Sei mai chiesto come si dice davvero “inizio” in giapponese? La parola più conosciuta è hajime (初め), ma non è l’unico modo per esprimere questa idea, e non sempre è la più adatta. In giapponese, “inizio” può significare l’inizio di un’azione, il punto di partenza di qualcosa, l’apertura ufficiale di un evento o persino l’inizio emotivo di un viaggio.
In questo articolo, capirai il vero significato di hajime, le sue varianti e quando usare ogni forma in modo naturale nel giapponese quotidiano.
Sommario
初め – hajime – l’“inizio” più comune
[初め] rappresenta l’inizio di qualcosa in modo ampio: inizio di un giorno, inizio di un’esperienza, inizio di una relazione, la prima volta in qualcosa. È una parola leggera e molto usata nel parlato quotidiano.
Trasmette quell’idea di “il momento in cui qualcosa inizia a esistere o accadere”, senza portare un’eccessiva formalità.
初めから知っていた。
hajime kara shitte ita.
Lo sapevo fin dall’inizio.
始め – hajime – quando l’inizio è un’azione
Nonostante abbia la stessa lettura, 始め si riferisce all’inizio di un’azione, e non di uno stato. La sfumatura qui è “iniziare a fare qualcosa”, l’inizio del movimento.
Trovi questa forma principalmente in verbi come 始める (hajimeru – iniziare) e 始まる (hajimaru – iniziare da solo).
映画が始めのシーンだ
eiga ga hajime no shīn da.
Questa è la scena iniziale del film.
初めて – hajimete – “per la prima volta”
Questa forma merita attenzione perché crea confusione. Nonostante sia simile, 初めて non significa “inizio” ma “prima volta”. Descrive un’esperienza inaugurale: qualcosa che non avevi mai fatto prima.
日本に初めて行った。
nihon ni hajimete itta.
Sono andato in Giappone per la prima volta.
最初 – saisho – “il primo, l’inizio della sequenza”
Saisho non è un sinonimo diretto di hajime, ma appare in praticamente qualsiasi contesto in cui c’è un ordine.
È usato per l’inizio di liste, fasi, code, capitoli, fasi di un processo. Usa saisho quando c’è una sequenza strutturata.
最初のページを読んで。
saisho no pēji o yonde.
Leggi la prima pagina.
開始 – kaishi – “inizio ufficiale”
Kaishi è formale e appare in contesti amministrativi, annunci, eventi, lezioni, cerimonie o sistemi.
È l’“inizio ufficiale”, il momento in cui qualcosa inizia a funzionare.
授業は9時に開始します。
jugyō wa ku-ji ni kaishi shimasu.
La lezione inizia alle 9.
スタート – sutāto – inizio “stile moderno”
Usato principalmente in sport, giochi, gergo giovanile e contesti più occidentali.
È più leggero, informale e semplice, simile all’inglese “start”.
Esempio:
ゲームがスタートした。– gēmu ga sutāto shita. – Il gioco è iniziato.
Quando usare “hajime” in modo naturale?
Per memorizzare senza complicazioni:
- 初め (hajime) → inizio di qualcosa come stato, situazione o idea.
- 始め (hajime) → inizio di un’azione.
- 初めて (hajimete) → prima volta.
- 最初 (saisho) → inizio dell’ordine, il primo della fila.
- 開始 (kaishi) → inizio ufficiale.
- スタート (sutāto) → inizio moderno e leggero.
Così, inizi a scegliere il termine giusto in base all’intenzione – e per un giapponese questo fa tutta la differenza.


Rispondi