คุณรู้จักด้านมืดของญี่ปุ่นหรือไม่?

[โฆษณา] โฆษณา

ทุกคนคิดว่าญี่ปุ่นเป็นสถานที่ที่ปลอดภัยและยอดเยี่ยม มันอาจจะจริงเมื่อเทียบกับบางแห่ง แต่ในบทความนี้ผมจะพูดถึงไฟล์ ด้านมืดของญี่ปุ่น และสิ่งที่น่ากลัวมากมายที่เกิดขึ้นสิ่งที่ผู้คนไม่สนใจ เราคุยกันเฉพาะด้านดีของญี่ปุ่นเพื่อนคนหนึ่งทำให้ฉันเห็นว่าการเขียนเกี่ยวกับด้านมืดสิ่งที่ซ่อนอยู่ที่สื่อไม่ได้เป็นสิ่งสำคัญ

บทความต่อไปนี้ไม่ได้เขียนขึ้นโดยเว็บไซต์ทั้งหมด สุกี้เดสุขึ้นอยู่กับการตอบกลับของเพจ ญี่ปุ่นให้คิดก่อนจินตนาการจากบทความที่ฉันเขียน คำโกหกที่พูดถึงญี่ปุ่น.   หากคุณพบว่าข้อความเกินจริงมันแย่กว่าเวอร์ชั่นดั้งเดิมมากคนที่เขียนดูเหมือนจะไม่ชอบญี่ปุ่นมากนัก… เริ่มกันเลย!

ถึงญี่ปุ่นจะดีกว่าหลาย ๆ ประเทศ แต่ก็มีปัญหาเช่นกัน ปัญหาที่เกิดจากความเหนือกว่าของคุณดังนั้นเราจะพูดถึงจุดลบบางอย่างที่นั่นและจุดบวกเล็กน้อยเพื่อไม่ให้คุณเสียใจกับประเทศนี้ที่ทำให้เราประทับใจมาก

โปรดจำไว้ว่าบทความนี้เป็นการตอบสนองต่อบทความ“คำโกหกที่พูดถึงญี่ปุ่น"โปรดทราบว่าฉันไม่ได้วิจารณ์ญี่ปุ่นฉันสามารถสรุปเนื้อหาได้เล็กน้อย แต่โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบญี่ปุ่นมากกว่าบราซิลเป็นพันเท่า

ก่อนบทความฉันจะฝากวิดีโอที่พูดถึงสิ่งเลวร้ายในญี่ปุ่นในรูปแบบที่ผ่อนคลาย วิดีโอนี้มีเนื้อหาทั่วไปและเจ๋งน้อยกว่าสร้างโดย Rodrigo Coelho เพื่อนที่ดีของฉัน

ประเทศสำหรับชาวต่างชาติ (ไม่มาก)

เรารู้ว่าคนญี่ปุ่นมีการศึกษาว่าญี่ปุ่นเป็นสถานที่ที่ดีในการรวบรวมเงินและใช้ชีวิต อย่างไรก็ตามมีคนญี่ปุ่นที่วิปริตเช่นเดียวกับในบราซิลมีคนไม่ดี อย่างไรก็ตามภาษาญี่ปุ่นพวกเขาแสดงออกอย่างรุนแรงทุกสิ่งที่ทำมักจะ "อยู่ในโหมดยาก" ยากที่จะปฏิบัติตามหรือทำความเข้าใจ

นั่นคือถ้าคุณคิดว่าคุณกำลังจะไปญี่ปุ่นและคุณจะไม่ต้องทนทุกข์ทรมานจากอคติและความอัปยศอดสูคุณอาจจะโชคดีหลายคนไม่เคยเห็น แต่คนอื่น ๆ ต้องทนทุกข์ทรมานมากเข้าสู่ภาวะซึมเศร้า ฯลฯ ดังนั้นจึงขอแนะนำให้คุณรู้จักภาษาญี่ปุ่นเพื่อที่คุณจะสามารถโต้ตอบกับผู้คนได้มากขึ้นและทำให้พวกเขารู้จักคุณจริงๆ

ดังนั้นเตรียมตัวให้พร้อมทางจิตใจเพราะมันอาจเกิดขึ้นได้เมื่อคุณพบกับผลไม้ที่ไม่ดีซึ่งจะไม่เป็นอารยะกับคุณเหมือนที่สังคมญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะเป็น   หรือบางทีคุณโชคดีที่ได้พบเพื่อนที่ดี ตลอดจนความสัมพันธ์ที่ดี

ด้านมืดของญี่ปุ่น! ทุกอย่างไม่ใช่ดอกไม้

เราไม่ควรพูดว่าชาวญี่ปุ่นเหยียดเชื้อชาติในทางใด   ไม่ได้แตกต่างจากประเทศอื่น ๆ มีการเหยียดสีผิวและอคติที่นั่น แต่ชาวญี่ปุ่นนั้นสุดโต่งกว่า ดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องตลกหากคุณเจอคนเหยียดผิวให้มองหาระยะทางทันทีเพราะระดับของโรคกลัวชาวต่างชาตินั้นแข็งแกร่งโดยเฉพาะในโรงเรียนที่แม้แต่ชาวญี่ปุ่นเองก็ต้องทนทุกข์ทรมาน ijime (虐め) [กลั่นแกล้ง] และนั่นยังคงเป็นหนึ่งในสาเหตุใหญ่ที่ทำให้มีการฆ่าตัวตายจำนวนมากในญี่ปุ่น

เป็นความจริงที่ว่าแม้แต่ชาวญี่ปุ่นบางคนก็มีอคติต่อผู้คนที่นั่นซึ่งโดยปกติแล้วเป็นคนที่ไม่เหมาะสมกับมาตรฐานที่สังคมกำหนดดังนั้นควรเตรียมตัวให้พร้อมความกดดันทางสังคมนั้นยิ่งใหญ่มาก แต่ก็เป็นความกดดันเดียวกับที่เราต้องทนทุกข์ทรมานเมื่อ เราถูกล่อลวงให้ทำบางสิ่งที่เราคิดว่าไม่ถูกต้องและท้ายที่สุดเราก็ต้องอับอายขายหน้า  

ดูด้วย: คนผิวดำในญี่ปุ่น – พวกเขาได้รับการปฏิบัติต่างกันหรือไม่? กลัว? อคติ?
สถานประกอบการที่ห้ามชาวต่างชาติเข้า ❖ Suki Desu
Gaijin – Gaikokujin – ชาวต่างชาติ – คำภาษาญี่ปุ่นที่แบ่งแยกเชื้อชาติ?

การทำงานในญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่ต้องให้ความสำคัญเป็นอย่างมากและชาวต่างชาติต้องทำงานล่วงเวลา ... ดังนั้นหากคุณต้องการไปญี่ปุ่นเพื่อทำงานและพักผ่อนคุณก็เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์ ศึกษาเรียนรู้ภาษาแลกเปลี่ยนเรียนรู้วิทยาลัยหากคุณแต่งงานแล้วใช่คุณสามารถหางานที่เบากว่าเพื่อพักผ่อนได้หรือไม่ก็ได้ xD

หรือคุณสามารถทำเช่น Pritt และ lohgann of the Japan ช่องรายการรายวันของเราซึ่งไปทำงานรับเหมามาหลายปีประหยัดเงินและตอนนี้มีความสุขกับชีวิตและเรียนอย่างเงียบ ๆ (หรืออาจจะหาเลี้ยงชีพจากวิดีโอของคุณฉันคิดว่า)

รัฐบาล หน่วยงานสาธารณะในญี่ปุ่น

โรงพยาบาลในญี่ปุ่นวิธีการเรียกเก็บภาษีความเร็วในการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ นั้นสมบูรณ์แบบในทางปฏิบัติ แต่พวกเขาก็มีด้านลบระบบราชการมากมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณเป็นชาวต่างชาติการหาล่ามและเอกสารอาจเป็นเรื่องที่น่าเบื่อหน่าย เช่นเดียวกับในบราซิลอาจมีข้อผิดพลาดในเอกสารจากนั้นความเครียดจะเริ่มขึ้น

ด้านมืดของญี่ปุ่น! ทุกอย่างไม่ใช่ดอกไม้

ไม่ต้องพูดถึงภาษีและค่าปรับซึ่งค่อนข้างแพง แต่โชคดีที่นี่เป็นประโยชน์มากกว่าในบราซิล อย่างไรก็ตามโปรดจำไว้ว่าอย่าไว้วางใจรัฐบาลญี่ปุ่นมีปัญหามากมายที่พวกเขาไม่สามารถแก้ไขได้รัฐบาลของมนุษย์ทุกคนมีข้อบกพร่องหากคุณคิดที่จะออกจากบราซิลเพราะรัฐบาลคุณสามารถชดเชยได้เล็กน้อยอย่างไรก็ตาม เตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

อาหารและเงิน

สินค้าหลายอย่างราคาถูกกว่าในญี่ปุ่นและสินค้าอื่น ๆ มีราคาแพง แต่ก็ปรับให้เข้ากับเงินเดือนของคนญี่ปุ่นและคุณจะพบกับอาหารประเภทต่างๆ อย่างไรก็ตามมีอันตรายอย่างยิ่งที่เรียกว่า“ จีน” สินค้าจำนวนมากถูกนำเข้าและคุณอาจเคยได้ยินเรื่องอื้อฉาวของ MC Donald's และ China

ความจริงก็คือชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่กินผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรมหรือ โอเบนโตะ (お弁当) [กล่องอาหารกลางวัน] และแม้ว่าญี่ปุ่นจะเป็นประเทศที่สะอาดและถูกสุขอนามัย แต่คุณก็จะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับสิ่งเหล่านี้ โอเบนโตะ,   ไม่ใช่เหรอ? โดยเฉพาะสินค้านำเข้ามีรายงานว่าพบชิ้นส่วนของแมลงแล้วเป็นต้น น่าเสียดายที่ความโลภก็ทำร้ายญี่ปุ่นเช่นกันดังนั้นควรหลีกเลี่ยงปัญหาสุขภาพหากคุณไม่มีเวลาเตรียมอาหารกลางวันของตัวเองมากนัก

อาหารและเงิน

แม้ว่าเงินเดือนของญี่ปุ่นจะเพียงพอที่จะเลี้ยงตัวเอง แต่ก็สามารถพูดได้ว่าเหมือนกับในบราซิล 200,000 เยนนั้นเกือบจะเท่ากับ 1,000 เรียลของพวกเราชาวบราซิลหากเราคำนึงถึงราคาของสิ่งของแม้จะมีราคาถูกมากมาย แต่อย่างอื่น ที่สำคัญในชีวิตประจำวันมีราคาแพงและใช้เงินของคุณไป

เป็นที่น่าจดจำว่าแม้ว่าบางคนจะได้รับเงินเดือนสูง แต่ในบางภูมิภาคเช่นเดียวกับในบราซิล แต่ผู้คนก็มีรายได้น้อยและไม่เกิน 150,000 เยนซึ่งเป็นหนึ่งในสาเหตุที่คนญี่ปุ่นทำงานล่วงเวลา

ความปลอดภัยและอาชญากรรม

แม้จะเป็นหนึ่งในประเทศที่ปลอดภัยที่สุดในโลก แต่อาชญากรรมก็เกิดขึ้นบ่อยครั้งและเมื่อทำเช่นนั้นก็เป็นเรื่องแปลกประหลาด แม้ว่าจะอาศัยอยู่ในประเทศที่ปลอดภัยที่สุดแห่งหนึ่งในโลกแม้ว่าแผ่นดินไหวและสึนามิจะหายากก็ตาม ที่ทำให้เกิดการเสียชีวิตเป็นจำนวนมากไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้ ยิ่งในประเทศที่มีภูเขาไฟการแผ่รังสีแผ่นดินไหวพายุไต้ฝุ่นและสึนามิแฝงตัวอยู่เสมอ

ด้านมืดของญี่ปุ่น! ทุกอย่างไม่ใช่ดอกไม้

 ความสมบูรณ์แบบและการฆ่าตัวตาย

การฆ่าตัวตายในญี่ปุ่นส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับความเครียดการสูญเสียบริการปัญหาทางการเงิน ในญี่ปุ่นการทำผิดพลาดครั้งเดียวคือการถูกประณามตลอดไปอย่างน้อยที่สุดก็คือสิ่งที่เกิดขึ้นในกรณีส่วนใหญ่ อุบัติเหตุทางรถยนต์การมีส่วนร่วมในการต่อสู้เมาแล้วขับและปัญหาเกี่ยวกับกระบวนการยุติธรรม แม้ว่าจะกระทำโดยบุตรหรือคู่สมรส แต่ก็ส่งผลกระทบโดยตรงต่อบุคคลดังกล่าวเนื่องจาก บริษัท ต่างๆไม่ต้องการบุคลากรในกลุ่มแรงงานที่ไม่ได้รับการหล่อหลอม 100% ในสังคมญี่ปุ่นที่สมบูรณ์แบบ อาจเป็นหนึ่งในสาเหตุหลักที่ทำให้ชาวบราซิลบางคนไม่เข้ากับคนญี่ปุ่น

บ้าน

ถึงบ้านอาจมีขนาดเล็กหรือทำจากไม้ [ในชนบท] มันรบกวนจิตใจบางคนและบางคนก็ชอบ แต่ที่แย่ที่สุดคือถ้าคุณเป็นชาวต่างชาติต้องเตรียมพร้อมที่จะจ่ายค่าเช่าตลอดชีวิตที่ดินในญี่ปุ่นมีราคาแพงอย่างไร้เหตุผลและคุณต้องคุ้นเคยกับการใช้ชีวิตในอพาร์ตเมนต์

ด้านมืดของญี่ปุ่น! ทุกอย่างไม่ใช่ดอกไม้

ผิดศีลธรรม

มีสาเหตุใหญ่ที่คนญี่ปุ่นถูกเรียกว่าพวกนิสัยเสีย ญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในประเทศที่บริโภคสื่อลามกมากที่สุดแม้แต่ภาพอนาจารของเด็กก็ยังได้รับอนุญาตให้สวมเสื้อมังงะเราเห็นได้ชัดว่ามีการเปิดเผยหน้าอกและกางเกงชั้นในในอะนิเมะสำหรับเด็ก (ไม่ต่างจากละครน้ำเน่าของบราซิล)

ไม่ต้องพูดถึงคนที่ถูกจับในข้อหาเก็บน้ำลายเครื่องจักรที่ขายกางเกงชั้นในใช้แล้วบาร์เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับการช่วยตัวเองหนวดและถุงอัณฑะอื่น ๆ เกี่ยวกับเซ็กส์ ด้านบวกคือคุณจะไม่ได้ยินเพลงผิดศีลธรรมในรถยนต์หรือผู้คนที่พูดถ้อยคำที่มีความหมายทางเพศในการสนทนาการเปิดรับสิ่งผิดศีลธรรมมีทางเลือกให้คุณจำไว้ว่าคุณต้องระมัดระวัง สตอล์กเกอร์, โลลิคอน และสิ่งที่บิดเบือนอื่น ๆ ที่มีอยู่ ( ͡° ͜ʖ ͡°) 

ด้านมืดของญี่ปุ่น! ทุกอย่างไม่ใช่ดอกไม้

จบ

ฉันไม่ได้พูดอะไรมากมีอะไรจะพูดเกี่ยวกับญี่ปุ่นอีกมากมายมันไม่ใช่ประเทศที่ยอดเยี่ยม แต่ก็ไม่ใช่ประเทศที่แย่ แต่ก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบอย่างที่ทุกคนอยากจะชี้ให้เห็น

ฉันพยายามสรุปประเด็นสำคัญเพื่อให้คุณทราบและหากคุณตั้งใจจะอาศัยอยู่ในญี่ปุ่น o รู้; เดินเล่นรับรองว่าจะเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดเป็นประเทศที่ร่ำรวยด้วยวัฒนธรรมมากมายและสิ่งที่แตกต่างให้คุณได้รู้มันคุ้มมาก! แต่ใครที่คิดว่าการย้ายไปอยู่ญี่ปุ่นจะช่วยแก้ปัญหาได้อาจจะแก้ได้อย่างไรก็ตามมันก็ขึ้นอยู่กับคุณและโชคของคุณ

แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับจุดที่ฉันลืมพูดถึงมันเยอะมากและบางส่วนฉันไม่อยากพูดถึง อย่าลังเลที่จะแสดงความคิดเห็นของคุณ

แบ่งปันบทความนี้:

49 thoughts on “Você conhece o Lado Negro do Japão?”

  1. นี่เป็นบทความที่ยอดเยี่ยม ปัญหาบางอย่างในญี่ปุ่นฉันไม่รู้และฉันคิดว่าข้อความเช่นนี้น่าสนใจที่จะเข้าใจว่าแต่ละวัฒนธรรมมีด้านที่ไม่ดีมีความขัดแย้งและแปลกประหลาด ฉันชอบญี่ปุ่นมาก แต่ไม่ได้มองประเด็นที่ซับซ้อนของวัฒนธรรมและผู้คน

  2. ฉันชื่นชมญี่ปุ่นและผู้คน แต่ฉันรักประเทศของฉันถ้าวันหนึ่งเราได้เป็นครึ่งหนึ่งของสิ่งที่มีอยู่เพียงพอการพูดทั่วไปมากเกินไปมีการพัฒนาที่ดีกว่าและ etec .. ออกจากที่ดินของฉันไม่เคย! และบราซิลยังมีจุดบวกมากมายทั้งโดยธรรมชาติประชากรเราเป็นผู้คนที่ให้การต้อนรับไม่ว่าเราจะมีแกลบอยู่ท่ามกลางข้าวสาลีมากแค่ไหนยิ่งเราเป็นประเทศที่ผู้ปกครองต้องได้รับการเอาใจใส่อย่างจริงจังเปรียบเทียบกับญี่ปุ่น ประวัติศาสตร์กับบราซิลบราซิลเขาอายุไม่ถึงครึ่งหนึ่งของญี่ปุ่นเรามีเรื่องให้เรียนรู้มากมายและวันหนึ่งเราจะไปถึงที่นั่น แต่การดูแคลนบราซิลมากเกินไป!

  3. Bom Admiro o Japão e seu povo,mais amo meu País,se um dia chegarmos a ser metade do que é lá será o suficiente, generalizar é de mais, lá é melhor por desenvolvimento e etec..mais deixar minha terra Jamais! e o Brasil tbm tem muitos pontos positivos tanto na natureza,população somos um povo acolhedor por mais q tenha o joio no meio do trigo mais somos um país que só falta ser levado a serio pelos governantes,comparar a historia japonesa com a Brasileira o Brasil não tem nem a metade da idade do japão,temos muito que aprender e um dia chegaremos lá,mais menosprezar o Brasil é já é demais!

  4. Os brasileiros e seu complexo de vira-lata, gosta de falar bem de outro país, quase esquecendo que como é lá fora, sem contar que no Japão eles tem preconceito com tudo, com estrangeiros, negros e homossexualidade, se julgam superiores e o resto do mundo eles veem como bicho. Brasileiros adoram falar bem de outros países e adoram ainda mais fala mal daqui, mas fazer realmente algo pra mudar, aí não faz, né? São os mesmos que não movem uma palha pra protestar e melhorar o pais, é fácil falar de uma casa suja sendo que você não para um momento pra tentar limpa-la.

    • Não generaliza, assim como nem todo brasileiro é bandido nem todo japonês e preconceituoso… Na realidade a comunidade brasileira no Japão que tem preconceito um com os outros, e os imigrantes que vieram ao Brasil aumentaram ainda mais essa ideia de que japonês é preconceituoso… E realmente o povo só sabe reclamar e não faz nada pra melhorar… Acho que as pessoas precisam olhar as coisas boas tanto do próprio país como os dos outros, focar em coisas negativas só da coisas ruins.

  5. Os brasileiros e seu complexo de vira-lata, gosta de falar bem de outro país, quase esquecendo que como é lá fora, sem contar que no Japão eles tem preconceito com tudo, com estrangeiros, negros e homossexualidade, se julgam superiores e o resto do mundo eles veem como bicho. Brasileiros adoram falar bem de outros países e adoram ainda mais fala mal daqui, mas fazer realmente algo pra mudar, aí não faz, né? São os mesmos que não movem uma palha pra protestar e melhorar o pais, é fácil falar de uma casa suja sendo que você não para um momento pra tentar limpa-la.

    • Não generaliza, assim como nem todo brasileiro é bandido nem todo japonês e preconceituoso… Na realidade a comunidade brasileira no Japão que tem preconceito um com os outros, e os imigrantes que vieram ao Brasil aumentaram ainda mais essa ideia de que japonês é preconceituoso… E realmente o povo só sabe reclamar e não faz nada pra melhorar… Acho que as pessoas precisam olhar as coisas boas tanto do próprio país como os dos outros, focar em coisas negativas só da coisas ruins.

  6. นี่เป็นมากกว่าธรรมชาติของมนุษย์ในความเป็นจริงชาวต่างชาติ (คนแปลกหน้า) มักประสบกับอคติและการเลือกปฏิบัติทางชาติพันธุ์มาโดยตลอดนับตั้งแต่การเกิดขึ้นของมนุษย์ ญี่ปุ่นมีอายุประมาณ 35,000 ปีบราซิลมีอายุมากกว่า 500 ปีมันเป็นความแตกต่างที่โหดร้ายเมื่อพิจารณาว่าญี่ปุ่นกลายเป็น “ แฟชั่น ” หลังจากสงครามโลกครั้งที่สองเท่านั้น จนถึงตอนนั้นมันเป็นสถานที่ห่างไกลยากจนและถูกลืมโดยคนอื่น ๆ ในโลก หลังสงครามโลกครั้งที่สองชาวอเมริกันเทเงินหลายพันล้านดอลลาร์ในการสร้างสองประเทศขึ้นใหม่ (Marshall Plan) ญี่ปุ่นและเยอรมนีบังเอิญทั้งสองประเทศเป็นพันธมิตรกันในสงครามครั้งที่สอง สิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับอินเทอร์เน็ตคือการมีความรู้ทุกประเภทอยู่ในมือซึ่งก่อนหน้านี้ไม่สามารถจินตนาการได้ เพื่อให้คุณทราบว่าระบอบการปกครองของญี่ปุ่นเป็นการผสมผสานระหว่างระบอบประชาธิปไตยกับลัทธิบุคลิกภาพและลัทธิฟาสซิสต์ทางทหารเนื่องจากเป็นสถานที่ที่ปกครองโดยจักรพรรดิที่มีสถานะเป็นพระเจ้าซึ่งประชาชนทุกคนสาบานว่าจะจงรักภักดีและทำให้ชีวิตของพวกเขามีอยู่ (จนถึงทุกวันนี้ เป็น แต่ในระดับที่เล็กกว่า) เรื่องราวยังคงบอกว่าญี่ปุ่นทำสงครามกับจีนเป็นเวลานาน ในการสู้รบญี่ปุ่นสังหารพลเรือนจีน 22 ล้านคน นอกจากนี้หญิงชาวจีนยังถูกข่มขืนสังหารและซ้อนท้ายกับเด็กเล็กที่ถูกทหารญี่ปุ่นสังหาร ฉันกำลังอธิบายเรื่องนี้เพื่อแสดงให้เห็นว่าเพื่อที่จะบรรลุสถานะนี้ที่พบในปัจจุบันชาวญี่ปุ่นมีประวัติศาสตร์ที่ไม่พึงประสงค์ภายใต้มุมมองด้านสิทธิมนุษยชนในปัจจุบัน การเปรียบเทียบบราซิลกับญี่ปุ่นนั้นไม่อยู่ในบริบทโดยสิ้นเชิง ใช่บราซิลมีปัญหาภายในมากมาย (ส่วนใหญ่เกิดจากความเปราะบางของสถาบัน) แต่ก็ไม่เคยมีการสังหารหมู่หรืออาชญากรรมแบบที่ญี่ปุ่นทำพวกเขาสามารถกำจัดสิ่งนี้ออกจากประวัติศาสตร์ปัจจุบันของพวกเขาได้และเราสามารถดำเนินการกับประวัติศาสตร์ของเราได้ด้วย แต่เพื่อให้บรรลุผลสำเร็จเราจำเป็นต้องหยุดประเมินบราซิลของเราต่ำเกินไปและพยายามปรับปรุงให้ดีขึ้น อย่างที่เคยบอกไปแล้วว่าข้อมูลอยู่ใกล้ตัวเรามากในปัจจุบันไม่สามารถเอาชนะได้ด้วยความไม่รู้

  7. Isso é mais que natural no ser humano, aliás, estrangeiros (estranhos) sempre sofreram algum tipo de preconceito e discriminação étnica desde o surgimento do homem. O Japão tem aproximadamente 35 mil anos, o Brasil pouco mais de 500. É uma diferença brutal, considerando, que o Japão passou a ser “moda” somente após a segunda guerra mundial. Pois até aí, era um lugar longínquo, pobre e esquecido pelo resto do mundo. Após a segunda guerra, os americanos injetaram bilhões de dólares na reconstrução de dois países (Plano Marshall). Japão e Alemanha, coincidentemente, os dois países aliados na segunda guerra. O bacana da internet é ter em mãos todo o tipo de conhecimento, o que antes era inimaginável. Para se ter uma ideia, o regime japonês era uma mistura de teocracia com culto à personalidade e fascismo militar, pois era um lugar governado por um imperador com status de Deus, ao qual todos os cidadãos juravam fidelidade e colocavam suas vidas à disposição(Ainda hoje é, mas em escala menor). A história ainda conta, que o Japão travou uma longa guerra contra a China. Na batalha, os japoneses mataram 22 milhões de civis chineses. Além disso, mulheres chinesas foram estupradas, assassinadas e empilhadas junto com seus pequenos filhos mortos pelos soldados japoneses. Estou descrevendo isso, para mostrar, que para chegar nesse status que se encontra hoje, os japoneses têm uma história nada agradável sob os olhares de direitos humanos na atualidade. Comparar Brasil com Japão, é totalmente fora de contexto. Sim, o Brasil tem muitos problemas internos (mais por força da fragilidade institucional), mas não passou por nenhum tipo de massacre ou crime da forma como o Japão. Eles conseguiram eliminar isso da história atual deles e também podemos fazê-lo com a nossa história, mas para que isso seja realizado, a gente precisa parar de menosprezar o nosso Brasil e lutar para melhorá-lo. Como já disse anteriormente, a informação está muito próxima da gente atualmente, não é possível ser vencido pela ignorância.

  8. ฉันเห็นด้วย แต่ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรมเพียงเข้าไปที่เว็บไซต์ japantoday คุณจะเห็นบทความเกี่ยวกับอาชญากรรมที่คนญี่ปุ่นกระทำทุกวันและที่แย่กว่านั้นคือญี่ปุ่นไม่ปลอดภัย 100% ในความเป็นจริงไม่มีที่ไหนเลย แต่แน่นอนว่ามันเป็นความจริงที่แตกต่างจากบราซิลโดยสิ้นเชิงเพราะเป็นประเทศที่พัฒนาแล้ว

  9. คนที่บ่นเกี่ยวกับญี่ปุ่นคือคนที่ไปแล้วและไม่รู้ว่าจะใช้ประโยชน์จากมันอย่างไรหรือคนที่อยากฉลาด แต่ทำไม่ได้เพราะมันไม่ใช่วิธีเดียวกันในบราซิล
    แน่นอนว่ามีเรื่องแย่ ๆ แต่บทความนี้ทำให้คุณคิดว่าญี่ปุ่นเป็นประเทศที่น่าอยู่
    Nunca tive problemas com burocracia. Quando tinha acabado de ir ao Japão, tive que ir até a prefeitura pra resolver algo, fui muito bem atendido, fizeram o máximo para conseguir se comunicar comigo, mesmo eu sabendo apenas o básico na época.
    Comparando salário de lá com o Brasil? Rapaz, no Brasil você se mata de trabalhar e não consegue comer uma pizza no final de semana. Eu não ganhava lá tudo isso no Japão, mas se quisesse comer todos os dias fora, comeria sem problemas. Saia todo fim de semana, fazia churrascos, reunia os amigos pra beber, gastava dinheiro com bobagens todos os dias nas lojas de conveniência.
    ฉันไม่เคยเห็นอาชญากรรมเลยตลอดหลายปีที่ฉันอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นมันเป็นข่าวหนึ่งหรือข่าวอื่น ๆ ที่ฉันเห็นในทีวีน้อยครั้งมาก มาอาส … ข่าวอาชญากรรมที่ชาวบราซิลก่อขึ้นมีอยู่บนอินเทอร์เน็ตเสมอ …
    น่าเสียดายที่การฆ่าตัวตายมีหลายกรณีและในทางที่ผิด … เป็นเช่นนั้น แต่ไม่ใช่สิ่งที่คุณเห็นตามปกติ
    สถิต … ไปจากบุคคล อพาร์ทเมนท์มีขนาดไม่เล็กและไม่มีการเปรียบเทียบกับบราซิลทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเมือง คุณจ่ายในราคาสูง แต่คุณอยู่อย่างสะดวกสบาย

    • Concordo com tudo, na realidade não acho nada ruim, esse artigo foi apenas uma visão diferente de outra autora em resposta a meu artigo mentiras que falam sobre o Japão, pq eu pessoalmente só consigo ver lado positivo em comparação com o mundo em geral… Se for pra prestar atenção em coisas ruins ninguém vive…

  10. Quem reclama do Japão é quem já foi e não soube aproveitar ou quem quer dar uma de esperto mas não consegue por que não é moleza igual no Brasil.
    Claro, tem coisas ruins, mas esse artigo faz pensar que Japão é um lugar ruim de se morar.
    Nunca tive problemas com burocracia. Quando tinha acabado de ir ao Japão, tive que ir até a prefeitura pra resolver algo, fui muito bem atendido, fizeram o máximo para conseguir se comunicar comigo, mesmo eu sabendo apenas o básico na época.
    Comparando salário de lá com o Brasil? Rapaz, no Brasil você se mata de trabalhar e não consegue comer uma pizza no final de semana. Eu não ganhava lá tudo isso no Japão, mas se quisesse comer todos os dias fora, comeria sem problemas. Saia todo fim de semana, fazia churrascos, reunia os amigos pra beber, gastava dinheiro com bobagens todos os dias nas lojas de conveniência.
    Nunca vi um crime em todos os anos que morei no Japão. Era uma ou outra notícia que via na tv muito raramente. Maaas… na internet sempre saia algumas notícias de crimes cometidos por brasileiros…
    Suicídios infelizmente há muitos casos, e tarados… isso tem mesmo, mas não é algo que você vê normalmente.
    Moradia… vai da pessoa. Dependendo da cidade, os apartamentos não são tão pequenos assim e, novamente, não tem comparação com o Brasil. Você paga um valor alto, mas vive em alto conforto.

    • Concordo com tudo, na realidade não acho nada ruim, esse artigo foi apenas uma visão diferente de outra autora em resposta a meu artigo mentiras que falam sobre o Japão, pq eu pessoalmente só consigo ver lado positivo em comparação com o mundo em geral… Se for pra prestar atenção em coisas ruins ninguém vive…

  11. ฉันอ่านมันในตอนนี้ โดยสรุปจากสิ่งที่คุณเขียนและการอ้างอิงที่คุณให้มาญี่ปุ่นนั้นยอดเยี่ยมมากดังนั้นเมื่อพิจารณาถึงการเปรียบเทียบกับตะวันตกอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ไม่สนใจว่าประเทศใด ๆ บนโลกนี้จะสมบูรณ์แบบไม่มีอยู่จริง ผู้ชายทำผิดทุกที่

    แต่เมื่อพิจารณาถึงความรับผิดชอบที่พวกเขามีในชีวิตส่วนตัวและในอาชีพการทำงานร่วมกันของรัฐบาลในการให้บริการกฎหมายที่ไม่ค่อยมีใครยอมใครทำให้ประชาชนมีชีวิตที่ดีขึ้นอย่างไม่มีที่สิ้นสุดมากกว่าในประเทศเช่นบราซิลที่มีตำรวจมากกว่า 500 นายถูกสังหารต่อปีและเป็น หนึ่งในความรุนแรงที่สุดในโลกเนื่องจากความอดทนของกฎหมายที่สนับสนุนการกระทำผิดกฎหมายความยุติธรรมที่กระจายอย่างไม่เหมาะสมและการคอร์รัปชั่นอย่างเปิดเผยในทุกสถาบัน แน่นอนว่าต้องมีการทุจริตของพวกเขาอยู่ที่นั่นอย่างไม่ต้องสงสัย ทุกที่มี.

    สำหรับการเลือกปฏิบัตินั้นยังคงมีคำถามหนึ่งข้อ: ส่วนใหญ่ที่พยายามอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นไม่ได้เตรียมตัวโดยส่วนใหญ่ไม่รู้ภาษา และต้องการอะไรตอบแทน? ความอดทน?

    Vou lhes contar algo que talvez não saibam: o Brasil, desde da época de Marechal Deodoro, após a proclamação da República, fazia sérias restrições a imigração de japoneses. Inflamados discursos na Câmara dos Deputados Federais – era no Rio de Janeiro, então capital – diziam que “japoneses são uma raça inferior” de padrão de vida degradante. Os japoneses nunca foram bem vindos ao Brasil onde foram chamados de “aborígenes nipões”.

    วัตถุประสงค์ของผู้ปกครองรวมทั้งจอมเผด็จการGetúlio Vargas คือการทำให้เผ่าพันธุ์ขาวขึ้นโดยห้ามไม่ให้คนผิวดำเข้ามาในจีนและญี่ปุ่น แต่บรรดาผู้ที่เดินทางมาถึงอย่างถูกกฎหมายเพื่อปลูกกาแฟความมั่งคั่งของบราซิลในเวลานั้นเนื่องจากอิตาลีได้ห้ามการอพยพ

    Mas, de verdade, a grande preocupação brasileira era o expansionismo japonês que já tinha vencido a Guerra contra a China e, em 1904/1905 venceu a Rússia em outra beligerância armada. Aliás, o navio Kasato Maru, na verdade, se chamava Kazan (construído na Inglaterra), um vapor que o Japão tomou dos russos e passou a servir o império nipônico como navio hospital. Mais tarde transportou 781 lavradores para o Brasil, em 18 de junho de 1908.

    ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองสถานการณ์มีความซับซ้อนมากขึ้นสำหรับทุกคน นั่นคือปัญหา ดังนั้นการเหยียดสีผิวจึงมีอยู่ที่นี่และที่นั่น

    อย่าทรมานมัน! ทำงานและแสวงหาที่จะมีความสุข

  12. ฉันชอบวิธีการเขียนบทความ: สั้น ๆ สอดคล้องกระชับและเป็นข้อมูลจริงเป็นหลัก (ฉันไม่คิดว่าควรกล่าวถึงข้อผิดพลาดในการสะกดหรือตำแหน่งในข้อมูลประเภทนี้) ฉันรู้ว่าแต่ละคนมีประสบการณ์เฉพาะของพวกเขาและเมื่ออ่านความคิดเห็นฉันก็ยินดีที่คนส่วนใหญ่ที่โพสต์ที่นี่ทำได้ดีมาก! ฉันไม่ได้บอกว่าฉันต้องทนทุกข์กับการเลือกปฏิบัติอย่างต่อเนื่องโดยตรง แต่ฉันเห็นการกระทำและการดำรงอยู่ของมันโดยเริ่มจากคนที่เหยียดผิวและคนรอบตัวคนนี้คือคนอื่น ๆ ที่ไม่ยืนหยัดในการปกป้องผู้ถูกเลือกปฏิบัติ แต่เงียบ ความจริงก็คือเราอาจไม่พบคนที่มีอคติ แต่เราดำเนินชีวิตด้วยอคติและผลของมัน อย่างไรก็ตามฉันจะไม่โต้เถียงหรือแลกเปลี่ยนความคิดเห็น แต่ฉันอยากจะขอบคุณและแสดงความยินดีกับบทความของคุณท้ายที่สุดการเปิดเผยตัวเองต้องใช้ความกล้าหาญอย่างมากและโฮโมเซเปียนของญี่ปุ่นก็เหมือนกับในบราซิลพวกเขาสร้างขึ้นที่แตกต่างกัน นิสัย. ขอบคุณ.

  13. ฉันรู้จักชาวต่างชาติจำนวนมากที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นและไม่มีใครเคยผ่านสถานการณ์ที่ซับซ้อนเช่นโรคกลัวชาวต่างชาติและการเหยียดเชื้อชาติ ฉันยังรู้จักคนญี่ปุ่นที่แต่งงานกับชาวต่างชาติและไม่เคยเลือกปฏิบัติในเรื่องนั้น และเด็ก ๆ ไม่เคยได้รับความทุกข์ทรมานจาก ijime

  14. สวัสดี! ชอบหน้านี้มาก ฉันอ่านและแบ่งปันเกือบทั้งหมด
    มีอะไรให้เรียนรู้อยู่เสมอ
    สำหรับลักษณะทั่วไปของโพสต์นี้ก็เป็นที่เข้าใจได้เช่นกัน
    ฉันอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นกับครอบครัวเป็นเวลาสิบสามปี
    ฉันเข้าใจภาษาเล็กน้อย แต่พูดน้อย ฉันทำงานมาหลายที่แม้ว่าฉันจะไม่เคยย้ายไปเมืองอื่นเลย
    แม้ว่าปัญหาทั้งหมดที่กล่าวถึงในบทความจะเป็นความจริง แต่คุณต้องทนทุกข์ทรมานจากข้อเท็จจริงเชิงลบของประเทศที่เราเลือกอาศัยอยู่หรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับพฤติกรรมของชาวต่างชาติแต่ละคน
    แม้จะมีอุปสรรคด้านภาษา แต่ลูก ๆ ของฉันก็ปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมและวิถีชีวิตได้ดี สามีของฉันซึ่งเติบโตมาในรูปแบบเก่าของผู้อพยพชาวญี่ปุ่นในบราซิลได้ปรับตัวได้ดียิ่งขึ้น
    กล่าวโดยย่อ: แม้จะมีความยากลำบากในการปรับตัวเราก็ได้เรียนรู้มากมายในประเทศนี้รวมถึงความรักและเคารพเขาในแบบที่เขาเป็น เราตัดสินใจที่นี่เพื่อใช้ชีวิตและให้ความรู้แก่หลานสาวของเราที่อยู่ในฮูโคเอ็นแล้วและปรับตัวได้อย่างใจเย็น
    ความเป็นอยู่ที่ดีมีรายได้น้อยหรือมากขึ้นอยู่กับวิธีที่แต่ละคนจัดการทรัพยากรของตนเองตลอดจนทัศนคติที่มีต่อวัฒนธรรมและกฎหมายของสถานที่ที่เขาอาศัยอยู่

  15. ประณามเควินให้ความกระจ่างแก่บทความมาก แต่คนที่แต่งตัวประหลาดมีข้อผิดพลาดในการสะกดคำและข้อตกลงทางวาจา ฉันเห็นการตอบกลับของคุณในความคิดเห็นที่นี่และฉันเห็นว่าคุณยังดูไม่ค่อยเข้าใจเกี่ยวกับญี่ปุ่น

    • Não sou iludido… Na verdade eu só vejo o mundo inteiro piorando daqui pra frente… Mas também se eu mora-se no Japão eu jamais iria para viver para trabalhar em fabricas… Sou um futuro empreendedor, quero viajar pelo mundo hahahahah heuheuheuheuhe

    • 200,000 เยน = 6,000 เรียลไม่ใช่ 1,000 แต่มีในญี่ปุ่นเพื่อให้คุณสามารถใช้ชีวิตในทางที่ดีได้ คุณต้องมีอย่างน้อย 10,000 เรียลและภาษาญี่ปุ่นระดับกลางถึงจะดี

    • ฉันไม่รู้ว่าคุณเข้าใจหรือเปล่า แต่การแปลงไม่ใช่ตัวอักษร … เป็นการแปลงเมื่อเทียบกับเงินเดือนของบราซิล … คนญี่ปุ่นที่ใช้จ่าย 200,000 เยนก็เหมือนกับคนบราซิลที่ใช้จ่าย 1,000

  16. เควินฉันจะตั้งกระทู้วิจารณ์บทความของคุณ แต่ในขณะที่คุณเองก็ชี้ให้เห็นว่าคุณคิดผิดในบางส่วนฉันจึงตัดสินใจโพสต์ที่สร้างสรรค์
    พยายามหาคนที่มีประสบการณ์มากมายในญี่ปุ่นไม่ใช่แค่คนเดียวหรือไม่กี่คนและจากภูมิภาคต่างๆของญี่ปุ่น แม้จะบอกว่าฉันจะไม่พูดทั่วไป แต่ก็ฟังดูเป็นเรื่องทั่วไป
    ในส่วนที่พูดถึงว่าต้องชินกับการจ่ายค่าเช่าไปตลอดชีวิต …. นี่ไม่ใช่ ’ ความจริง. ชาวบราซิลจำนวนมากกำลังซื้อบ้านหรือที่ดินแถว ๆ นี้ราคาจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค แต่โดยทั่วไปหากคุณมีเครดิตที่ดีที่ธนาคารคุณจะสามารถจ่ายเงินได้ภายใน 35 ปีหรือน้อยกว่าในมูลค่าที่น้อยกว่าคนใน คุณสมบัติหนึ่งในระดับเดียวกัน

    โหมดยาก: ฉันไม่เห็นด้วยเช่นกันมันขึ้นอยู่กับแต่ละคน อย่างไรก็ตามฉันยอมรับว่าพวกเขาปิดและไม่อบอุ่นเหมือนละตินอเมริกา ฉันรู้จักคนญี่ปุ่นที่ช่วยเหลือฉันโดยไม่เรียกเก็บเงินอะไรตอบแทนคนญี่ปุ่นบางคนที่ช่วยฉันบนท้องถนนแม้ว่าฉันจะรู้ว่าฉันเป็นคนต่างชาติและ 'ไม่ใช่คนอเมริกัน' ซึ่งขัดแย้งกับที่คนอเมริกันเท่านั้นที่ได้รับการปฏิบัติอย่างดีสำหรับความรู้สึกเรียบง่าย ของความเมตตา
    ปัญหาใหญ่ในเรื่องนี้ผมเชื่อว่า ’ ภาษาที่คุณใช้ สำหรับพวกเขาใช้ภาษาสุภาพต่อคนแปลกหน้าและ ’ จำเป็น ดังนั้นหากคุณมาที่นี่โดยไม่รู้จักภาษาประเภทนี้ที่เรียกว่า "เคอิโงะ" คุณอาจฟังดูเหมือนคนไร้การศึกษาจึงทำให้เกิดความเข้าใจผิดและอาจถูกปฏิบัติในลักษณะเดียวกัน
    Um exemplo: uma vez estava eu com alguns amigos em um karaoke/estudio. Mas para entrar, tinhamos que fazer um cadastro em uma maquina automatica que estava ao lado do balcao. Meu amigo nao entendia quase nada de japones e ja saiu falando para o atendente, algo do tipo ‘oi, vem fazer aqui pra mim’, o japones ignorou ele e o meu amigo ja saiu resmungando que era discriminacao, entao fui la li o que sabia, preenchi o que sabia e aonde nao soube preencher, pedi educadamente como fazia para preencher tal lugar, o japones me ajudou… percebeu a diferenca??? Se voce quer respeito, deh respeito, nao seja um ignorante senao te tratarao da mesma forma. E acredito eu, muitos brasileiros ja devem ter passado por la e tratado o japones da mesma forma, entao cansado disso, passou a ignorar quem nao falasse bem. Use sempre ‘sumimasem’, ‘onegaishimasu’, termine com ‘kudasai’, ‘verbo + te moraimasenka?’ e agradeca sempre!
    ฉันจะขอเสริมว่าในสถานที่ที่มีชาวบราซิลกระจุกตัวอยู่จำนวนมากอัตราการเลือกปฏิบัติเพิ่มขึ้นอย่างมาก เพราะ? ด้วยเหตุผลเดียวกันฉันเชื่อว่าชาวบราซิลหลายคนต้องก่อความเข้าใจผิดบางอย่างหรือแม้แต่ก่ออาชญากรรมบางอย่างดังนั้นภาพลักษณ์ของชุมชนในพื้นที่นั้นจึงถูกบุกรุก ที่ที่ฉันอาศัยอยู่มีชาวต่างชาติไม่มากนักดังนั้นชาวญี่ปุ่นจึงยังปฏิบัติต่อเราด้วยความเป็นกลาง

    รัฐบาล: ฉันมีลูกพี่ลูกน้องที่เป็นล่ามของจังหวัดนั่นคือมีหลายจังหวัดที่ให้บริการล่ามแก่คุณหากคุณไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่นอย่างถ่องแท้
    โรงพยาบาล: เกิดขึ้นกับฉันแม่ของฉันป่วยและต้องรีบผ่าตัด แต่ฉันไม่มีประกันทั้งฉัน … ดังนั้นฉันจึงไปที่ศาลากลางของเมืองของฉันและขอประกันและอธิบายสถานการณ์ พวกเขาลงชื่อฉันทันทีโดยไม่มีเทปสีแดง แล้วจะไม่ไว้วางใจรัฐบาลนี้ (โดยทั่วไป) ได้อย่างไร? นอกจากนี้ยังมีข้อผิดพลาดในการพูดว่า ‘ ไม่ไว้วางใจรัฐบาล ’

    อาหาร: เพื่อชี้ให้เห็นถึงกรณีบางอย่างที่เกิดขึ้นในกรณีของ McDonald ไม่ได้เป็นตัวแทนของญี่ปุ่นทั้งหมด มีสินค้าหลายอย่างจากจีน แต่ถ้าจะกล่าวหาประเทศใด ๆ ฉันจะบอกว่าอาหารจากอเมริกานั้นอันตรายกว่านั่นก็ถูกต้องเพราะที่นั่นอาหารได้รับการดัดแปลงพันธุกรรม ฉันไม่ค่อยกินอาหารจานด่วนหรืออาหารขยะ แต่ฉันไม่ปฏิเสธว่าฉันกินโอเบนโตมากอย่างไรก็ตามฉันไม่เคยป่วย ปัญหาใหญ่ของการขาดสารอาหารที่เกิดจากการกินโอเบนโตะเพียงอย่างเดียวคือ ’ ที่ชาวบราซิลจำนวนมาก ’ อยู่ในนั้นและอย่ากินผลไม้สลัดซีเรียล ฯลฯ ฉันกินทั้งหมดนี้แม้กระทั่งผลไม้ราคาแพงดังนั้นฉันจึงรักษาสุขภาพให้ทันสมัยอยู่เสมอ ผมเชื่อว่า obentos ของ combinis นั้นแย่กว่าของในตลาดเพราะ combinis obidos มีวันหมดอายุมากกว่าของในตลาดอย่างน้อยนี่คือสิ่งที่ฉันสังเกตเห็นในทั้งสองดังนั้นเนื่องจากส่วนใหญ่ของตลาด ซึ่งจัดทำในวันเดียวกัน
    ปัญหาแมลงในอาหารมีอยู่ใน ‘ ทั้งหมด ’ ประเทศต่างๆดังนั้นฉันจะไม่เพิ่มปัญหานั้นให้กับญี่ปุ่น

    เงิน: ค่าเฉลี่ยเงินเดือนขั้นพื้นฐานคือ ’ นั่นคือสิ่งที่คุณอธิบายไม่นับรวมบริการที่หนักกว่าหรือเฉพาะทาง แต่ถึงแม้ว่าคุณจะแสดงความคิดเห็น แต่ก็ขึ้นอยู่กับว่าคน ๆ นั้นรู้วิธีอยู่ร่วมกับมันหรือไม่ ฉันได้รับเส้นทางนี้และมีชีวิตที่ดี แต่ฉันเรียนรู้ที่จะไม่ใช้เงินไปกับรถหรูซื้อเสื้อผ้าทุกเดือนกินในร้านอาหารตลอดเวลา ในช่วงวิกฤตฉันเรียนรู้ที่จะควบคุมการใช้จ่าย ฉันเรียนเศรษฐศาสตร์ด้วยตัวเองและจากสิ่งที่ฉันเก็บไว้เมื่อหลายปีก่อนฉันลงทุนและมีชีวิตที่ดีแม้ไม่ได้ทำงานล่วงเวลาซึ่งไม่จำเป็นอย่างที่คุณกล่าวไว้ดังนั้น ’ ขึ้นอยู่กับแต่ละคนและความจำเป็นของแต่ละคน

    ความปลอดภัยและอาชญากรรม: กล่าวโดยย่อ ’ ประเทศที่ปลอดภัยมากและการก่ออาชญากรรมไม่ยุ่งกับคนปกติการก่ออาชญากรรมมีขึ้นเพื่อควบคุมการกระทำของมาเฟียจากประเทศอื่น ๆ แต่เป็น แน่นอนว่าพวกเขาก่ออาชญากรรมในญี่ปุ่นโดยปกติจะมีขนาดใหญ่พวกเขาไม่ได้ออกไปโกงคอมโบเหมือนพวกโจรสมัครเล่น
    เกี่ยวกับอาชญากรรมและ ’ ต่ำกว่าประเทศอื่น ๆ มากบางประเทศก็แปลกใช่ แต่ถ้าเทียบกับความแปลกประหลาดของประเทศอื่น ๆ ฉันชอบสิ่งแปลกประหลาดที่หายากที่นี่

    สังคม: ฉันไม่ปฏิเสธว่าชาวต่างชาติโดยทั่วไปมาที่ญี่ปุ่นเพื่อจัดหาแรงงานในโรงงานหรือในภาคส่วนที่ไม่มีชาวญี่ปุ่นสนใจในตำแหน่งงานว่างของตน นั่นคือไม่เพียง แต่ชาวบราซิลเท่านั้น แต่ชาวต่างชาติทุกคนต้องจำไว้ว่าพวกเขาจะเริ่มทำงานในบริการที่ไม่น่าพอใจในตอนแรก แต่ถ้าคุณต้องการเรียนรู้ไม่ใช่แค่ภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นเท่านั้น แต่คุณยัง พัฒนาในการทำงานคุณมีโอกาสได้รับการเลื่อนตำแหน่งเช่นเดียวกับคนญี่ปุ่นคนอื่น ๆ ฉันรู้จักชาวบราซิลหลายคนที่เป็นหัวหน้าหรือแม้แต่ชาวญี่ปุ่นที่ได้แสดงให้เห็นถึงความสามารถและประสิทธิผลในการให้บริการดังกล่าว ปัญหาใหญ่ที่นี่คือ ’ ที่ชาวบราซิลจำนวนมากมาถึงแล้วต้องการนั่งรถรางและเรียกร้องสิทธิแรงงาน เชื่อฉันเถอะถ้าคุณทำงานได้ดีคุณคือ # 8217; มูลค่าที่ดีใน บริษัท ของคุณ นอกเหนือจากบางกรณีดังที่คุณกล่าวไปแล้วมันโชคไม่ดีมากที่ได้เข้า บริษัท ที่มีคนญี่ปุ่นเหยียดเชื้อชาติมากมาย

    O porque dos brasileiros nao se darem bem com os japoneses: e’ o choque cultural. Eu cheguei a conhecer brasileiros que acreditavam cegamente que os japoneses deveriam aceitar eles do jeito que eles sao…ate ai, parece coerente mas, eu acredito que ‘e o contrario, se voce esta no Japao, voce tem que seguir a cultura deles, se adaptar a cultura deles. Conheci um brasileiro e testemunhei ele esbravejando em um bar, contra japoneses e franceses (foi perto de uma universidade da cidade), ele dizendo que ele podia muito bem viver do jeito que ele queria, dentro das proprias vontades, detalhe, ele nao trabalhava, vivia de favor, pedia dinheiro pra todo mundo, se drogava, nao se interessava em estudos, nada…. o que voce acha de um cidadao desses? Depois do pastelao que ele fez no bar, completamente bebado e drogado, eu tive que pedir desculpas e dizer as pessoas do local para nao julgarem todos os brasileiros por causa dele. Hoje, ele ja foi embora para o Brasil e espero que nao volte mais aqui.

    สุดท้ายนี้เนื่องจากเว็บไซต์ของคุณ ’ มีไว้สำหรับโซเซียลมีเดียของวัฒนธรรมญี่ปุ่นคุณไม่ควรสนใจคำวิพากษ์วิจารณ์เชิงลบเพราะพวกเขาจะมาเสมอ นอกจากนี้เราจะไม่ทำให้ชาวโรมันและโทรจันพอใจในเวลาเดียวกัน

    กอด!

    obs: นี่คือความคิดเห็นของฉันและประสบการณ์ของฉันในญี่ปุ่นมากกว่า 20 ปีที่ฉันอาศัยอยู่ที่นี่ ถ้ามีคนอ่านแล้วไม่ชอบก็ขอโทษด้วยสำหรับสิ่งที่พวกเขาผ่านมาถ้าพวกเขาต้องทนทุกข์ทรมานมากมายที่นี่ แต่เชื่อฉันเถอะว่าภาษาญี่ปุ่นไม่เหมือนกันทั้งหมด

    • Você chegou a ler o outro artigo que escrevi? Nem eu concordo com oque eu escrevi kkkkk… Fiz este texto apenas para aqueles que ficaram criticando o meu artigo positivo. Eu acho que misturar os 2 textos da uma combinação perfeita, porque mesmo que algumas das coisas que eu disse no texto seja verdade, não quer dizer que se refira a todo Japão, eu mesmo acho que é apenas uma pequena %… Infelizmente depois de ter escrito um artigo desmentindo as coisas ruins que as pessoas falam do Japão, veio alguns criticos dizendo que o Japão não é perfeito e não sei mais oque… Tem ate uma japonesa do site connexion tokyo q é loka… Qualquer assunto que eu converso com ela, ela usa de assunto pra abrir uma critica contra o Japão… Eu amo o Japão, e odeio criticar ele ou ver pessoas criticando…

    • อย่างที่ฉันพูดไปฉันคิดว่าคุณคิดผิดที่พยายามเป็นในสิ่งที่คุณไม่ใช่
      เป็นตัวของตัวเอง. ฉันชอบไซต์นี้โดยทั่วไปเพราะพูดถึงญี่ปุ่นและวัฒนธรรมได้ดี
      เคยเห็นคนวิจารณ์ตลอด แต่มัน ’ ราคาสำหรับคุณที่จะโพสต์แบบสาธารณะ คุณต้องจำไว้ว่าคุณจะได้รับการยกย่องและวิพากษ์วิจารณ์ในเวลาเดียวกัน จ ’ ชีวิต.
      เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นนี้และ ’ คนญี่ปุ่นหรือลูกหลาน? แปลกที่เห็นผู้หญิงพื้นเมืองญี่ปุ่นทำแบบนี้ … แต่ถ้าเป็นลูกหลานและ ’ ปกติ. หลายคนต้องทนทุกข์ทรมานที่นี่ไม่ใช่ทั้งหมดและจบลงด้วยการพูดคุยกันทั้งประเทศเพราะบางคน จ ’ ความผิดพลาดครั้งใหญ่
      ฉันมีข้อสงสัยบางอย่าง: คุณ # 8217; อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น? นานแค่ไหนและในภูมิภาคใด?
      แล้วพบกันใหม่!

    • Povo generaliza demais… Diz ela q é japonesa pura… Agora vai saber… N da pra acreditar em pessoas da net, inda mais quem não coloca fotos nem nada… Pior q ela tem uma pagina famosa e muitas pessoas seguem, mandam mensagem… Apesar de ela criticar igual doida, ajuda muitas pessoas… Aquela tal pagina Japão para pensar…

      ไม่ฉันไม่เคยมีโอกาสได้ใช้ชีวิตในญี่ปุ่นเลยฉันไม่มีทั้งเพื่อนหรือลูกหลานและสิ่งสุดท้ายที่ฉันต้องการคือการทำงานในโรงงาน … ถ้าตอนนี้ฉันทำงานออนไลน์เมื่อฉันต้องการ … วิธีเดียวที่ฉันตั้งใจจะไปถึงถ้าฉันอาศัยอยู่ที่นั่นคือการแต่งงาน … หรืออาจจะเป็นทุนการศึกษา แต่ฉันไม่มีผลการเรียนที่ดีและฉันยังไม่ได้ไปเรียนที่วิทยาลัยและฉันก็ไม่ได้ตั้งใจ

    • มีลูกหลานหลายคนที่คิดว่าตัวเองเป็นคนญี่ปุ่นเนื่องจากเลือดบริสุทธิ์ ฉันหมายความว่าถ้าเธอ ’ เป็นคนพื้นเมืองจริงๆ แต่ไม่เป็นไรมันเป็นแค่ ’ ความอยากรู้
      ฉันนึกภาพออกว่าอธิบายทุกอย่างได้เพราะข้อความของพวกเขาดูเหมือนจะถูกรวบรวมโดยคำรับรองซึ่งบางครั้งก็ไม่ตรงกัน หากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นในภูมิภาคต่างๆคุณจะเข้าใจข้อดีข้อเสียทั้งหมด สิ่งที่คุณโพสต์ดูเหมือนจะเป็นตัวอย่างเฉพาะภูมิภาคและชุมชนที่เฉพาะเจาะจง
      ถ้าคุณไม่ใช่ ’ อายุเกิน 21 ปีคุณยังสามารถสมัครทุนได้มิฉะนั้นฉันจะพบว่ามันยาก
      Sobre trabalhar em fabrica, novamente, acho que voce so’ colheu depoimentos negativos em torno dessa atividade. Vou fazer uma colocacao. Se voce vier pra ca, inicialmente voce tera um visto de, no maximo, 3 anos. Para voce renovar, voce tera que ter um contrato de trabalho… se voce nao tiver um emprego ‘aqui’, e nao for dono de empresa nenhuma ‘aqui’, que pague impostos para o Japao e nao der nenhum lucro ou sentido de voce estar aqui, nao tenho certeza se voce conseguira renovar o seu visto. No caso dos estudantes, eles permanecem ate completar o curso, e depois de se formarem, caso o governo se interesse e vai se interessar caso voce seja bom, voce sera direcionado a trabalhar na sua area, e ganhara um visto de trabalho especial, mesmo nao sendo descendente.
      นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้บริการต่างๆเช่นการสอนในโรงเรียนบราซิลในญี่ปุ่น แต่สำหรับสิ่งนั้นคุณจะต้องมีประกาศนียบัตรและประสบการณ์ที่นั่นในบราซิลและได้รับเชิญให้เข้าร่วม # 8217; โดยสถาบันเหล่านี้ อาจเป็นโรงเรียนภาษาอังกฤษและอื่น ๆ ด้วย แต่คุณจะต้องเป็นมืออาชีพในสาขานี้ หมายเหตุ: คุณจะเป็น ‘ ทาส ’ ของสถาบันนี้เนื่องจากคุณไม่มีอิสระในการเลือกงานอื่น ๆ หากคุณไม่ชอบสิ่งนี้ … และ ’ เอามันหรือปล่อยให้มัน.
      อีกทางเลือกหนึ่ง: คุณสามารถเป็นทูตนักการทูตหรือทำงานในพาร์ติชั่นที่เกี่ยวข้องได้ดังนั้นคุณจะได้รับวีซ่าทางการทูต
      อย่างที่คุณเห็นฉันเชื่อว่าการทำงานในโรงงานนั้นไม่ได้เลวร้ายนักเนื่องจากคุณไม่มีคุณสมบัติที่นั่น แต่ไม่มีอะไรขัดขวางคุณจากการเรียนที่นี่และเมื่อเวลาผ่านไปการทำงานในบริการอื่น ๆ ถ้าคุณสนใจคนงานในโรงงานจริงๆ สถานะ.
      แต่ขอบอกตรงนี้ว่าฉันไม่เห็นอะไรผิดปกติกับการทำงานในโรงงานและ ’ งานที่ซื่อสัตย์และดี ฉันจะละอายใจถ้าฉันเป็นนักการเมืองที่ฉ้อฉลขโมยโจรพ่อค้ายากิโกโล ฯลฯ
      ฉันทำงานในโรงงานและฉันก็ไม่ได้อายอะไร แต่ฉันก็เป็นครูสอนภาษาอังกฤษด้วย อย่างไรก็ตามฉันสามารถพูดได้ว่าการทำงานในโรงงานนั้นเครียดน้อยกว่ามากและเพื่อนของฉันส่วนใหญ่เป็นคนงานในโรงงาน พวกเขาเป็นคนที่เรียบง่ายและถ่อมตัวไม่หยิ่งและช่วยเหลือฉันเมื่อทำได้ (ส่วนใหญ่ไม่ใช่ทั้งหมด)
      สุดท้ายเรื่องแต่งงานเพื่อขอวีซ่า … ฉันรู้จักเพื่อนหลายคนที่ทำสิ่งนี้ แต่ฉันจะพูดตามตรงเฉพาะคนที่แต่งงานแล้วซึ่งแต่งงานกันแล้วก่อนที่จะมีการอพยพเข้ามาหลายครั้งเท่านั้นที่ทำได้ดี สำหรับคนที่แต่งงานเพื่อที่จะมาฉันเห็นหลายครอบครัวถูกทำลายโดยวิธีการที่พวกเขาไม่ได้อยู่ ดังนั้นถ้าคุณโชคดีพอที่จะแต่งงานเพื่อความรักฉันก็ไม่มีอะไรขัดขืน แต่ถ้ามันเป็นเพียงการมาฉันไม่แนะนำ แต่ถ้าคุณยังเต็มใจที่จะเสี่ยงจงจำไว้ว่าเวลาของคุณจะเป็นงานแต่งงานของคุณ เวลาหรือจนกว่าคุณจะได้รับวีซ่าถาวร มีงานแต่งงานตามสัญญา แต่คุณจะต้องจ่ายเงินให้ภรรยาเป็นรายเดือนหรือจำนวนทั้งหมดขึ้นอยู่กับข้อตกลง ฉันไม่คิดว่ามันถูกต้อง แต่มันเป็น ’ ความเป็นจริง

    • Não é que eu colhi algo negativo… Eu realmente não vejo nada de ruim no Japão… pra mim é um paraíso, não apenas por segurança, mas pela cultura. Eu entendo todos os pontos de vida que você quer explicar, mas fica difícil escrever detalhadamente os 2 lados juntos. O povo acha que quando eu escrevo eu me refiro a geral… Não não, sim a uma minoria…

      Mas a questão de trabalhar, só se for algo que eu goste… Não tem porque eu largar meu emprego de trabalhar pelo computador a hora que eu quiser, pra trabalhar 8 horas por dia fazendo algo repetitivo… Mas com prazer eu trabalharia com algo relacionado ao idioma, mas até chegar lá existe muito estudo…

      Casamento é outra coisa séria pra mim… Não vou entrar em detalhes, pq envolve assuntos pessoais e religiosos, mas garanto que não vou casar com qualquer uma apenas pra ter visto… Até relacionamentos pra mim é algo serio, e deve ser começado com intenção de casamento.

    • Concordo com vc, os japoneses te tratam geralmente como são tratados, nunca tivemos problemas por aqui e sempre que precisamos tivemos a solução…creio que o que falta aos estrangeiros que se aventuram a vir pra cá seja realmente enetender que aqui devemos tentar viver diferente de como vievemos no Brasil… Aqui as coisas funcionam… E quem não gosta daqui que volte pra lá! Pois lá as pessoas se viram nos trinta e sentem-se satisfeitas… Criticar é fácil, viver conforme tem que ser é complicado…

  17. เควินชอบโพสต์นี้มาก รายงานความเป็นจริงของชาวต่างชาติจำนวนมากที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น (หมายเหตุ: ฉันพูดหลายคนไม่ใช่ทั้งหมด)
    ฉันรู้ดีว่าการได้รับอคติและการไม่เคารพที่นี่ในญี่ปุ่นคืออะไร หากคุณเป็นชาวต่างชาติขึ้นอยู่กับว่าคุณมาจากไหนคุณต้องทนทุกข์ทรมานมาก ผู้รับเหมาใช้ในทางที่ผิดเป็นจำนวนมากและมีน้อยรายที่สามารถ “ เท่าเทียมกัน ” ภาษาญี่ปุ่นมีประโยชน์ทุกอย่างมีบ้านสามารถเดินทางและอื่น ๆ บางคนอาจจะมี แต่ก็อย่างที่คุณบอกว่าพวกเขาแต่งงานหรืออยู่ที่นี่มานานและแน่นอนว่าพวกเขาต้องทนทุกข์กับสิ่งเหล่านี้ในช่วงต้นชีวิตที่นี่
    Se voce nao for americano, dependendo de em qual cidade esta, eles te tratam com desgosto. Aqui se voce chega em um lugar e fala em portugues tentando demonstrar que nao fala Japones, eles nao se esforçam nada pra entender e ainda te olham estranho, mas se voce fala Ingles a coisa muda totalmente, eles se sentem na obrigação de te entender e te tratam até melhor.
    ลูกสาวของฉันป่วยเป็นโรคเอเชียทั่วไป ในโรงพยาบาลสิ่งที่ช่วยฉันได้คือการรู้วิธีพูดภาษาอังกฤษเพราะถึงฉันจะบอกว่าฉันเป็นคนบราซิลพวกเขาก็ดูประชดประชัน แต่เมื่อฉันเริ่มพูดภาษาอังกฤษกับหมอผู้อยู่อาศัยก็ยืนอยู่ที่มุมด้วยความประหลาดใจ ดู.
    คุณพูดถูกในหลาย ๆ ประเด็นในบทความที่โพสต์ ไม่ใช่ทุกอย่างที่จะเป็นดอกไม้ที่นี่และแน่นอนว่าเป็นประเทศที่น่าเหลือเชื่อที่จะมาใช้เวลาช่วงวันหยุดเพื่อทำความรู้จักกับวัฒนธรรมและอื่น ๆ แต่การใช้ชีวิตในตอนแรกแม้จะรู้วิธีพูดภาษาญี่ปุ่นคุณก็ต้องทนทุกข์ทรมานและทรมานมากขึ้นอยู่กับว่าคุณมาจากประเทศใด

    คุณต้องแสดงความยินดีกับเว็บไซต์สำหรับคำแนะนำในการช่วยให้ผู้คนเรียนภาษาญี่ปุ่นและอื่น ๆ อีกมากมายสำหรับการแสดงความยินดีกับบทความที่คุณโพสต์ทั้งในด้านดีและด้านเสีย
    สำเร็จ !!

  18. Kevin, li esse post por acaso e acredito que vc tirou isso de algum lugar ou alguém deve ter falado para vc. Vc foi muito equivocado em dizer coisas sem cabimento. A começar dizendo que ¥ 400.000 equivale a R$ 1.000,00 – Qualquer um que trabalhe aqui consegue comprar sendo estrangeiro ou não e nem todas as casas são pequenas. E vc dizer que aqui só se trabalha foi outro erro seu. Dá para se trabalhar e viajar tranquilamente. Não tem necessidade de se trabalhar por anos em empreiteiras como vc disse que o casal do JNosso fez para ficar um ano ou até dois parado. Se informe melhor antes de dizer as coisas, boa sorte com seu blog.

    • Esse foi um artigo generalizado, mas foi uma resposta ao outro artigo que escrevi, “mentiras que as pessoas falam do Japão”. Neste outro artigo eu defendi o Japão, e nesse aqui eu tentei retrucar minha ideia de Japão perfeito… Eu mesmo não acredito que seja como eu citei nesse artigo, eu estou ciente que no Japão se trabalha muito quem quer, e também por causa da influencia pos segunda guerra mundial. E sei muito bem que la tem casas enormes, pequeno mesmo só em cidades grandes como Tokyo, e ainda sim o tamanho é suficiente pra mim e da 10 a 0 em aonde eu moro no Brasil… Mas vejo sim pessoas reclamarem que o salario de 200.000 ienes não da pra se sustentar, que não tem vida social e etc. Eu não gosto das pessoas reclamarem isso, Infelizmente a própria pessoa causa isso, mas realmente existe muitos japoneses mesmo que vivem no limite do que ganham, mas nada se compara como o Brasil…. Eu acho o Japão 45878545784578754 melhor. Só de ter um local onde não se ouvi pessoas falando gírias e palavrões de conotação sexual é maravilhoso. Eu não acho o custo de vida no Japão caro, só acho que quem pensa em ir pra juntar dinheiro e voltar ao brasil, esta perdendo seu tempo… Felizmente alguns se acostumam a cultura e vivem de verdade no Japão, invez de ter ideias gananciosas de juntar money e não fazer nada.

    • ฉันเห็นด้วยกับซากาโนะซัง!
      ไม่ใช่ทุกสิ่งที่คุณได้ยินจากคน ๆ เดียวจะเป็นข้อเท็จจริง เมื่อคุณไม่ทราบว่าสถานที่ใดที่คุณกำลังมองข้ามความคิดเห็นและมองว่ามุมมองของคนโสดนั้นเป็นความจริงมันอาจแตกต่างจากความเป็นจริงอุดมคติคือให้คุณฟังคนหลาย ๆ คนเพื่อให้มีความแตกต่าง

    • ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่เรื่องง่ายฉันเคยเขียนบทความปกป้องญี่ปุ่นก่อนหน้านี้มีคนมาคอมเม้นท์ห่วย ๆ บอกว่าญี่ปุ่นไม่ใช่อย่างนั้นและพูดถึงปัญหาและบลา … ที่นั่นเมื่อฉันเขียนบทความที่พูดถึงปัญหาที่มีคนพูดว่า … ไม่มีใครพอใจอะไร …