นิพจน์ปริมาณของภาษาญี่ปุ่น

ในบทความวันนี้เราจะศึกษาไฟล์ การแสดงออกของปริมาณ ใช้เป็นคำวิเศษณ์ หากคุณยังไม่ทราบว่าเรากำลังพูดถึงอะไรเราจะอ้างถึงนิพจน์: มากน้อยมากหลาย ๆ ไม่มากไม่ค่อย ฯลฯ

การเรียงลำดับคำมักจะเป็น [นาม + อนุภาค + ปริมาณ + กริยา] เมื่อใช้เพื่อแก้ไขคำคุณศัพท์ จะวางไว้หน้าคำคุณศัพท์ เช่น とても熱い(Totemo atsui – Very hot)

ดูการแสดงออกของปริมาณที่ใช้มากที่สุดด้านล่าง: 

ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
ทาคุซาน
たくさん
มากมายทั้งสองอย่าง
โทเทโม
とても
มาก
คานารี
かなり
อย่างมาก
ซุยบุน
ずいぶん
มาก
โยคุ
よく
บ่อยครั้ง / บ่อย
สุโคชิ
少し
เล็กน้อย
chotto
ちょっと
เล็กน้อย
(เป็นทางการน้อยกว่า“ sukoshi”)
อมารี 
あまり
(ไม่) มาก (ไม่) มากไม่ค่อย   (ใช้ไปในเชิงลบ) 
Zenzen
全然
ไม่ได้เลย   (ใช้ไปในเชิงลบ) 

วลีที่แสดงปริมาณในภาษาญี่ปุ่น

ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
Hon Takusan yomimasu
本をたくさん読みます.
ฉันอ่านหนังสือหลายเล่ม
Totemo oishii desu.
とてもおいしいです.
มันอร่อยมาก
Jikan ga kanari Kakaru ดึง
時間がかなりかかるでしょう.
จะต้องใช้เวลาพอสมควร
Nihongo the sukoshi hanashimasu
日本語を少し話します.
ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นได้เล็กน้อย
Igirisu no jamu wa totemo oishīdesu.
イギリスのジャムはとてもおいしいです。
อุคแยมอร่อยมาก
เปียโน the chotto hiku koto ga   dekimasu.
ピアノをちょっと弾くことができます.
ฉันรู้   เล่นเปียโนได้นิดหน่อย
Igirisu no jamu wa amari oishiku arimasen.
イギリスのジャムはあまりおいしくありません.
แยมของสหราชอาณาจักรไม่อร่อยมาก
Amari chigai ga arimasen
あまり違いがありません.
ไม่มีความแตกต่างกันมากนัก
Zenzen yokunakatta desu.
全然良くなかったです.
เขาทำได้ไม่ดีเลย

ฉันหวังว่าบทเรียนเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้จะช่วยให้คุณได้เรียนรู้เพิ่มเติมเล็กน้อยเกี่ยวกับการแสดงออกของปริมาณ การตกแต่งและใช้นิพจน์เหล่านี้เป็นเรื่องง่ายและในเวลาที่คุณคุ้นเคย

เป็นแบบฝึกหัดฝากตัวอย่างประโยคที่คุณสามารถรวบรวมโดยใช้นิพจน์เหล่านี้

แบ่งปันบทความนี้: