Tłumaczenie i znaczenie: どきどき - dokidoki
Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa どきどき (dokidoki) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.
Romaji: dokidoki
Kana: どきどき
Rodzaj: rzeczownik
L: jlpt-n2
Tłumaczenie / Znaczenie: pulsacja; uderzenie (szybkie)
Znaczenie po angielsku: throb;beat (fast)
Spis treści
- Etymologia
- Escrita
- Synonimy
- Przykładowe wyrażenia
- FAQ
Wyjaśnienie i etymologia - (どきどき) dokidoki
どきどき to japońskie słowo oznaczające uczucie szybkiego bicia serca, zazwyczaj kojarzone z silnymi emocjami takimi jak lęk, nerwowość czy podekscytowanie. Słowo to składa się z dwóch znaków, oba reprezentujące dźwięki bicia serca: pierwszy znak (どき) jest onomatopeją imitującą dźwięk gwałtownego i szybkiego bicia serca, podczas gdy drugi znak (どき) jest wariacją pierwszego, wzmacniającą intensywność dźwięku. Słowo to często używane jest w kontekstach romantycznych czy flirtu, aby opisać uczucie zakochania lub przyciągania do kogoś.Jak pisać po japońsku - (どきどき) dokidoki
Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (どきどき) dokidoki:
Synonimy i Podobne - (どきどき) dokidoki
Otoño Invierno Primavera Verão
緊張; ドキドキする; 胸が高鳴る
Słowo zawierające: どきどき
Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:
Słowa o tej samej wymowie: どきどき dokidoki
Zapatos vermelhos (どきどき) dokidoki
Oto kilka przykładowych zdań:
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
Zawsze czuję się zaniepokojony, gdy się z nią spotykam.
Zawsze mam przeczucie, kiedy ją spotykam.
- 私 (watashi) - Eu - 私 (watashi)
- は (wa) - Tytuł artykułu w języku japońskim
- 彼女 (kanojo) - "ela" ou "namorada" em japonês é traduzido como "彼女" (kanojo).
- に (ni) - Tytuł docelowy po japońsku
- 会う (au) - czasownik oznaczający "znaleźć" lub "spotkać się" po japońsku
- とき (toki) - rzeczownik oznaczający "czas" lub "chwila" w języku japońskim
- は (wa) - Tytuł artykułu w języku japońskim
- いつも (itsumo) - Zawsze
- どきどき (dokidoki) - onomatopeia que representa o som do coração batendo, używane do wyrażania nerwowości czy zdenerwowania w języku japońskim
- しています (shiteimasu) - forma teraźniejsza czasownika "suru", który oznacza "robić" w języku japońskim
Generator zdań
Stwórz nowe zdania z wyrazem どきどき używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.
Inne słowa tego typu: rzeczownik
Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik
FAQ - Pytania i odpowiedzi
Sposób na powiedzenie "pulsacja; uderzenie (szybkie)" é "(どきどき) dokidoki"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.