sushi

Funciones de partículas japonesas wo [を]:

  • Indica um ponto de partida;
  • Indica la separación de una acción.
  • Indica uma rota de um movimento;
  • Indica objeto direto de ação;
  • Indica sujeito de expressão causal;
  • Indica el tiempo (período) durante el cual tiene lugar la acción.
  • Indica un área cruzada
  • Usado con un verbo para expresar emociones, indica la causa de la emoción;
  • Indica objeto de desejo, gosto, ódio, etc;
  • Indica el objeto directo de un verbo;
  • Expresa una ocupación o posición;
  • Wo suru [をする] – Expresa una ocupación o posición;

SIN partículas [の]

La partícula japonesa en [の] generalmente indica que una cosa pertenece a otra (posesión) y también puede nombrar verbos y adjetivos. Suele ser el sustituto de la partícula ga [が] en oraciones subordinadas. Las mujeres a menudo lo usan al final de una oración para expresar una pregunta o suavizar un comando.

私のパソコン
Watashi no Pasokon Mi computadora

Funciones de partículas japonesas en el [の]:

  • Indica posse;
  • Indica una aposición.
  • Indica que el objeto de una cláusula relativa;
  • Indica un pronombre modificado;
  • Usado para nominalizar verbos y frases;
  • Al final de la oración, un tono creciente indica una pregunta.
  • Indica énfasis emocional al final de las frases (mujeres);
  • Indica una conclusión segura con un tono de incredulidad al final de la oración.

A continuación tenemos otras partículas compuestas por la partícula en el [の]:

  • Node [ので] - Indica una razón fuerte;
  • Nodesu [のです] – Pide una explicación o razón;
Guía de partículas japonesa y sus 188 funciones

Partícula MO [も]

La partícula mo [も] significa algo así como también.

私も Watashi mo Yo también
  • Significa "muy", "o", "también";
  • Además; además de eso, además;
  • Nada, nadie, si se usa con una palabra interrogativa;
  • Enfatiza de forma positiva o negativa; Énfasis de forma positiva o negativa;
  • Hasta; tanto como; tantas como; tan lejos como; mientras; no menos que; ni;
  • Ambos, como A y B;
  • A pesar de;
  • Más lejano; de nuevo; otro;

[のも] - Usado como la partícula [も], pero delante de adjetivos, verbos y adverbios.

Kara [から] y Made [まで] partículas

La partícula kara [から] indica una fuente o causa. Su uso puede ocurrir tanto en medio como al final de la oración con diferentes significados. Una traducción común es "De". Generalmente Kara realiza las siguientes funciones a continuación:

  • Como "se" (auxiliar verbal que condiciona el caso);
  • Indica una fuente como donante, causa o material;
  • Conjunción que significa "después" o "desde";
  • Se usa como un conjunto e indica una causa o motivo;
  • Indica un punto de partida en tiempo o lugar;
  • Expresa simpatía o advertencia;
  • A través (por ejemplo, ventana, vestíbulo;
  • Puede significar Después (ya que sigue la forma [て] de un verbo).
  • Afuera (constituyente, parte).
  • Desde

Si kara [から] significa desde, la partícula hecha [まで] significa hasta. Usado a menudo junto con kara, marca el punto final de una situación que puede o no haber sido alcanzada. Otras funciones de made [まで] son:

  • Igualmente, utilizado para enfatizar.
  • Indica un límite de tiempo, espacio o cantidad;
  • Hasta (una vez); para.
  • Para (un lugar);
  • Só; simplemente;
  • Hasta cierto punto; tan lejos como.

La partícula hecha tiene un ideograma de origen [迄], pero comúnmente se escribe con hiragana. Su ideograma significa hasta o medida. Hay un adverbio llamado madeni [迄に] que indica “de; después no; antes de".

Recomendamos leer: Clase básica: partículas kara y hecha

DAKE partícula [だけ]

La partícula “dake” [だけ] tiene su origen en el ideograma [丈] que significa longitud, medida, estatura, único y único. Por lo general, esta partícula se usa para definir y determinar un límite como “solo; solamente; solamente; simplemente; no más que; nada más; solo"

10分だけ付き合おう。
Juupun Dake Tsukiaou Puedo ahorrarte solo 10 minutos.

Estas son algunas funciones de la partícula dake:

  • Indica un límite para las cosas o valores;
  • Indica un límite para una acción o estado;
  • Me gusta…
  • Cuanto más... Más...
  • Se usa para expresar "no solo... sino también";
  • Dakeni [だけに] – Indica una causa o motivo;
  • Tanto como; hasta; suficiente para ti;

Partícula DEMO [でも] y TEMO [ても]

La demostración de partículas [でも] significa algo así como "pero; sin embargo; a pesar de; aun así; todavía; además; también". Es una combinación de la partícula [で] y la partícula mo [も] y literalmente significa de todos modos.

  • Mismo;
  • Sin embargo; no importa cómo; incluso si; aunque;
  • Indica énfasis;
  • Con una palabra interrogativa, significa "nada", "cualquiera", en cualquier momento";
  • A continuación de un sustantivo, significa "o algo así";
  • Indica que dos o más elementos como ejemplo de una lista más grande;
  • O algo así; o; ni; cómo;
  • Por falta de algo mejor que hacer;

La partícula temo [ても] tiene prácticamente el mismo significado, algo así como “incluso si; aunque y también” ya que es solo un cambio de tono. Su uso puede variar ligeramente y depende de la oración. Vea algunos ejemplos del uso del término a continuación:

  • Una conjunción que significa "incluso si";
  • Utilizado con un conjunto de verbos y adjetivos contrastantes;
  • Con una palabra interrogativa que significa "no importa qué/dónde/quién";
  • Indica un límite aproximado que significa "como máximo".
  • Guau.

Partículas BA [ば] y BAKARI [ばかり]

Junté esas partículas porque ambas comienzan con BA [ば], pero no tienen similitudes en sus funciones. Vea a continuación una tabla que explica la función de cada partícula y sus variaciones:

Se utiliza como conjunto para expresar un resultado probable.
Se utiliza para enumerar dos o más acciones o estados.
ばいいTodo lo que tienes que hacer...
ばかりIndica un valor aproximado.
ばかりIndica que un elemento, estado o acción es uno.
ばかりIndica que se ha completado una acción.
ばかりIndica la única acción que queda por hacer.
ばかりでなくNo sólo... sino también
ばかりにEnfatiza una razón o causa.

Funciones de otras partículas japonesas

Algunas partículas del idioma japonés son más desconocidas, pero también tienen gran importancia en el idioma japonés. Abajo verás algunas partículas que no hemos mencionado anteriormente y sus funciones. Algunas de las partículas de abajo son unión de dos partículas, esto puede ayudarte a comprenderlas.

