Was bedeuten issei, nissei, sansei, yonsei und nikkei?

Lerne Japanisch mit Anime, klicke um mehr zu erfahren!

Bekanntmachung

Sie wissen, was es wirklich bedeutet issei, nissei, sansei, yonsei und nikkei? Woher kommen diese Worte? Was ist der richtige Weg, um sie zu schreiben und zu verwenden? In diesem Artikel werden wir eine vollständige Analyse der Wörter issei, nissei, sansei und yonsei durchführen, die die Generationen von Japanern im Ausland und in Japan repräsentieren.

Das erste, was Sie wissen sollten, ist, dass diese Begriffe Nissei, Sansei und Yonsei Sie werden am häufigsten außerhalb Japans auf dem amerikanischen Kontinent verwendet, um in einem neuen Land geborene Kinder zu bezeichnen, die japanische Kinder sind. Bereits issei bezieht sich auf die Japaner, die in ein anderes Land einwandern und Nikkei umfasst alle anderen zitierten Begriffe.

Kinder, die außerhalb Japans geboren sind oder einen ausländischen oder ausländischen Elternteil haben, fallen nicht mehr in die Kategorie Issei. Brasilien ist die Heimat der größten japanischen Bevölkerung außerhalb Japans, über 1,5 Millionen. Es ist daher verständlich, dass die meisten Menschen diese Ausdrücke gehört haben, die sich auf Generationen japanischer Einwanderer beziehen.

Bekanntmachung

O que significa issei, nissei, sansei, yonsei e nikkei?

Die Bedeutung von Issei, Nissei, Sansei und Yonsei

Diese vier Wörter sind nichts weiter als eine numerische Zählung, um Generationen japanischer Nachkommen zu definieren. Jeder Japanischschüler muss die Verwendung dieser Wörter erkannt und sich daran erinnert haben, dass sie einfach zählen. Lassen Sie uns sie alle unten sehen:

Romanisierung japanisch Bedeutung
Nikkei 日系 Einwanderer und Nachkommen
Issei 一世 Japanische Einwanderer
Nisei / Nissei 二世 Zweite Generation (Kinder)
Sansei 三世 Dritte Generation (Enkelkinder)
Yonsei 四世 Vierte Generation (Urenkel)
Gosei 五世 Fünfte Generation (Trisnetos)

Die Generationen japanischer Einwanderer werden mit einer Zahl definiert, gefolgt vom Ideogramm [世], das Generation, Gesellschaft, Welt und Öffentlichkeit bedeuten kann. In Japan kann dasselbe Zählsystem für andere Nationalitäten wie Koreanisch verwendet werden, auch für Könige, Monarchen und andere Positionen. Es kann für jede Art von Generation und Alter verwendet werden.

Obwohl wir schreiben nissei [二世], es sei daran erinnert, dass die richtige Romanisierung ist Nisei [にっせい] gibt es keine Erweiterung des Phonems [S] in diesem Wort. Wenn Sie versuchen, Nissei auf einer japanischen Tastatur zu schreiben, können Sie [二世] nicht eingeben. Es war wahrscheinlich nur eine Anpassung an die portugiesische Sprache. Bereits issei [一世] ist korrekt und hat tatsächlich die Erweiterung [S].

Bekanntmachung

Das Wort Nikkei [日系] ist die Kombination des Ideogramms von Sonne, Tag und Japan [日] mit dem Ideogramm von Abstammung und System [系].

O que significa issei, nissei, sansei, yonsei e nikkei?

Nikkei kulturelle und historische Situationen

Nikkei verwendet manchmal die Begriffe isei, nissei, sansei und yonsei mehr, um Einwanderer kulturell zu kategorisieren. Dies liegt daran, dass es je nach Generation, zu der er gehört, große Unterschiede in der Kultur jedes Einzelnen gibt. Die meisten Yonsei und Gosei kennen die Sprache und Kultur nicht, während viele Nisei Japanisch sprechen und mit Bräuchen und Religion vertraut sind.

Bekanntmachung

Ist die Verwendung dieser Begriffe zur Trennung von Einwanderern nach ihren Kulturen korrekt? Es gibt verschiedene Situationen, an denen alle Generationen von Einwanderern beteiligt sind, die ihre Generationenzahl unterscheiden und verwirren können, indem sie zum Wortspiel „Keine Ahnung“ gelangen. Zum Beispiel:

  • Ein reines japanisches Paar, das Kinder im Ausland hat, ist er issei oder nisei?
  • Ein Nisei-Paar kehrt nach Japan zurück und hat Kinder in Japan, sind sie Sansei?
  • Ist ein Enkel eines reinen Japaners mit japanischer Nationalität Sansei?
  • Ist ein in Japan geborener und aufgewachsener Yonsei wirklich ein Yonsei?

Wenn Sie darüber nachdenken, ist es einfach, eine Antwort zu bekommen. Der Punkt, den wir erreichen möchten, ist, dass verschiedene Situationen existieren können, vielleicht hat ein Yonsei-Sohn die japanische Staatsangehörigkeit und ist in Japan aufgewachsen. Das sind komplizierte Fragen!

Passaporte japonês cidadania japonesa nacionalidade naturalização

Bekanntmachung

Vor allem, weil sie nicht nach einem bestimmten Dokument fragen, das in Yonsei, Nisei, Sansei oder anderen Titeln geschrieben wurde, die sich auf Nikkei beziehen. Was der konsularische Dienst um ein Visum oder eine Staatsangehörigkeit bittet, sind Dokumente Ihrer Eltern, Großeltern, Urgroßeltern und anderer Familienunterlagen, die Ihre Verbindung zu Japan belegen.

Vielleicht ist dies einer der Gründe, warum dieser Begriff von Einwanderern außerhalb Japans die meiste Zeit verwendet wird, um Geschichte und Kultur umsonst zu erzählen. Was denkst du über die Begriffe Nikkei, Issei, Nissei, Sansei und Yonsei? Hat Ihnen dieser kurze Artikel gefallen? Wir freuen uns über die Kommentare und Beiträge!