Frohes neues Jahr Zitate auf Japanisch

Wissen Sie, wie man Neujahr auf Japanisch sagt? Kennen Sie die verschiedenen Arten und Ausdrücke, um ein frohes neues Jahr in der Sprache zu wünschen? Im heutigen Artikel werden wir einige Neujahrssätze auf Japanisch lernen, damit Sie sie Ihren Freunden sagen können.

Das neue Jahr wird am 1. Januar seit 1873 gefeiert, als das Land den gregorianischen Kalender annahm (früher verwendete es den chinesischen Kalender). Der Jahreswechsel gilt als wichtige Tatsache.

Buddhisten gehen zu Tempeln, um am Silvesterabend die 108 Glockenspiele zu hören. Andere gehen zu Hügeln oder Tempeln, um den ersten Sonnenaufgang zu sehen (初日の出 - Hatsuhinode).

Wir empfehlen auch zu lesen: Oshougatsu - Neues Jahr in Japan

Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr auf Japanisch

Wenn Sie einfach nur „Frohes neues Jahr“ sagen möchten, wissen Sie, dass es auf Japanisch ein paar verschiedene Möglichkeiten gibt, es zu sagen. Die wichtigste und formellste ist:

  • Shin nen Akemahite omedetō gozaimasu
  • 新年明けましておめでとうございます

Wenn wir es wörtlich übersetzen, bedeutet es „Frohes neues Jahr“.

Das im Satz vorhandene Wort Chamaimasu soll den Satz ausgefeilter und formeller machen. Wir können einfach akemashite omedetou [あけましておめでとう] sagen und das ohne Kanji. Es ist auch möglich, es abzukürzen, indem man ake ome [あけおめ] sagt.

Feliz Ano Novo: あけましておめでとうございます (Akemashite omedetou gozaimasu)Que este ano seja cheio de alegria e prosperidade: 今年もたくさんの喜びと繁栄に満ちた年でありますように (Kotoshi mo takusan no yorokobi to han'ei ni michita toshi de arimasu you ni)

Eine Kuriosität ist, dass wir (明け) verwenden, was auch Sonnenaufgang und Morgendämmerung bedeutet, um sich auf das neue Jahr zu beziehen. Eine obskurere Art, dieses Wort zu verwenden, ist akete omedetou [明けておめでとう].

Ein weiterer gebräuchlicher Ausdruck ist今年もよろしくお願いします„kotoshimo yoroshiku onegaishimasu“, was wörtlich „Ich hoffe auf Ihre Zusammenarbeit in diesem Jahr“ bedeutet. Einige junge Leute kürzen diesen Satz bei Gelegenheit ab, indem sie sagen:ことよろ(koto yoro)!

Wenn Sie noch am Ende des Jahres sind und ein gutes neues Jahr wünschen möchten, können Sie auch sagen:

  • よいお年をお迎えください。
  • Yoi otoshi der Omukae Kudasai;
  • Kurzform : Yoi otoshi o!よいお年を!
Feliz Ano Novo: あけましておめでとうございます (Akemashite omedetou gozaimasu)Que este ano seja cheio de alegria e prosperidade: 今年もたくさんの喜びと繁栄に満ちた年でありますように (Kotoshi mo takusan no yorokobi to han'ei ni michita toshi de arimasu you ni)

Andere Möglichkeiten, im Neuen glücklich zu sagen

Eine andere Möglichkeit, ein frohes neues Jahr zu sagen, ist der Ausdruck新年(shinnen), was auch Neujahr bedeutet. Sie können新年おめでとう (shin nen omedetou) und sogar新年明けましておめでとうございます(shin nen akemashite omedetou gozaimasu) sagen. Dieser Ausdruck ist sehr formell und wird häufig bis Ende Januar verwendet.

Visitenkarten sagen normalerweise 賀正 (Gashō), was auch frohes neues Jahr bedeutet. Andere Wörter, die normalerweise nicht verwendet werden und auch ein frohes neues Jahr bedeuten, sind 頌春 (Shoushun) und 慶春 (Keishun), beide haben das Kanji für Frühling, und selbst beim Suchen konnte ich den Ursprung oder die Verwendung dieser Wörter nicht entdecken, es ist wahrscheinlich in einer Zeremonie oder vor langer Zeit verwendet.

Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr auf Japanisch

„Nenmatsu“ (年末) ist ein japanisches Wort und bedeutet „Ende des Jahres“. Damit wird der Zeitraum vom letzten Tag des Jahres bis zum ersten Tag des folgenden Jahres bezeichnet.

Während dieser Zeit feiern die Menschen in Japan oft das neue Jahr und verbringen Zeit mit Familie und Freunden. So wie Akemaschit für das neue Jahr verwendet wird, ist es üblich, den Begriff Nenmatsu zu verwenden, um ein gutes Ende des Jahres zu wünschen.

  • „Nenmatsu yoroshiku“ (年末よろしく) – „Viel Glück am Ende des Jahres“
  • „Nenmatsu yoroshiku onegaishimasu“ (年末よろしくtoll願いします) – „Bitte haben Sie einen schönen Jahresabschluss“
  • „Nenmatsu mo yoroshiku“ (年末もよろしく) – „Möge auch du einen guten Jahresabschluss haben“
  • „Nenmatsu ni mo yoroshiku“ (年末にもよろしく) – „Möge auch du einen guten Jahresabschluss haben“

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

Feliz Ano Novo: あけましておめでとうございます (Akemashite omedetou gozaimasu) Que este ano seja cheio de alegria e prosperidade: 今年もたくさんの喜びと繁栄に満ちた年でありますように (Kotoshi mo takusan no yorokobi to han'ei ni michita toshi de arimasu you ni)

Hier sind weitere Neujahrssätze auf Japanisch, mit denen Sie das neue Jahr feiern können:

  • „Akemashite omedetou gozaimasu“ (あけまして Tienda めでとうございます) – „Frohes Neues Jahr“
  • „Shin nen kangei“ (新年歓迎) – „Willkommen im neuen Jahr“
  • „Ganbare“ (頑張れ) – „Viel Glück“ oder „Lass uns gehen“
  • „Yoi otoshi o“ (良いお年を) – „Ein schönes Jahr“
  • „Shinnen omedetou gozaimasu“ (新年おめでとうございます) – „Frohes neues Jahr“
  • „Kinenbi omedetou gozaimasu“ (記念日おめでとうございます) – „Frohes neues Jahr, Geburtstag“

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?