克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和内马尔——出现在日本电视上

直到今天,内马尔和克里斯蒂亚诺·罗纳尔多仍被认为是曼联的两名主力球员。 足球 这个星球的,并且,两者都已经出现在 日本电视,陷入有趣且非常奇特的时刻。

此外,两位运动员的参与让日本人有机会更密切地了解他们,此外还有助于在东方推广这项运动。

在本文中,我们将回顾两位世界足坛巨星在日本电视节目中的特别亮相。

- 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和内马尔——足球明星在日本电视上的参与

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多

在社交媒体上传播和 youtube (已经有一段时间了)一些足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多出现在日本电视节目中的视频,出人意料地开始播放一首带有巴西和狂欢节氛围的歌曲(笑),从而引起了球员的滑稽反应.

您可以在下面看到完整的视频:

另一个值得注意的事件是 CR7(葡萄牙王牌的绰号)对一名日本男孩的采访,他努力用球员的母语提问。

当时,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)向记者抱怨,记者们都在嘲笑这个男孩的发音方式。足球运动员说:“你为什么笑?他正在努力,他做得很好。”

您可以在下面的视频中观看这个美丽的谦逊示例:

内马尔

内马尔是另一位接受采访的球员,还受邀参加了日本本土的一些观众节目。

除了对日本人表现出极大的同情外,内马尔还被一位日本女性称赞为“Kakkoii”(かっこいい,意为“酷”、“美丽”、“可爱”),引来球员的笑声。

Neymar 在日语中通常发音为 Neimaru(片假名中的ネイマール)。

可以看到下面视频中引用的场景(全是日文,不懂日文的请开启自动字幕):

与文章相关的日语词汇

  • ネイマール (Neimaaru) = 内马尔
  • クリスティアーノロナウド (Kurisutiaano ronaudo) = 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多
  • サッカー (Sakka) = 足球
  • 选手 (せんしゅ, senshu) = 运动员, 运动员
  • 番组 (ばんぐみ, bangumi) = 电视节目
  • インタビュー (intabiuu) = 采访
  • 参加 (さんか) = 参与

这是怎么回事?如果您喜欢这篇文章,请点赞、评论并在社交媒体上与您的朋友分享。

分享这篇文章: