คุณเคยสงสัยไหมว่าจะพูดว่า “เริ่มต้น” เป็นภาษาญี่ปุ่น อย่างไรให้ถูกต้อง? คำที่รู้จักกันดีที่สุดคือ hajime (初め) แต่มันไม่ใช่รูปแบบเดียวที่ใช้แสดงความคิดนี้ และไม่ใช่รูปแบบที่เหมาะสมที่สุดเสมอไป ในภาษาญี่ปุ่น “เริ่มต้น” อาจหมายถึงการเริ่มต้นของการกระทำ จุดเริ่มต้นของบางสิ่ง การเปิดตัวอย่างเป็นทางการของงาน หรือแม้แต่การเริ่มต้นทางอารมณ์ของการเดินทาง
ในบทความนี้ คุณจะเข้าใจ ความหมายที่แท้จริงของ hajime รูปแบบต่างๆ และเมื่อใดควรใช้แต่ละรูปแบบอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
สารบัญ
初め – hajime – “เริ่มต้น” ที่พบบ่อยที่สุด
[初め] แสดงถึงการเริ่มต้นของบางสิ่งในลักษณะกว้างๆ: การเริ่มต้นของวัน การเริ่มต้นของประสบการณ์ การเริ่มต้นของความสัมพันธ์ ครั้งแรกในบางสิ่ง เป็นคำที่เบาและใช้บ่อยในการพูดคุยในชีวิตประจำวัน
มันสื่อถึงความคิดที่ว่า “ช่วงเวลาที่บางสิ่งเริ่มมีอยู่หรือเกิดขึ้น” โดยไม่แบกความเป็นทางการที่มากเกินไป
初めから知っていた。
hajime kara shitte ita.
ฉันรู้ตั้งแต่เริ่มต้น
始め – hajime – เมื่อเริ่มต้นเป็นการกระทำ
แม้จะมีการอ่านที่เหมือนกัน แต่ 始め จะหมายถึงการเริ่มต้นของ การกระทำ ไม่ใช่ของสภาวะ ความแตกต่างที่นี่คือ “เริ่มทำบางสิ่ง” การเริ่มต้นของการเคลื่อนไหว
คุณจะพบรูปแบบนี้ในคำกริยาเช่น 始める (hajimeru – เริ่มต้น) และ 始まる (hajimaru – เริ่มต้นด้วยตัวเอง)
映画が始めのシーンだ
eiga ga hajime no shīn da.
นี่คือฉากเริ่มต้นของภาพยนตร์
初めて – hajimete – “ครั้งแรก”
รูปแบบนี้ควรได้รับความสนใจเป็นพิเศษเพราะทำให้เกิดความสับสน แม้จะดูคล้ายกัน แต่ 初めてไม่ได้หมายถึง “เริ่มต้น” แต่หมายถึง “ครั้งแรก” มันอธิบายถึงประสบการณ์ครั้งแรก: สิ่งที่คุณไม่เคยทำมาก่อน
日本に初めて行った。
nihon ni hajimete itta.
ฉันไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก
最初 – saisho – “อันดับแรก, เริ่มต้นของลำดับ”
Saisho ไม่ใช่คำพ้องความหมายโดยตรงของ hajime แต่ปรากฏในเกือบทุกบริบทที่มีลำดับ
ใช้สำหรับการเริ่มต้นของรายการ ขั้นตอน แถว บท ขั้นตอนของกระบวนการ ใช้ saisho เมื่อมีลำดับที่มีโครงสร้าง
最初のページを読んで。
saisho no pēji o yonde.
อ่านหน้าแรก
開始 – kaishi – “การเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ”
Kaishi เป็นทางการและปรากฏในบริบทการบริหาร การประกาศ เหตุการณ์ ชั้นเรียน พิธีการหรือระบบ
เป็น “การเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ” ช่วงเวลาที่บางสิ่งเริ่มทำงาน
授業は9時に開始します。
jugyō wa ku-ji ni kaishi shimasu.
ชั้นเรียนเริ่มเวลา 9 นาฬิกา
スタート – sutāto – เริ่มต้น “สไตล์สมัยใหม่”
ใช้หลักในกีฬา เกม ภาษาวัยรุ่น และบริบทที่เป็นตะวันตกมากขึ้น
มันเบา ไม่เป็นทางการ และง่าย คล้ายกับคำว่า “start” ในภาษาอังกฤษ
ตัวอย่าง:
ゲームがスタートした。– gēmu ga sutāto shita. – เกมเริ่มต้นขึ้น
เมื่อใดควรใช้ “hajime” อย่างเป็นธรรมชาติ?
เพื่อให้จดจำได้ง่าย:
- 初め (hajime) → เริ่มต้นของบางสิ่งในฐานะสภาวะ สถานการณ์ หรือความคิด
- 始め (hajime) → เริ่มต้นของการกระทำ
- 初めて (hajimete) → ครั้งแรก
- 最初 (saisho) → เริ่มต้นของลำดับ ตัวแรกในแถว
- 開始 (kaishi) → เริ่มต้นอย่างเป็นทางการ
- スタート (sutāto) → เริ่มต้นสมัยใหม่และเบา
ด้วยสิ่งนี้ คุณจะเลือกคำที่ถูกต้องตามความตั้งใจ — และสำหรับคนญี่ปุ่นแล้ว สิ่งนี้สร้างความแตกต่างได้อย่างมาก


Leave a Reply