“Shikai” และ “Bankai” เป็นคำที่มาจากซีรีส์อนิเมะและมังงะ “Bleach” เป็นเทคนิคที่ใช้ในการต่อสู้ที่ทำให้แฟนๆ ทุกคนตื่นเต้น กลายเป็นคำที่โดดเด่นมาก แต่ Bankai และ Shikai มีความหมายที่แท้จริงคืออะไร?
ในบทความนี้คุณจะเข้าใจทันทีว่าทักษะของดาบใน Bleach ทำงานอย่างไร สิ่งที่จำเป็นเพื่อไปถึงระดับนี้ และที่สำคัญที่สุดคือความหมายของคำและที่มาในภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
Bankai ใน Bleach คืออะไร?
ใน Bleach Bankai เป็นเทคนิคดาบขั้นสูงที่ทำให้ตัวละครปลดปล่อยพลังทั้งหมดของ Zanpakuto (ดาบ) เพื่อให้ได้ทักษะและพลังพิเศษ
เพื่อให้ได้รูปแบบ Bankai Shinigami ต้องสามารถทำให้จิตวิญญาณของ Zanpakutō เป็นรูปธรรมและสยบมันได้ โดยทั่วไปต้องใช้เวลา 10 ปีหรือมากกว่ากว่าจะทำได้
Bankai โดยทั่วไปจะแข็งแกร่งกว่ารูปแบบ Shikai ของ Zanpakutō ถึง 5 ถึง 10 เท่า ผู้ที่บรรลุ Bankai จะมีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์ของ Soul Society แต่ก็มีข้อเสียเช่นกัน
หาก Bankai แตกหัก โดยทั่วไปจะไม่สามารถกู้คืนได้ และการหายไปของ Bankai โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ อาจบ่งบอกถึงความตายที่ใกล้เข้ามาของผู้ใช้หากไม่ได้รับการรักษาทันที นอกจากนี้ รูปแบบและพลังของ Bankai ขึ้นอยู่กับว่า Zanpakutō รับรู้ผู้ใช้มากเพียงใด

ความหมายของ Bankai ในภาษาญี่ปุ่น
ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า “Bankai” เขียนเป็น “卍解” ส่วนแรก “卍” เป็นสัญลักษณ์ที่สามารถอ่านได้ว่า “manji” ในภาษาญี่ปุ่น และเป็นสัญลักษณ์พุทธที่เป็นตัวแทนของความกลมกลืน สันติภาพ และชีวิต
ส่วนที่สอง “解” อ่านว่า “kai” และหมายถึง “การปลดปล่อย” หรือ “การปลดล็อก” เมื่อรวมกัน ทั้งสองส่วนจะก่อให้เกิดคำว่า “Bankai” ซึ่งหมายถึงเทคนิคดาบขั้นสูงในซีรีส์อนิเมะและมังงะ “Bleach”
“Bankai” สามารถแปลจากภาษาญี่ปุ่นได้ว่า “การปลดปล่อยครั้งสุดท้าย” หรือ “การปลดปล่อยทั้งหมด” เป็นเทคนิคที่สามารถทำได้เฉพาะผู้ที่สามารถควบคุม Zanpakuto ได้อย่างสมบูรณ์และปลดล็อกศักยภาพที่แท้จริงของมันเท่านั้น ถือเป็นทักษะขั้นสูงที่สุดที่ Shinigami จะมีได้ใน Bleach
ตัวอักษร [解] ยังสื่อถึงแนวคิดของการแก้ปัญหา การอธิบาย การตีความ การตอบปัญหา ทำให้ Bankai เป็นการโจมตีที่สามารถแก้ไขอุปสรรคใดๆ ได้
เราแนะนำให้อ่าน: ความแตกต่างระหว่างสวัสติกะพุทธและสวัสติกะนาซี
Bankai มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นหรือไม่?
แน่นอนว่าคำว่า Bankai จาก Bleach ไม่ได้มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นโดยธรรมชาติ แต่ถูกสร้างขึ้นเพื่อสื่อถึงความหมายที่แท้จริง และยังอ้างถึงคำอื่นๆ ที่มีการออกเสียงเหมือนกัน
ในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น เรามี bankai [挽回] ที่หมายถึงสิ่งที่คล้ายกับการฟื้นฟูและการกู้คืน อาจมีคำที่มาจากคำนี้หรือมีความหมายคล้ายกัน

ความหมายของ Shikai ใน Bleach คืออะไร?
Shikai [始解] เป็นขั้นตอนแรกของการปลดปล่อย Zanpakutou ดาบศักดิ์สิทธิ์ของชินิกามิ เมื่อชินิกามิบรรลุ Shikai เขาสามารถปลดปล่อยทักษะพิเศษของ Zanpakutou ได้
ชินิกามิต้องสามารถสื่อสารและสร้างความกลมกลืนกับ Zanpakutō ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งต้องใช้ทักษะในการพูดคุยกับจิตวิญญาณภายในโลกของตน การได้รับการเข้าถึง Shikai และปลดปล่อยมันเป็นครั้งแรกเป็นที่รู้จักกันในชื่อ Manifestation (顕現, Kengen)
การบรรลุ Shikai เป็นสัญญาณของการควบคุม Zanpakutō และเป็นข้อกำหนดสำหรับการเลื่อนขั้นภายใน ranks ของชินิกามิ เนื่องจากเจ้าหน้าที่ส่วนใหญ่ที่นั่งอยู่สามารถใช้ Shikai ได้
คำว่า 始解 (shikai) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยคันจิสองตัว: 始 (shi) ที่หมายถึง “จุดเริ่มต้น” หรือ “การเริ่มต้น” และ 解 (kai) ที่หมายถึง “การปลดปล่อย” หรือ “การปลดล็อก” ดังนั้นคำว่า 始解 สามารถแปลตามตัวอักษรได้ว่า “การปลดปล่อยเริ่มต้น” หรือ “การปลดล็อกเริ่มต้น”

ความหมายของ Manji ของ Bankai
แม้ว่าฮิตเลอร์จะได้รับแรงบันดาลใจจากสวัสติกะพุทธและสร้างเวอร์ชันกลับด้าน สัญลักษณ์ดั้งเดิมนี้ไม่ได้มีสิ่งชั่วร้าย แต่มีความเชื่อมโยงลึกซึ้งกับพุทธศาสนา ประเพณีฮินดู และอนุทวีปอินเดียที่มีอายุย้อนไปมากกว่า 500 ปีก่อนคริสตกาล
Manji [卍] ที่อยู่ในคำว่า Bankai นำความลึกซึ้งมาสู่ความหมายมากกว่า “การปลดปล่อยทั้งหมด” ตามตัวอักษร แขนสี่ข้างของ “manji 卍” เป็นตัวแทนของทิศทั้งสี่ ดาวหาง และกลุ่มดาว ดังนั้นจึงเป็นตัวแทนของความสมบูรณ์ของท้องฟ้าและโลก
ในคำอื่น manji เป็นตัวแทนของจักรวาลทั้งหมด และไม่เพียงแต่จักรวาลทั้งหมดในความหมายทางจิตวิญญาณ แต่ยังเป็นตัวแทนของทั้งหมดในมุมมองทางจิตวิญญาณด้วย
นอกจากนี้ manji ยังเป็นตัวแทนของรอยเท้าอันเป็นมงคลของพระพุทธเจ้า ทำหน้าที่เป็นความช่วยเหลือในการทำสมาธิและเป็นวิธี “ติดตามรอยพระพุทธเจ้า” ในเส้นทางสู่การตรัสรู้ อาจเป็นตัวแทนของ 10000 ด้วย
เราสามารถพูดได้ว่า Bankai มีความหมายมากกว่าการโจมตีพิเศษ แต่ยังแสดงถึงแก่นแท้ของตัวละคร ความสั่นสมพันธ์ของพวกเขากับจักรวาล และสิ่งที่พวกเขาเป็นจริงๆ
ตัวละครที่ควบคุม “bankai” มีความเข้าใจลึกซึ้งว่าพวกเขาเป็นใครจริงๆ ไปถึงรูปแบบของการตรัสรู้ ชื่อของ “bankai” เองก็สะท้อนสัญลักษณ์ “manji”
ตัวอย่างเช่น Ichigo ใช้ “Tensa Zangetsu” ซึ่งแปลว่า “ผู้ตัดพระจันทร์สวรรค์” โดยอ้างอิงถึงสัญลักษณ์พระจันทร์ในพุทธศาสนา เนื่องจากความหมายลึกซึ้งของ “manji” จึงไม่มีการแปลที่เหมาะสมสำหรับคำว่า “bankai”
เราแนะนำให้อ่าน: Manji – สวัสติกะในอนิเมะ มังงะ และวัฒนธรรมญี่ปุ่น


Leave a Reply