  • - Indica a dónde se dirige. (アメリカへ行きます。Me voy a los EE. UU.)
  • - Indicar dónde tiene lugar una acción o cómo se realiza;
  • – Crea listas de sustantivos, lista incompleta, indica que una acción sucede inmediatamente después de otra;
  • - Se usa para hacer comparaciones al final de la oración;
  • から - Desde;
  • まで - Hasta;
  • ってば - Se utiliza para dar un fuerte énfasis;
  • さえ - Significa "igual" y sigue a sustantivos. (書けます漢字さえ "incluso puedes escribir el kanji".)
  • - Indica afirmación, utilizado más informalmente por hombres;
  • には – Del énfasis de una situación dada, y medios para (dirección, propósito) y en (tiempo, lugar);
  • のは – indica el tema de una oración y puede usarse con verbos, adjetivos, adverbios, a diferencia de は;
  • きり - Siempre, solo;
  • くらい - 1 - Aproximadamente, sobre, alrededor. 2- Eso es todo. 3 - Ambos, y;
  • そう - Parece que, tal vez, puede ser que, dicen que;
  • たら - Auxiliar verbal que condiciona el caso; "si; caso; etc." y también cuando;
  • ずつ - cada, cada, respectivamente;
  • – Igual que el portugués né, usado al final para énfasis e interrogación; solicitud de confirmacion. Al principio para llamar la atención;
  • – Indica énfasis (admiración, emoción, infantilismo, etc.), más comúnmente utilizado en el habla femenina;
  • だけど - solo (solo) de; sólo eso; solo con eso
  • なんて – Partícula adverbial que expresa sorpresa, admiración, etc. partícula interrogativa; ¿cómo?, ¿de qué manera?
  • なんか – Partícula adverbial que enfatiza asco, desprecio, incredulidad, frustración, etc. o simplemente enfatiza la negación de la oración;
  • ながら - Mientras que al mismo tiempo; aunque, pero mientras tanto; de la misma forma; la forma gerundio de un verbo;
  • だって - eso es porque..., porque; partícula explicativa; pero sin embargo;
PartículaSignificado / Uso / Función / Descripción
かしら (kashira)Al final de una oración para expresar incertidumbre, las mujeres utilizan principalmente una solicitud o pregunta.
かな (kana)Al final de una oración para expresar incertidumbre, los hombres utilizan principalmente una solicitud o pregunta.
かないうちに (ka nai uchi ni)No tenía antes, "casi no tenía"
がはやいか (ga Hayai ka)Así que
きり (kiri)Indica un límite para una cantidad.
きり (kiri)Indica la última vez que ocurrió un determinado incidente.
くらい (kurai)Indica un valor aproximado.
くらい (kurai)Indica una comparación.
くらい (kurai)Expresa una extensión de una acción o condición similar a ぐらい gurai.
けれども(keredomo)Conecta 2 frases significa "pero" o "aunque"
けれども(keredomo)Indica una observación preliminar.
けれども(keredomo)Indica un deseo.
こそ (Koso)Enfatiza la palabra que lo precede.
こそ (Koso)Enfatiza una razón o una causa.
こと (koto)Al final de un período para indicar emoción, utilizado por mujeres.
こと (koto)Al final de una oración para expresar una sugerencia o invitación, utilizada por mujeres.
さ (sa)Al final de un período para indicar un ligero énfasis, utilizado por los hombres.
さえ (SAE)Incluso, solía enfatizar.
さえ (SAE)¿Qué pasa si o "mientras".
し (shi)Se usa como un conjunto, indicando dos o más acciones o estados.
し (shi)Se usa como un conjunto que indica un motivo.
しか (Shika)Se usa con un verbo negativo para indicar límites en condiciones o cantidades que significan "solo".
しかない (shika nai)se usa con un verbo que significa "no tener más remedio que".
すら (sura)Enfatiza, en el sentido de "igual"
ぜ (ze)Al final de una oración para agregar y para oración, utilizado por hombres.
ぞ (zo)Al final de una oración para agregar fuerza a una oración o para expresarte una pregunta.
だけ (dake)Indica un límite de cosas o valores.
だけ (dake)Indica un límite para una acción o estado.
だけ (dake)Como... cómo...
だけ (dake)Cuanto más... Más...
だけ (dake)se usa para expresar "no solo... sino también"
だけに (dakeni)Indica una causa o motivo
だの (Dano)Indica que dos o más elementos o acciones en una lista más larga (similar a Toka とか).
だの (Dano)Indica un par de acciones o estados opuestos.
たら (tara)Utilizado como conjunto, indica una suposición o condición.
たら (tara)Se usa como un conjunto para indicar que una acción ocurre antes de la acción descrita en la oración principal.
たら (tara)Al final de un período para indicar una sugerencia o propuesta.
たり (Tari)Lista de dos o más acciones en una secuencia particular.
たり (Tari)Indica acciones o estados alternados.
ては (tewa)Indica una condición que traerá una conclusión negativa.
ては (tewa)Expresa la repetición de una acción.
でも (demo)Indica énfasis.
でも (demo)Junto con una palabra interrogativa que significa "nada", "cualquiera", en cualquier momento".
でも (demo)Después de un sustantivo, significa "o algo así".
でも (demo)Indica que dos o más elementos como ejemplo de una lista más grande.
ても (temo)una conjunción que significa "incluso si".
ても (temo)Se usa con un conjunto de verbos y adjetivos contrastantes.
ても (temo)Junto con una palabra interrogativa que significa "no importa qué/dónde/quién".
ても (temo)Indica un límite aproximado que significa "como máximo".
とか (toka)Algo como.
とか (toka)Indica que una lista de dos cosas más o existencias de mineral no es exhaustiva.
ところ (Tokoro)Indica que una acción ocurre, acaba de ocurrir o está a punto de ocurrir.
ところ (Tokoro)Se utiliza como conjunto para indicar una condición que provoca un descubrimiento.
どころか (dokoro ka)Lejos de, "sin mencionar"
ところで (tokoro de)Aunque
として (toshite)Indica el estado, capacidad o función.
として (toshite)Da énfasis a una oración negativa.
とも (tomo)Se usa con números y contadores para decir "ambos" o "todos".
とも (tomo)Indica inclusión.
とも (tomo)Indica un máximo o mínimo aproximado.
とも (tomo)No importa qué, "incluso si"
とも (tomo)Al final de un período, para expresar una declaración.
とも... とも (tomo tomo...)No puedo decir si... o...
ともあろうひと(tomo hito aroo)Expresar que alguien ha hecho algo inesperado.
な (na)Al final de una oración y utilizado por los hombres para confirmar una indicación.
な (na)Al final de un período de expresión de una prohibición, utilizado por los hombres.
なあ (NAA)Al final de un período para expresar la emoción, utilizado por los hombres.
なあ (NAA)Al final de un período para expresar un deseo.
ながら (nagara)Indica que se está llevando a cabo una acción simultáneamente.
ながら (nagara)Aunque, "a pesar de", "pero".
ながら (nagara)Se usa con números y contadores para decir "ambos" o "todos".
など (nado)Se usa con や (ya) para enumerar parcialmente varios elementos.
など (nado)Algo para ese propósito.
など (nado)Indica ejemplos.
など (nado)Expresa una actitud humilde hacia un artículo.
なら (nara)Se usa como un conjunto e indica una suposición o condición.
なら (nara)Indica un tema y se usa como alternativa a wa (No. 1).
なり (nari)O..., "si... o"
なり (nari)Nada, "cualquiera", "en cualquier momento"
なり (nari)Así que
ね (ne)Al final de un período para confirmar una cita.
ね (ne)Al final de un período para suavizar una solicitud o sugerencia.
ね (ne)Al final de un período para indicar una razón o causa.
ねえ (nee)Al final de un período para indicar emoción.
のにAunque, "a pesar de que".
のにIndica un propósito o función.
のみ (nomi)Indica un límite (similar a だけ dake).
のみ (nomi)se usa para expresar "no solo... sino también"
へ(e)Indica la dirección.
ほ ど (hodo)Indica una comparación en una oración negativa.
ほど (hodo)Indica un valor aproximado.
ほど (hodo)Indica el alcance de una acción o condición.
ほど (hodo)Cuanto más... Más...
まで (feito)Incluso, solía enfatizar.
まで(feito)Indica un límite de tiempo, espacio o cantidad.
までもない (feito nai mo)No hay necesidad de...
も (mo)tanto... y..., ni...
も (mo)Nada, nadie, "nada", si se usa con una palabra interrogativa.
も (mo)Enfatiza de forma positiva o negativa.
も(mo)significa "muy", "o", "también"
もの (mono)Al final de un período, para expresar una razón o excusa.
ものか (monoka)Al final de un período, para expresar una determinación negativa, utilizada por los hombres.
ものの (monono)Pero o "aunque".
や (ya)Se utiliza parcialmente para vincular y enumerar varios elementos.
や (ya)Al final de una oración para suavizar una afirmación, solicitud o sugerencia, utilizada por hombres.
やいなや (yainaya)Así que
やら (yara)Indica dos o más elementos en una lista más larga.
やら (yara)Indica incertidumbre.
やら (yara)Al final de una oración, para indicar una pregunta retórica con una implicación negativa.
よ (yo)Al final de una oración para indicar una fuerte convicción.
よ (yo)Al final de una oración para articular una solicitud o sugerencia.
より (Yori)Indica una comparación.
より (Yori)Indica superlativo.
より(Yori)Indica un punto de partida en el tiempo o el lugar, pero más formal que kara (20).
わ (WA)Al final de una oración para suavizar una declaración, utilizada por mujeres.

A medida que actualicemos este artículo, separaremos cada partícula y crearemos un subtítulo para ella. El artículo se está revisando gradualmente, así que disfrútelo y vuelva más tarde para obtener más actualizaciones.

Fuente: https://nihongoichiban.com/

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?