Comprendre les étiquettes des aliments japonais

Vous n'avez pas beaucoup d'expérience en japonais, mais avez-vous besoin de comprendre les étiquettes des produits et des aliments que vous achetez? Dans cet article, nous allons vous apprendre à traduire et à comprendre les étiquettes japonaises, leurs informations nutritionnelles, leurs ingrédients, etc.

Pour plus de simplicité, notre partenaire Santana a réalisé une vidéo présentant les bases des étiquettes alimentaires. Vous pouvez regarder la vidéo, puis nous avons une longue table avec toutes les informations pour que vous compreniez les étiquettes.

Mots sur les étiquettes des aliments

Il peut être nécessaire que vous ayez une connaissance de base du nihongo, nous avons préparé ce tableau avec tout le vocabulaire que l'on retrouve sur les étiquettes des aliments.

Japonais  Hiragana Romaji français Notes / Où trouver
種類別名称 しゅるいべつめいしょう shuruibetsumeishou Type de produit, classification Au début d'un tag
名称 めいしょう meishou Nom, type de produit Au début du label
種類別 しゅるいべつ shuruibetsu Classification -
種類 しゅるい shurui Type / Catégorie 種類 + 別 signifie classification
商品名 しょうひんめい shouhinmei Nom du produit Au début du label
品名 ひんめい hinmei Nom du produit Au début du label
商品 しょうひん shouhin Biens / appartenance 一 signifie produit / marque
原材料名 げんざいりょうめい genzairyoumei       Ingrédients Quelque part juste après "名称" ou "種類別"
内容量 ないようりょう naiyouryou Montant Sous 原材料名, mais parfois ailleurs
内容 ないよう naiyou Contenu /
substance
内容+量 é a quantidade
de cet article, substance.
りょう ryou Montant 内容+量 é a quantidade
de cet article, substance.
賞味期限 しょうみきげん shoumikigen Date d'expiration
消費期限 しょうひきげん shouhikigen Date d'expiration
保存方法 ほぞんほうほう hozonhouhou Méthode de conservation / Après ouverture Répertorié après les informations ci-dessus.
保存 ほぞん hozon Préservation
方法 ほうほう houhou Méthode
主要栄養成分 しゅようえいようせいぶん shuyoueiyouseibun Les principaux composants nutritionnels Répertorié en haut de la section des informations nutritionnelles
栄養成分 えいようせいぶん eiyouseibun Information nutritionnelle
栄養成分表示 えいようせいぶんひょうじ eiyouseibunhyouji Information nutritionnelle
主要 しゅよう Shuyou Principal / principal
栄養 えいよう eiyou Nutrition
成分 せいぶん Seibun Ingrédients
表示 ひょうじ hyouji Liste / graphique
産地 さんち sanchi Centre de production / zone de croissance / origine Utilisé pour indiquer l'origine de l'article.
原産国名 げんさんこくめい gensankokumei Pays d'origine Trouvé dans les produits importés.
国産 こくさん Kokusan Produit domestique Utilisé dans les produits domestiques
さん san La source
加工年月日 かこうねんがっぴ kakounengappi Date de traitement / fabrication Dans les fruits de mer / viande / choses coupées
養殖 ようしょく youshoku Aquaculture / Poissons Vous verrez cela dans les poissons et fruits de mer
解凍 かいとう Kaitou Décongelé ou préalablement congelé souvent vu dans
étiquette de fruits de mer ou de viande
加熱用 かねつよう Kanetsuyou Ajouter du feu (cuire avant de manger) Dans les fruits de mer / viande
刺身用 さしみよう sashimiyou Peut être utilisé pour le sashimi Dans les fruits de mer / viande
生食用 なましょくよう Namashokuyou Peut être consommé cru / frais Dans les fruits de mer / viande
味付 あじつけ ajitsuke Chevronné Dans les fruits de mer / viande
地鶏 じどり Jidori Plein air Chez les poulets et la volaille
当たり あたり atari "pour" ou "pour" 1 箱 (100g) 当たり (100g par boîte)
はこ hako La caissière 1箱 (100g) 当たり
パック - Pakku Paquet 1 パック (100 ml) 当たり (100 ml par paquet)
ーほん, ーぼん, ーぽん -hon, -bon, -pon Compteur pour objets cylindriques et longs 1本 (53g) 当たり
ko Comptable général 1箱 (100g) 当たり

Vocabulaire des informations nutritionnelles

Les informations suivantes sont répertoriées sous le « Tableau de la valeur nutritive » ou « Valeur nutritive ». Il mentionne généralement les calories et les nutriments de base. Parfois, diverses vitamines et minéraux seront répertoriés.

Japonais Hiragana Romaji français Grades
エネルギー - enerugii Énergie ou calories
熱量 ねつりょう netsuryou Calories
たんぱく質 たんぱくしつ tanpakushitsu Protéine Ou "タンパク質" ou "たん白質"
炭水化物 たんすいかぶつ tansuikabutsu Glucides / Glucides
ナトリウム - natoriumu Sodium
脂質 ししつ shishitsu Graisse
カルシウム - karushiumu Calcium
糖類 とうるい tourui Sucre (nutritionnellement.) Le sucre commun est "砂糖" Satou
てつ tetsu Le fer
亜鉛 あえん aen Zinc
葉酸 ようさん yousan Acide folique
食物繊維 しょくもつせんい shokumotsuseni Fibre alimentaire
ビタミン__ bitamine _ Vitamine __ Vitamine (A, B, C, etc.)
食塩相当量 しょくえんとうそうりょう shokuentousouryou Chlorure de sodium  quantité de sel

Information nutritionnelle

Si vous êtes allergique à quelque chose, les produits vous indiquent généralement certains allergènes alimentaires. Vous pouvez le voir en regardant directement les ingrédients, ou certains aliments ont même leur propre tableau répertoriant les ingrédients allergènes courants comme les œufs et le lait. Ci-dessous, je laisserai un petit tableau avec le vocabulaire de certains allergènes alimentaires.

Japonais Romaji français
卵 (たまご) Tamago Oeuf
乳 (ちち ou にゅう) chichi ou nyuu Leite/lácteos
小麦 (こむぎ) komugi Blé
そば sous le Soba (sarrasin)
落花生 (らっかせい) rakkasei Arachides / Noix
えび ebi Crevette
かに kani Crabe
あわび arabi ormeau
いか ika Calamar
いくら Ikura Oeufs de saumon
オレンジ orenji Orange
キウイフルーツ kiuifuruutsu kiwi
牛肉 (ぎゅうにく) gyuuniku Du boeuf
くるみ Kurumi Des noisettes
さけ Saké Saké
さば saba Queue de cheval
大豆 (だいず) Daizu Soja
鶏肉 (けいにく) keiniku poulet
豚肉 (ぶたにく) butaniku Porc
まつたけ matsutake Champignons.
もも momo Pêche
やまいも yamaimo patate douce
りんご ringo Pomme
ゼラチン zerachin Gélatine
バナナ banane banane

J'espère que les tables ont servi et aider tout le monde. Merci de visiter notre site! Nous apprécions les partages et les commentaires.

source: survivantnjapan

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?