ญี่ปุนเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่อง maid (meido) ไม่ว่าจะผ่านทาง maid cafe หรืออนิเมะที่描绘พนักงานในครอบครัวที่ร่ำรวย ความหลงใหลและรสนิยมสำหรับเด็กผู้หญิงที่สวมชุดพนักงานหญิงฝรั่งเศสได้รับความนิยมในญี่ปุนได้อย่างไร?

คุณเคยสงสัยไหมว่า cafés de empregadas เกิดขึ้นมาได้อย่างไร? ทำไมชาวญี่ปุนถึงชอบดูเด็กผู้หญิงที่สวมเสื้อผ้าสไตล์วิกตอเรีย? ในบทความนี้ เราจะทำการสอบสวนอย่างละเอียดและค้นพบทุกอย่างเกี่ยวกับ maid

เสื้อผ้า “meido” [メイド] มีพื้นฐานหลวมๆ จากพนักงานหญิงฝรั่งเศสทั่วไป โดยทั่วไปชุดเหล่านี้ประกอบด้วยชุดสีดำขอบสีขาว ผ้ากันเปื้อน ริบบิ้นลูกไม้ ถุงเท้า และรองเท้าส้นสูง นอกจากชุดแล้ว maid ยังปฏิบัติตนในลักษณะที่สมกับชื่อของเธอ โดยเคารพความต้องการของเจ้าของเสมอ

ปัจจุบัน maid ถูกใช้เป็น fanservice ในอนิมะและมังงะ ตัวละครเหล่านี้遵循 “moe” และ “kawaii desu” และดูเหมือนจะเชื่อฟัง พวกเขาปรากฏในนิยายรัก คอมเมดี้ แอคชั่น และประเภทอื่นๆ ไม่ว่าจะเพื่อแสดงถึงชนชั้นทางสังคม การอุทิศตน ความเป็นผู้นำ หรือเพียง fanservice moe

เราแนะนำให้อ่านด้วย:

Tokyo Akihabara French Maid Outfit Cafe Customers

maid ได้รับความนิยมในญี่ปุนได้อย่างไร?

เชื่อกันว่าความนิยมของ “maido” เริ่มต้นขึ้นเนื่องจาก OVA hentai ที่ชื่อ “Kuronekokan” แต่ในขณะนั้น “maido” ถูก描绘เป็นสัญลักษณ์ของการอยู่ใต้บังคับบัญชา เราไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าในตอนแรกความสนใจนั้นเป็นเพียง fetish สำหรับเด็กผู้หญิงในชุดนักเรียน

เป็นเพราะ visual novel ที่ชื่อ Kara no naka kotori ทำให้ประเพณีพนักงานหญิงที่เป็นทาสเปลี่ยนไปเป็นสิ่งที่น่ารักและธรรมดา ในช่วงปลายทศวรรษ 1990 สื่อได้ทำให้ชุดนักเรียนพนักงานหญิงเป็นที่นิยมและหลังจากนั้นไม่นาน cafés de empregadas ก็ปรากฏขึ้นทั่วญี่ปุน การคอสเพลย์ maid ก็ได้รับความนิยมในทศวรรษ 2000

随着时间流逝 แฟนอาร์ตของตัวละครที่รู้จักกันดีถูกสร้างขึ้นโดยผู้เขียนเองโดยสวมชุดพนักงานหญิง เพียงในเว็บไซต์แฟนอาร์ตของญี่ปุน pixiv และ danbooru เราสามารถพบได้มากกว่า 30,000 作品 หลังจากนั้นไม่นาน มังงะและนิยายมากมายก็ปรากฏขึ้นทำให้คำว่า meido เป็นที่นิยม เช่น Nekopara และ Maid-sama

อ่านด้วย:

ประวัติของ Maid Café ในญี่ปุน

Maid Café หรือ “maido kissa” [メイド喫茶] เกิดขึ้นในญี่ปุนในปี 2001 พร้อมกับความนิยมของอนิมะและมังงะที่แสดงครอบครัวที่ร่ำรวยกับพนักงานหญิงที่สวมชุดวิกตอเรีย Café de empregadas แห่งแรกเกิดขึ้นที่ Akihabara ในชื่อ Cure Maid Café หลังจากนั้นก็ได้รับความนิยมและแพร่กระจายไปทั่วโลก

Maido Kissa เป็นสถานที่ที่เด็กผู้หญิงที่แต่งตัวเป็นพนักงานหรือธีมอื่นๆ ขายกาแฟ ของว่าง โดยเฉพาะไข่เจียว ครีม และเครื่องดื่ม

เมื่อเข้าไปใน Maid Café คุณจะได้รับการต้อนรับด้วย: Okaeri Goshujin-sama (ยินดีต้อนรับนายท่าน) เหมือนกับนายท่านที่เพิ่งมาถึงคฤหาสน์และถูกต้อนรับโดยคนรับใช้

ในสถานที่เหล่านี้ ผู้คนถูกปฏิบัติเหมือนราชา ถ่ายรูปกับ maid และเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ ในขณะที่รออาหารมาถึง แม้ว่าจะดูเหมือนค่อนข้างลามก แต่สถานที่เหล่านี้ค่อนข้างไร้เดียงสาและน่ารัก

อีกสิ่งหนึ่งที่น่าสนใจคือ maid จะคุกเข่าข้างๆ โต๊ะและตีครีมและน้ำตาลในกาแฟ โดยพูดคำว่า Nyan Nyan, Moe Moe, Pyun… นอกจากนี้ บาง Maid Café ยังให้บริการนวด เกมที่มีรางวัล และอื่นๆ

ยังมีกฎ! ส่วนใหญ่ของ Maid Café จะคิดค่าบริการสำหรับการถ่ายรูปกับพนักงานหญิง ไม่อนุญาตให้สัมผัสหรือขอข้อมูลส่วนตัวเช่นหมายเลขโทรศัพท์หรือสิ่งใดที่ละเมิดความเป็นส่วนตัวของ她们 มีเวอร์ชันชายที่เรียกว่า Butler Cafe ในสถานประกอบการเหล่านี้ พนักงานเป็นพ่อบ้านที่ปฏิบัติต่อผู้เข้าชมหญิงเหมือนกับเป็นเจ้าหญิงตัวจริง

เฉพาะที่ Akihabara มี maid café หลายร้อยแห่งจากหลายแฟรนไชส์ เช่น Maiddream, cure maid, @home และอื่นๆ ในสถานที่เหล่านี้มีกิจกรรมต่างๆ เช่น คอนเสิร์ตเพลง เกม และสิ่งต่างๆ ที่ moe

Maid Café - Conheça o café de empregadas do Japão

จานอาหารบางจานจาก Maid Café

ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ในสถานที่เหล่านี้ หนึ่งในเมนูหลักคือ omeletes de arroz “omeraisu” [オムライス] ซึ่ง maid เองจะวาดหรือเขียนด้วยซอสมะเขือเทศ

จานอื่นๆ เช่น บะหมี่และคุกกี้ ทั้งหมดมีลักษณะ moe (น่ารัก) เครื่องดื่มบางชนิด ไอศกรีม และครีมที่มีลักษณะแปลกและสีสันสดใส บาง Maid Café ยังขายเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ เช่น เสา

ประสบการณ์ของฉันที่ Maid Café

ฉันไปที่ “maidreamin” กับเพื่อนที่รู้จักกันระหว่างการเดินทางไปญี่ปุน มันเป็นประสบการณ์ที่ยิ่งใหญ่ แค่ราคาก็แพงเกือบ 5000 เยน เราสั่งชุดคอมโบที่สมบูรณ์พร้อมของขวัญ รูปภาพ ของหวาน และการเต้น

ฉันรู้สึกเศร้าที่เราจ่ายเงินสำหรับการแสดง ในขณะที่คนอื่นอาจจ่ายและเราจะดูเหมือนกัน สิ่งเดียวที่เปลี่ยนไปคือเราเลือกเพลงและนักร้อง ซึ่งไม่ได้เปลี่ยนอะไรมาก

maid ที่ให้บริการเราใจดีมาก และบังคับให้เราใส่หูกระต่าย… ฉันพลาดและสั่งจาน kare (แกง) อีกจานแทนไข่เจียวแบบดั้งเดิม

น่าเสียดายที่ฉันรู้สึกว่าแกงนั้นทำให้รู้สึกคลื่นไส้ 2 ครั้งที่ฉันลองในญี่ปุน ของขวัญที่ได้รับคือกระเป๋าพร้อมโปสเตอร์สำหรับใส่เอกสาร ระหว่างถ่ายรูป ความผิดหวังของฉันคือ maid เขียนเป็นภาษาอังกฤษแทนภาษาญี่ปุน ฉันยังอยากถ่ายรูปมากกว่าหนึ่งรูป…

พนักงานหญิงฝรั่งเศสในญี่ปุนเป็นของจริงหรือไม่?

