APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

#N5 C1 – Estudando a Partícula に

Torne-se um Membro do Suki Desu

Tenha acesso a nosso curso completo, elimine os anúncios do site e tenha ferramentas para aprender o japonês agora por um custo super acessível!

Veja algumas de nossas Aulas Gratuitas

Veja algumas palavras de Nosso Dicionário

復旧

Kana: ふくきゅう

Romaji: fukukyuu

Significado:

restauração; restituição; reabilitação

大した

Kana: たいした

Romaji: taishita

Significado:

considerável; grande; importante; significativo; um grande negócio

告げる

Kana: つげる

Romaji: tsugeru

Significado:

para informar

同士

Kana: どうし

Romaji: doushi

Significado:

companheiro; companheira; camarada

連続

Kana: れんぞく

Romaji: renzoku

Significado:

serial; consecutivo; continuidade; ocorrendo em sucessão; continuando

#N5 C1 – Estudando a Partícula に

A partícula に gera bastante confusão nos iniciantes da língua japonesa por suas diversas interpretações. Hoje vamos tentar desfragmentar os significados mais relevantes dela.

A partícula ni [に] Indica existência ou localização. Cuidado para não confundir seu uso com as partículas [で] e [へ]. Com a partícula ni [に] é possível indicar existência, localização, destino, direção de uma ação, espaço de tempo e muitas outras coisas.

Missões para os Alunos

Tente realizar as tarefas abaixo para uma melhor compreensão da matéria!

  • Explique as diferenças de に - で - へ
  • Adicione frases num Programa de Memorização Espaçada; 
  • Compartilhe nos comentários suas pesquisas e dúvidas; 
  • Compartilhe nos comentários 5 frases com partícula に explicadas;

Usos da Partícula Ni [に]

A Partícula ni pode ser utilizado para:

  • Indica tempo ou frequência;
  • Indica o objeto indireto do verbo;
  • Indica a superfície de um objecto onde alguma ação tem lugar;
  • Indica um ponto de chegada;
  • Indica um movimento de entrada;
  • Utilizado em conjunto com um verbo para expressar um propósito;
  • Usado com um verbo para indicar uma mudança ou escolha;
  • Indica uma pessoa que dá algo ou que preste um serviço;
  • Indica quem age ou aquele atendido;
  • Junta-se dois ou mais substantivos para indicar uma lista de itens;
  • Conecta-se dois ou mais itens para indicar uma correspondência ou um contraste;
  • Indica uma localização;

Ela costuma ser o equivalente ao português como: 

  • em (lugar, hora); dentro; em; durante;
  • para (direção, estado); em direção a; em;
  • para (propósito);
  • por causa de (razão); para; com;
  • por; de;
  • como (ou seja, no papel de);
  • por; dentro; para; a (por exemplo, “uma vez por mês”);
  • e; além de;
  • se; embora;

Abaixo temos outras partículas que são compostas da partícula ni [に]: 

  • Ni shite wa [にしては] – Indica um consenso geral sobre padrão;
  • Ni tsuite [について] – “Sobre” algo ou alguém (about); 
  • Nitotte [にとって ] – Indica um efeito ou valor de uma pessoa ou coisa;

Nesta aula vamos ver frases de exemplo sobre os seguintes tópicos:

  • 1 - Localização de existência.
  • 2 - Direção e destino.
  • 3 - Resultado de mudança.
  • 4 - Objeto de um verbo.
  • 5 - Objeto Indireto
  • 6 - Origem.
  • 7 - Especificar tempo.
  • 8 - Propósito
  • 9 - Noção de período.
  • 10 - Foco Direto.

Localização de existência

O に pode descrever pontos onde se há objetos vivos ou não, isto é, animados ou estáticos.

はこなかねこがいます。
Há um gato dentro da caixa.
  • 箱の中 - Dentro da caixa;
  • 猫 - Gato;
  • がいます - Há, existe;
アメリカいる
Estou na América.
  • アメリカ - America;
  • いる - Estar;
ブラジルむ
Moro no brasil.
  • ブラジル - Brasil;
  • 住む - Morar;
いもうと東京とうきょうんでいます。
Minha irmã mais nova vive em tokyo.
  • 妹 - Irmã mais nova;
  • 東京 - Cidade de Tokyo;
  • 住んでいます。- Vive;

Note que o に neste caso sempre acompanha algum verbo que descreve a presença, a existência ou morada em algum ponto.

Direção e destino

みなみかう
Seguir para o Sul.
Ir para o Sul.
  • 南 - Minami;
  • 向かう - Seguir, Ir;
だいがく⾏く
Ir para a universidade.
  • ⼤学 - Faculdade;
  • ⾏く - Ir;
学校がっこうきました
Fui para a escola.
  • 学校 - Escola;
  • ⾏きました - Fuir (ir no passado);

Note que o に está descrevendo direção utilizando de verbos de movimento como o ⾏く e 向かう

Resultado de mudança

O に aqui sempre vira com algum verbo que descreve alteração.

せんせいなった
Me tornei professor.
  • 先⽣ - Professor;
  • なった - Se tornar;
失敗しっぱいわった
Terminou em fracasso.
  • 失敗 - Fracasso;
  • 終わった - Terminar; Acabar;
信号しんごうあおわった
O sinal ficou verde.
  • 信号 - Sinal;
  • ⻘ - Azul (sinal verde);
  • 変わった - Mudar, transformar;

Uma observação é que muitas vezes você verá a partícula と assumindo este papel, então fique atento ao contexto.

Objeto de um verbo

Ele serve para indicar o alvo ou elemento sobre o qual recai a ação verbal.

かれキスする
Beijar o namorado.
  • 彼⽒ - Namorado;
  • キス - Beijo;
  • する - Fazer;
彼⼥かのじょ会う
Encontrar a namorada.
  • 彼⼥ - Namorada;
  • 会う - Encontrar;

A partícula を muitas vezes também assume este papel então, atente-se sempre ao contexto.

Objeto Indireto

O Objeto indireto comumente precede de um objeto direto.

O に é muito usada para marcar o objeto indireto de frases. ele poder aparecer depois do objeto indireto, ou quando o objeto indireto precede um objeto direto, e também entre o objeto indireto e o verbo.

よく友達ともだち手紙てがみきます。
Escrevo muitas cartas para meus amigos.
  • よく - Muito;
  • 友達 - Amigo;
  • 手紙 - Carta;
  • 書きます。- Escrever;
先生せんせいわたしほんをくれました
O professor me deu um livro.
  • 先生 - Professor;
  • 私 - Eu (mais comum);
  • 本 - Livro;
  • くれました - Dar; receber;
友達ともだちぼく誕生たんじょうのプレゼントをくれました。
Recebi um presente de aniversário dos meus amigos.
  • 友達 - Amigo(s);
  • 僕 - Eu (mais masculino);
  • 誕生日 - Aniversário;
  • プレゼント - Presente;
  • くれました。- Receber; Dar;

Origem

Da onde parte a ação, da onde ela veio, pode ser traduzida como: de; a partir de; do...

友達ともだちに本をもらった
Recebi um livro do meu amigo.
  • 友達 - Amigo;
  • 本 - Livro;
  • もらった - Receber;
⼭⽥やまださんにそれをきました。
Eu ouvi isso do yamada san.
  • ⼭⽥さん - Sr. Yamada;
  • それ - Isso;
  • 聞きました。- Ouvir;
みつるさんしかられた。
Fui levado / escoltado pelo senhor mitsuru.
  • 充さん - Senhor Mitsuru;
  • しかられた。- Ser levado; Escoltado;
上田うえだ英語えいごおしえてもらった。
O ueda me ensinou inglês.
  • 上田 - Ueda;
  • 英語 - Inglês;
  • 教えて - Ensinar;
  • もらった。- Receber
  • (receber ensino, ser ensinado);

A particula から também pode ser empregada neste tipo de situação, ou seja elas são intercambiáveis.

Especificar tempo

Especificar um momento, período ou horário.

Vai notar ao longo dos seus estudos que sempre vai o ver acompanhado de palavras que definem: hora, dia, ano, mês etc. isto é, pra indicar um ponto especifico no tempo. se fôssemos dar uma tradução poderia ser algo como: em/no, ela não é tão utilizada com tempos relativos como: hoje e amanhã.

あさ6きます
levanto às 6 horas da manhã.
  • 朝 - Manhã
  • 6時 - 6 Horas;
  • 起きます - Acordar; Levantar;
10にち試験しけんける
Farei o exame no décimo dia.
  • 10⽇ - Dia 10;
  • 試験 - Exame; Teste;
  • 受ける - Receber; Pegar (fazer);
がつ卒業そつぎょうします。
Estarei me ( formando/me graduando ) em abril.
  • 4⽉ - Abril
  • 卒業します。- Graduar; Formar;
はるに⽇本へ⾏きました。
Fui pro japão na primavera.
  • 春 - Primavera;
  • ⽇本 - Japão;
  • ⾏きました。- Fui (ir passado);
9時にいえを出ます。
Saio às nove.
  • 9時 - 9 Horas;
  • 家 - Casa;
  • 出ます - Sair;
4月に20日にまれました。
Nasci em 20 de abril.
  • 4月 - Mês 4; Abril;
  • 20日 - Dia 20;
  • 生まれました - Nasci;

Propósito

スパイダーマンの映画えいがく。
Tô indo pra ver o filme do homem aranha.
  • スパイダーマン - Homem Aranha;
  • 映画 - Filme
  • 見 - Ver; Olhar;
  • 行く - Ir;
ひるはんべにうちにかえった。
Fui pra casa pra almoçar.
  • 昼ご飯 - Almoço;
  • 食べ - Comer;
  • うち - Casa;
  • 帰った。- Voltar; Ir para casa;

Noção de período

Você pode especificar ocorrências de ações ou eventos com a partícula に, da a idéia de "por", exemplo em: por dia; por hora; por vez...

⼀⽇に4かい、ごはんを⾷べた
Comia de 4 em 4 vezes no dia a refeição.
  • ⼀⽇ - No dia;
  • 4回 - 4 vezes;
  • ご飯 - Almoço; Refeição;
  • ⾷べた - Comia (comer passado);
7ふんに⼀本、でんしゃがありました。
Haviam trens de 7 em 7 minutos.
  • 7分 - 7 Minutos;
  • ⼀本 - Em cada;
  • 電⾞ - Trem;
  • ありました。- Hávia;
いち時間じかんじゅうドルはらってくれます。
Recebo 20 dólares por horas.
  • 一時間 - Por hora;
  • 二十 - 20;
  • ドル - Dolar;
  • 払ってくれます - Recebe;
ケビンに日本語にほんごおしえてもらった。
Aprendi japonês com o kevin.
  • ケビン - Kevin;
  • 日本語 - Japonês;
  • 教えてもらった。- Aprendi;

Foco Direto

é usado quando um movimento ou ação é focado/direcionado a um objeto ou lugar. Ou seja: você centraliza a ação em um ponto.

あそこに名前なまえいてください。
Escreva seu nome ali
  • あそこ - Ali;
  • 名前 - Nome;
  • 書いて - Escrever;
  • ください。- Por-favor;
コートをハンガーにかけます。
Pendurei o casaco no cabide.
  • コート - Casaco;
  • ハンガー - Cabide;
  • かけます。- Pendurar; Colocar;

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário