เคยสงสัยไหมว่าจะพูด เริ่มต้นเป็นภาษาญี่ปุ่น อย่างถูกต้องได้อย่างไร? คำที่รู้จักกันดีที่สุดคือ hajime (初め) แต่มันไม่ใช่รูปแบบเดียวที่ใช้แสดงความคิดนี้ และไม่ใช่รูปแบบที่เหมาะสมที่สุดเสมอไป ในภาษาญี่ปุ่น เริ่มต้นอาจหมายถึงการเริ่มของการกระทำ จุดตั้งต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การเปิดตัวอย่างเป็นทางการของงาน หรือแม้แต่ก้าวแรกทางอารมณ์ของการเดินทาง
ในบทความนี้ คุณจะเข้าใจ ความหมายที่แท้จริงของ hajime รูปแบบต่าง ๆ และเมื่อใดควรใช้แต่ละรูปแบบอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
สารบัญ 7
初め - hajime - 'เริ่มต้น' ที่พบบ่อยที่สุด
「初め」 แสดงถึงการเริ่มต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในความหมายกว้าง ๆ: การเริ่มต้นของวัน การเริ่มของประสบการณ์ การเริ่มของความสัมพันธ์ ครั้งแรกที่ทำอะไรบางอย่าง เป็นคำที่เบาและใช้กันทั่วไปในการพูดคุยประจำวัน
สื่อถึงความคิดที่ว่า "ช่วงเวลาที่บางสิ่งเริ่มมีอยู่หรือเริ่มเกิดขึ้น" โดยไม่ลากความเป็นทางการมากเกินไป
初めから知っていた。
hajime kara shitte ita.
ฉันรู้ตั้งแต่เริ่มต้น
始め - hajime - เมื่อการเริ่มต้นเป็นการกระทำ
ถึงแม้จะอ่านเหมือนกัน แต่ 「始め」 หมายถึงการเริ่มต้นของ การกระทำ ไม่ใช่สภาวะ ความแตกต่างอยู่ที่ "เริ่มลงมือทำ" การเริ่มของการเคลื่อนไหว
รูปแบบนี้พบได้บ่อยในคำกริยาอย่าง 始める (hajimeru - เริ่ม) และ 始まる (hajimaru - เริ่มด้วยตัวเอง)
映画が始めのシーンだ。
eiga ga hajime no shiin da.
นี่คือฉากเปิดเรื่องของภาพยนตร์
初めて - hajimete - 'ครั้งแรก'
รูปแบบนี้ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษเพราะทำให้สับสนได้ง่าย ถึงแม้จะดูคล้ายกัน แต่ 「初めて」 ไม่ได้แปลว่า "เริ่มต้น" หากแต่แปลว่า "ครั้งแรก" ใช้อธิบายประสบการณ์ครั้งแรก: สิ่งที่คุณไม่เคยทำมาก่อน
日本に初めて行った。
nihon ni hajimete itta.
ฉันไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก
最初 - saisho - 'อันดับแรก, จุดเริ่มต้นของลำดับ'
Saisho ไม่ใช่คำพ้องโดยตรงของ hajime แต่ปรากฏในเกือบทุกบริบทที่มีลำดับ ใช้สำหรับจุดเริ่มของรายการ ขั้นตอน แถว บท หรือเฟสของกระบวนการ ใช้ saisho เมื่อมีลำดับที่มีโครงสร้าง
最初のページを読んで。
saisho no peeji o yonde.
อ่านหน้าแรก
開始 - kaishi - 'การเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ'
Kaishi มีลักษณะเป็นทางการและพบในบริบทด้านการบริหาร ประกาศ งานอีเวนต์ ชั้นเรียน พิธีการ หรือระบบ เป็น "การเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ" ช่วงเวลาที่บางสิ่งเริ่มทำงาน
授業は9時に開始します。
jugyoo wa ku-ji ni kaishi shimasu.
ชั้นเรียนเริ่ม 9 นาฬิกา
スタート - sutaato - 'เริ่มต้นสไตล์สมัยใหม่'
ใช้หลักในกีฬา เกม ภาษาของวัยรุ่น และบริบทที่เป็นตะวันตกมากขึ้น ค่อนข้างเบา ไม่เป็นทางการ และเข้าใจง่าย ใกล้เคียงกับ "start" ในภาษาอังกฤษ
ตัวอย่าง:
ゲームがスタートした。 - geemu ga sutaato shita. - เกมเริ่มแล้ว
เมื่อใดควรใช้รูปแบบไหน
เพื่อให้จำได้ง่าย:
- 初め (hajime) - เริ่มต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในฐานะสภาวะ สถานการณ์ หรือความคิด
- 始め (hajime) - เริ่มต้นของการกระทำ
- 初めて (hajimete) - ครั้งแรก
- 最初 (saisho) - จุดเริ่มของลำดับ ตัวแรกในแถว
- 開始 (kaishi) - การเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ
- スタート (sutaato) - เริ่มต้นสมัยใหม่และเบา
เลือกใช้ให้ตรงกับเจตนา แล้วผู้พูดภาษาญี่ปุ่นจะรับรู้ถึงความต่างทันที
ชุมชน
ความคิดเห็น
0 ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้
ส่งความคิดเห็น