ฉันไม่สงสัยเลยว่านักธุรกิจที่ร่ำรวยบางคนจ่ายเงินให้พนักงานหญิงของพวกเขาเพื่อสวมเสื้อผ้าวิกตอเรียและฝรั่งเศสในคฤหาสน์ของพวกเขา ชนชั้นทางสังคมและชุดนักเรียนเป็นสิ่งที่เป็นวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ในญี่ปุน

ในอดีต geisha ให้บริการและ entertain เจ้าของโดยใช้ชุดกิโมโนและการแต่งหน้า แม้จะไม่มี sexism หรือการใช้อำนาจในทางที่ผิด

อ่านด้วย: Gueixa – ใครคือพวกเขาจริงๆ? ประวัติศาสตร์และข้อเท็จจริง

แม้ว่าคนลามกหลายคนจะถูกดึงดูดโดย “meido” เนื่องจาก fetish สำหรับชุดนักเรียน แต่ผู้ที่อุทิศตนในงานเช่น maid café หรือ cosplay ไม่รู้สึกไม่สบายใจที่จะเป็นพนักงานหญิงฝรั่งเศส สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นในวัฒนธรรมย่อยต่างๆ ของญี่ปุน เช่น lolita และ gyaru

เราแนะนำให้อ่านด้วย:

เช่นเดียวกับ geisha “meido” ขายความ幻想และมิตรภาพ 她们พูดคุยกับลูกค้า ให้การเชื่อมต่อทางสังคมสำหรับผู้ที่มีความยากลำบากนี้

ทั้งสองได้รับค่าตอบแทนเพื่อให้การโต้ตอบทางสังคม ความแตกต่างคือปัจจุบัน geisha สำหรับคนรวย ในขณะที่ “meido” สามารถเข้าถึงได้สำหรับทุกคน ผู้หญิงหลายคนคิดว่าการแต่งตัวเป็น “meido” ทำให้她们เซ็กซี่และน่ารัก

เว็บไซต์บางแห่งของ Maid Kissa

การสำรวจเว็บไซต์เหล่านี้ แม้จะไม่รู้ภาษาญี่ปุน คุณจะพบข้อมูลเพิ่มเติมเช่นเมนู เกม maid แม้แต่บล็อกส่วนตัวของ她们 บางเว็บไซต์เหล่านี้มีร้านค้าด้วย

อ่านบทความเกี่ยวกับ Café ในญี่ปุนด้วย:

Maid Cafés ในบราซิล

น่าเสียดายที่บราซิลไม่มี Maid café ถาวร แต่มักจะมีในงานอนิมะ แม้ว่าจะไม่เหมือน Maid Café ของญี่ปุน แต่ก็คุ้มค่าที่จะกล่าวถึงบางแห่ง

แน่นอน บทความไม่สามารถจบได้โดยไม่มีวิดีโอ และมีวิดีโอหลายพันรายการ แม้ว่าคุณจะไม่รู้ภาษาญี่ปุน เพื่อปิดท้าย เราจะทิ้งวิดีโอหลายรายการที่แสดง cafés de empregadas เหล่านี้ เพื่อให้คุณเข้าใจมากขึ้น และดูว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่เหมือนใครและสนุกสนาน

ข้อเท็จจริงบางประการเกี่ยวกับ Maid

  • ชุดนักเรียนโซเวียต (และจักรวรรดิรัสเซีย) สำหรับเด็กผู้หญิง ดูเหมือนชุดพนักงานหญิงแบบ stereotyped;
  • คำว่า “meido” (冥土) ยังสามารถหมายถึง underworld, hades และสถานที่ของคนตาย;
  • มีวงดนตรีในญี่ปุนที่ชื่อ Band-Maid ซึ่งพวกเขา唱歌โดยใช้ชุดพนักงานหญิงฝรั่งเศส;
  • หนึ่งในประโยค iconic ของ “maid คือ “moe moe kyun”
Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading