มีภาษามือหลายพันภาษาทั่วโลก แต่ละประเทศมีรุ่นของตัวเอง ในบทความวันนี้เราจะทำความรู้จักรายละเอียดเกี่ยวกับภาษามือของประเทศญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่นป้ายเป็นที่รู้จักกัน 日本手話 (Nihon Shuwa) เป็นที่รู้จักกันในครั้งเดียวเป็น temane และเป็นที่รู้จักทั่วโลกที่มีตัวย่อ JSL - ภาษามือภาษาญี่ปุ่น
ภาษามือญี่ปุ่นมีคำศัพท์และไวยากรณ์ที่แตกต่างจากภาษาญี่ปุ่นที่พูด มันค่อนข้างคล้ายกับภาษามือของไต้หวันและเกาหลี ภาษามือของญี่ปุ่นไม่เพียงแต่ใช้มือและแขนเท่านั้น แต่ยังใช้ดวงตา คิ้ว และกรามอีกด้วย
Índice de Conteúdo
ความอยากรู้เกี่ยวกับ Nihon Shuwa
ชุมชนคนหูหนวกในญี่ปุ่นกว่า 95% เข้าใจภาษามือของญี่ปุ่นประมาณ 80% เข้าใจอักษรพิมพ์และโทรทัศน์ มีโรงเรียนสำหรับคนหูหนวกมากกว่า 100 แห่งซึ่งแห่งแรกก่อตั้งขึ้นในเกียวโตในปี พ.ศ. 2421
ที่ญี่ปุ่น นิ้วกลางใช้ในภาษามือทำให้พี่เซ็น แม้จะมีความเป็นตะวันตก แต่นิ้วกลางมักไม่ค่อยถูกใช้เพื่อดูถูกในญี่ปุ่น
มีการใช้คันจิมากกว่า ตัวอักษรฮิรางานะ ภาษามือ ภาษามือยังมีการเปลี่ยนแปลงตามจังหวัดและภูมิภาคของประเทศด้วย
มีผลงานบางเรื่อง เช่น อนิเมะและละครที่ใช้ภาษามือ เช่น gangsta, Orange Days, Babel และอื่นๆ
คนที่มีปัญหาการได้ยินควรใช้สติกเกอร์พิเศษบนรถยนต์ตามที่พูดถึง ในบทความอื่น ๆ นี้
ความแตกต่างระหว่างภาษามือในประเทศญี่ปุ่นและบราซิล
วิดีโอด้านล่างแสดงความแตกต่างบางประการระหว่างภาษามือของบราซิลและญี่ปุ่นครับ
ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นในป้าย
ด้านล่างนี้คุณสามารถเรียนรู้อักษรญี่ปุ่นในป้าย
หากคุณต้องการค้นหาสื่อในภาษามือสัญญาญี่ปุ่น ขอแนะนำเว็บไซต์ต่อไปนี้: