„Sate Sate Sate“ ist einer der berühmten Ausdrücke, die von Melodias in Nanatsu no Taizai erwähnt werden. Was wäre die wahre Bedeutung des Ausdrucks sate [さて] in der japanischen Sprache?
Wir empfehlen auch zu lesen:
- Yamete kudasai, Yamero, Dame und Yada – Bedeutung
- Dattebayo – Die wahre Bedeutung der Worte von Naruto
- Was bedeutet Tatakae und Tatakai?
Inhaltsverzeichnis
Was bedeutet Sate auf Japanisch?
Sate [偖, 扨, 扠] ist eine Konjunktion oder Interjektion (Kandoushi), die die Idee von „nun“, „jetzt“ und „dann“ vermittelt. Wird normalerweise am Anfang eines Satzes verwendet, bevor man über ein bestimmtes Thema spricht.
Oft kann „sate“ vor dem Satz verwendet werden, um dem betreffenden Thema den Fokus zu geben, ohne notwendigerweise eine bedeutungsvolle Übersetzung im Text zu haben.
Falls das Gespräch den Fokus verliert, oder falls wir das Thema wechseln müssen, oder wenn es notwendig ist, einer Information Bedeutung zu verleihen, können wir „Sate“ verwenden.
Zusammengefasst handelt es sich um eine Konjunktion, um einen Themenwechsel oder einen Übergang in einem Gespräch anzuzeigen. Sie wird normalerweise in Hiragana als Partikel geschrieben, ohne die Verwendung von Kanji.
Was bedeutet Sate Sate Sate?
Die Wiederholung „Sate Sate Sate“ und ihre Übersetzung erinnert stark an den englischen Ausdruck „well, well, well“, der verwendet wird, wenn man etwas Überraschendes entdeckt, jemanden auf frischer Tat ertappt oder etwas tut, bevor andere es sich vorstellen können.
Das ist im Japanischen nicht üblich, das Üblichste wäre die zweimalige Wiederholung (さてさて), um Gefühle von Überraschung oder davon, von etwas beeindruckt zu sein, auszudrücken.
Es kann etwas wie „Nein, auf keinen Fall“ oder „Mein Gott“ anzeigen. Die Wiederholung wird oft verwendet, um die Kraft und Betonung des Wortes zu erhöhen, im Japanischen wird das Jougo [畳語] genannt.

Alternativen und Variationen von Sate
Unten listen wir einige abgeleitete oder von sate abhängige Wörter, ihre Bedeutung und auch einige Alternativen auf.
- さては – und auch, außerdem, dann, in diesem Fall, wenn dem so ist;
- さて置く – beiseitelegen;
- 扨も – O mein, lieber ich, wow, tatsächlich, wahrhaftig;
- さてこそ – So wie ich dachte; wie erwartet;
Ausdrücke, die さて verwenden
Hier sind einige Beispiele für Sätze, die „さて“ verwenden:
さて、それでは新しい話題に移りましょう。 Sate, soredewa atarashī wadai ni utsurimashou.
Nun, jetzt lassen Sie uns zu einem neuen Thema wechseln.
さて、あの件について考えたことはありますか? Sate, ano kudan ni tsuite kangaeta koto wa arimasu ka?
Nun, haben Sie schon über diese Sache nachgedacht?
さて、今度の週末は何か予定がありますか? Sate, kondo no shūmatsu wa nani ka yotei ga arimasu ka?
Nun, haben Sie für das nächste Wochenende etwas geplant?
さてさて、今度の週末はどこに行こうかな Sate sate, kondo no shūmatsu wa doko ni ikou ka na
Nun, nun, wohin sollten wir dieses Wochenende gehen?
さてさて、話が変わって、あなたは最近どうしてるの? Sate sate,-banashi ga kawatte, anata wa saikin dōshiteru no?
Nun, nun, anderes Thema, wie geht es dir in letzter Zeit?
さてさて、その話はもう十分だ。次の話題に移りましょう。 Sate sate, sono-wa wa mō jūbunda. Tsugi no wadai ni utsurimashou.
Nun, nun, darüber haben wir schon genug gesprochen. Lassen Sie uns zum nächsten Thema wechseln.


Kommentar verfassen