Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak funkcjonują szkoły w Japonii? Jaki jest japoński system edukacyjny? W tym przewodniku dowiemy się faktów, ciekawostek i zasad dotyczących szkół w Japonii. Przygotuj się, by zanurzyć się w kulturze japońskiej!
Os japoneses são famosos pela sua cultura, educação, honestidade, segurança, tecnologia e inteligência. Grande parte disso é resultado de uma boa educação nas escolas japonesas. O sistema educacional japonês é bastante diferenciado e único.
Como qualquer país, o sistema educacional japonês possui suas falhas. Mesmo assim, o Japão sempre disputa as primeiras posições do ranking de educação contra a Finlândia, Suécia e Coreia do Sul.
Todas as Escolas são pagas, até mesmo as públicas, aqueles que tem dificuldade em pagar, o governo ajuda, as mensalidades são conforme a condição da família. O sistema de ensino japonês valoriza muito a higiene, a pontualidade, a cooperação e o trabalho em grupo.
Índice de Conteúdo
Rok szkolny w Japonii
Vamos começar falando sobre o ano letivo no Japão, quando ele começa? Quando são as férias no Japão? Quais os eventos e festivais escolares que acontecem durante o ano letivo? Os Japoneses fazem excursões? Vamos descobrir agora!
Todos são obrigados a estudar 9 anos, 6 anos no "Shougaku" (primário) e 3 anos no "Chuugaku" (secundário). As aulas no Japão são de aproximadamente 6 horas, conforme as escolas, também há atividades extras como algum clubes ou esporte. Não se tem aulas aos sábados e domingos.
Apesar de a escola superior não ser obrigatória no Japão, aproximadamente 94% dos estudantes da escola média vão para a superior, as escolas superiores são pagas e mais caras, inclusive as públicas que representam aproximadamente 76% dos estudantes.
O ano escolar começa em 1ª Abril
No dia da mentira os japoneses começam a estudar, onde eles costumam ser recebidos com uma cerimônia de entrada chamada de nyuugakushiki. Essa é a época mais bonita para se estudar, porque as cerejeiras estão florescendo e desabrochando. Existe também cerimônia de encerramento.
Em torno de Abril e maio, os professores visitam os pais dos alunos. O objetivo é conhecer os pais, ambiente familiar e verificar possíveis problemas que os alunos enfrentam fora da escola. Os pais também costumam visitar seus filhos na escola algumas vezes no ano.
Przeczytaj również: Przewodnik po Hanami - Podziwianie kwiatów w Japonii
O ano acadêmico dos japoneses possuem 3 trimestres e férias
No final de dezembro até janeiro os japoneses possuem duas semanas de férias. No fim de março até abril mais duas semanas de férias e durante julho e agosto possuem as férias de verão que podem chegar a 40 dias. Isso sem contar os feriados e a Golden Week.
O ano letivo é dividido em três períodos:
- Ichigakki – Kwiecień do lipca – z uwzględnieniem wakacji letnich w lipcu trwających od 30 do 40 dni;
- Nigakki – Wrzesień do grudnia – przy czym w grudniu są zimowe wakacje trwające tylko dwa tygodnie;
- Sangakki – Styczeń do marca – przy czym w marcu są wakacje wiosenne, a następnie rozpoczyna się nowy rok szkolny w kwietniu;
Eventos, festivais e excursões escolares
As escolas japonesas possuem seu festival onde o colégio fica aberto para todos e os alunos preparam um tipo de feira e espetáculos para os visitantes. Existem também eventos chamados Undokai onde os alunos competem entre si, além de outros campeonatos esportivos e teatros.
É comum as escolas organizarem excursões, piqueniques, acampamentos e até mesmo viagens internacionais com os alunos. Algumas excursões podem ser simples até um castelo ou parque, outras podem ser no meio da montanha com hospedagem de vários dias.
Przeczytaj również: Undokai – Zabawy sportowe w japońskich szkołach
Curiosidades sobre as aulas japonesas
Wśród japońskich przedmiotów znajduje się język japoński, studia społeczne, nauki przyrodnicze, matematyka, muzyka, artes, zdrowie i wychowanie fizyczne, a także inne zajęcia, takie jak prace domowe i przemysłowe, moralne i obywatelskie.
Provas não são a prioridade, sem notas e reprovação
Durante as escolas primárias, os alunos não recebem um boletim com notas, eles recebem uma tabela de avisos chamada de tsuuchihyou. Nessa tabela você encontra várias informações sobre o desempenho do aluno.
Podczas całego roku uczą się oni mieć dobre maniery i kulturę. Nie ma powtarzania klasy, w przypadku bardzo słabej wydajności, uczniowie uczą się na nowo. Tylko w szkole średniej istnieje egzamin, który ma ogromne znaczenie w życiu Japończyków.
Podczas rozpoczęcia liceum uczniowie muszą przystąpić do testów, aby określić, do której szkoły pójdą, a gdy idą na studia, muszą zrobić to samo. Niektórzy spędzają cały trzeci rok przygotowując się do egzaminu wstępnego.
Istnieją kluby i zajęcia pozalekcyjne
Os alunos são obrigados a escolher uma matéria extracurricular em algum clube administrados pelos próprios alunos nas escolas.
Te kluby obejmują działalności takie jak sport, muzyka, sztuka, kultura, kuchnia, informatyka i każdy pomysł kreatywny wymagający zgody szkoły.
Czas trwania lekcji i przerwy
Cada aula tem em média 45 a 50 minutos, dentre elas há um pequeno intervalo. Existem aulas de estudo individual, onde os alunos têm a liberdade de estudarem sozinhos. Os alunos costumam estudar sempre na mesma sala.
Curiosidades sobre os alunos nas escolas japonesas
Os alunos nas escolas japonesas precisam ser bem educados. Já no começo e no final das aulas, um aluno responsável diz Kiritsu e faz com que os outros alunos se levantem e curvem-se diante do professor como sinal de respeito.
Eles também levam e servem a própria comida. É comum ter refeitórios no ensino médio, mas em outros anos os alunos lancham na própria sala. Os pais costumam preparar Obento (marmitas) com um toque artístico para seus filhos.
W japońskich szkołach, głównie w szkołach średnich, niektórzy uczniowie są szykanowani i doświadczają Ijime (bullying), co prowadzi do depresji, a czasem nawet samobójstwa, co stanowi jednym z głównych problemów występujących w japońskich szkołach.
Przeczytaj również: Ijime - Przemoc w japońskich szkołach
As crianças vão sozinhas para escola aos 6 anos de idade
Poza bezpieczeństwem, jakie oferuje kraj, jest to również sposób, aby dzieci zyskały odpowiedzialność i stały się niezależne. Zazwyczaj jeżdżą w grupach, nosząc żółty kask w celu identyfikacji, a niektóre ulice są wtedy zamykane dla ruchu samochodowego.
No fundamental eles usam uma mochila padrão, chamada Randoseru
Dzieci używają tego pięknego i potężnego plecaka przez pierwsze lata szkoły. Są one drogie i często nawet przechodzą z pokolenia na pokolenie. Są bardzo odporne, praktyczne i eleganckie.
Została zaprojektowana tak, aby nie stresować kręgosłupa, ponieważ uczniowie szkół podstawowych chodzą w grupach do szkoły. Pomimo wysokich kosztów, te plecaki stały się modą i są obowiązkowe w niektórych tradycyjnych szkołach.
Os alunos são responsáveis pela limpeza da escola
A limpeza é geralmente dividida em grupos e cada um fica responsável pela limpeza. Alguns podem limpar a sala, banheiro, piscina, quadra e outras dependências da escola, além de se servirem suas próprias refeições.
Às vezes os alunos realizam limpezas até mesmo fora da escola ou no bairro. Desde o ensino fundamental eles são treinados a cuidar da própria limpeza. Em algumas escolas os alunos precisam cuidar de plantas ou animais.
O uniforme é obrigatório na maioria das escolas
Na maioria das escolas japonesas, o uniforme é obrigatório. Ao invés de uma simples camisa com um logotipo, cada escola tem seu uniforme que se difere e tem seu estilo próprio. Escolas que não obrigam uniformes são escassas.
Esses uniformes japoneses costumam ser no estilo marinheiro. Os meninos usam ternos, as meninas usam saias. Existem uniformes de inverno, verão, ginastica e natação. No ensino fundamental nem todos usam uniformes, mas usam capacetes na cabeça.
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Regras das Escolas Japonesas
Teraz zobaczymy kilka zasad i zakazów w japońskich szkołach. Warto zauważyć, że rzeczy się zmieniają z czasem i że każda szkoła różni się od siebie. Dlatego wszystko jest dość względne, niektóre szkoły są bardziej liberalne, a inne bardziej rygorystyczne.
A maioria das regras que vamos ver são para alunos do Chugakko e Kokou (12-18), mas não vamos especificar quais delas pertence a cada ano, nem quais escolas possuem tais regras. Não pense que todas as escolas possuem tais regras.
Regras de aparência
Poza już wspomnianym uniformem, zobaczmy kilka zasad dotyczących wyglądu:
Você não pode mudar sua aparência natural. Por exemplo, pintar o cabelo, usar maquiagem, usar lentes de contato coloridas, pinça as sobrancelhas, pintar as unhas e outros.
Você não pode usar qualquer joia ou acessórios de qualquer tipo. Por exemplo, colares, anéis, relógios, brincos, etc. Claro que existem exceções e algumas permissões dentro dessa área.
Você não pode usar um suéter colorido brilhante ou casaco sobre seu uniforme durante o inverno. Apenas cores como cinza, marinho, preto e neutras. Tudo isso vai depender de sua escola.
Os meninos não podem ter o cabelo comprido ou uma barba muito grande. É obrigatório o uso de meias. A franja de uma menina não pode se estender além das sobrancelhas. Não se pode fazer certas alterações no uniforme como encurtar, pintar ou mudar a cor.
I pamiętaj, że te zasady nie dotyczą wszystkich szkół, a istnieje wiele innych zasad mających na celu utrzymanie dobrego wyglądu dla uczniów i szkoły.
Warto pamiętać, że te zasady obowiązują poza szkołą podczas noszenia mundurka. Jednak nie wszyscy przestrzegają tych zasad, większość dziewczyn zazwyczaj podwijają swoje spódnice poza szkołą.
Regras da escola
No começo da aula e no final os alunos levantam, curvam-se e cumprimentam. Os alunos devem trazer suas próprias refeições, não é permitido à venda e consumo de certos alimentos e produtos industrializados.
Os alunos não podem trazer mangás para escola. Não se deve utilizar o celular na escola. Caso o aluno falte, os país devem ligar avisando o motivo. É obrigado a participação em algum clube (esporte, literatura, música, etc.).
Szkoła nie zezwala uczniowi na wykonywanie żadnego rodzaju pracy ani zatrudnienie. Czasami zdarza się, że uczeń zaraz po ukończeniu szkoły bierze udział w pracy na pół etatu lub weekendowej, zwanej "baito".
Niektóre szkoły zabraniają nawet dzieciom chodzić do salonu gier czy karaoke bez obecności rodziców. Czasami jest nawet zakazane nocowanie u przyjaciół. Uczniowie muszą być w domu przed godziną policyjną (22:00). Studenci nie mogą brać dodatkowych lekcji czy kursów bez poinformowania swojego nauczyciela.
Não é permitido fazer qualquer coisa que envergonhe o nome da escola ou o aluno, inclusive ter relações intimas com alguém. Vale lembrar que muitos alunos não aplicam essas regras.
Istnieje wiele innych zasad, których nie ma w szkołach innych krajów, takich jak nasza. Nie sądź, że ze względu na tak wiele zasad japoński system edukacyjny jest doskonały, wiele rzeczy umyka nauczycielom lub jest ignorowanych, zdarzają się przypadki znęcania się, a Japończycy nie są posłuszni i doskonali, jak niektórzy myślą.
Inne ciekawostki na temat japońskiego systemu edukacji
- Edukacja w szkołach średnich i na uczelniach zawsze jest płatna, nawet publiczne mają jakieś opłaty.
- Wszystkie japońskie szkoły posiadają szafki na buty i wymagają noszenia właściwego obuwia na terenie szkoły;
- Główne przedmioty w japońskich szkołach to: Matematyka, Nauka języków, Nauki społeczne, Rzemiosło, Muzyka i Wychowanie fizyczne;
- O ensino obrigatório no Japão é de 9 anos, apesar de o ensino médio não ser obrigatório, mais de 70% dos alunos finalizam a faculdade;
- Japoński system edukacji bardzo ceni higienę, punktualność, współpracę i pracę w grupie;
- Studenci otrzymują zadanie domowe podczas wakacji;
- Niektórzy uczniowie chodzą do szkoły nawet w weekendy, aby brać udział w klubowych zajęciach.
- W każdej szkole jest specjalista od żywienia odpowiedzialny za żywienie i dietę uczniów;
- Em uma universidade, estudantes são livres para escolher qualquer assunto que gostem. A faculdade é considerada a melhor época da vida de alguns;
- Poza tradycyjnymi przedmiotami japońscy studenci muszą nauczyć się czegoś tradycyjnego, takiego jak japońska kaligrafia i poezja.
Klasa szkolna w Japonii
System edukacji japońskiej jest podobny do amerykańskiego, ale ma swoje duże różnice. System edukacyjny jest podzielony na 5 faz, jak pokazuje poniższa tabela:
Wiek | Stopień | Nazwa |
---|---|---|
3-4 | Jardim de infância (幼稚園 Yōchien) | |
4-5 | ||
5-6 | ||
6-7 | 1 | Szkoła podstawowa (小学校 Szkoła podstawowa) Edukacja obowiązkowa |
7-8 | 2 | |
8-9 | 3 | |
9-10 | 4 | |
10-11 | 5 | |
11-12 | 6 | |
12-13 | 1 | Średnia szkoła (中学校 szkoła średnia) Edukacja obowiązkowa |
13-14 | 2 | |
14-15 | 3 | |
15-16 | 1 | Liceum (高等学校 szkoła średnialiceum kōkō) |
16-17 | 2 | |
17-18 | 3 | |
19... | -- | Uniwersytet - Uczelnia akademik (学寮): Średni czas trwania czterech lat. |
Assim como no Brasil, no ensino fundamental, um professor ensina todas as disciplinas para cada classe, que tem em média de 30 a 40 alunos. Além das aulas dentro da sala de aula, os alunos tem aulas extra-curriculares e aulas práticas dentro de laboratórios. Já no ensino médio, os alunos tem vários professores, e alguns tem até mesmo aulas em salas diferentes.
Vídeos SOBRE AS ESCOLAS DO JAPÃO
Zobacz poniżej kilka filmów, które pokazują trochę, jakie są japońskie szkoły. Nie zapomnij także o zostawieniu swoich komentarzy, jeśli uważasz, że zapomnieliśmy o czymś ważnym. Dziękujemy za komentarze i udostępnienia.