Co to znaczy Tamaranai [たまらない] po japońsku?


W języku japońskim "たまらない" (tamaranai) to wyrażenie, które można przetłumaczyć jako "nie do oprpn4hv34awiania", "nieodparty" lub "nie do opanowania" w niektórych sytuacjach. Dokładne znaczenie zależy od kontekstu, w jakim słowo jest używane.

To wyrażenie jest często używane do opisywania intensywnych emocji lub doświadczeń, które są tak silne, że wydają się nie do wytrzymania. Na przykład ktoś może powiedzieć "食べ物が美味しくてたまらない" (tabemono ga oishikute tamaranai), co oznacza "Jedzenie jest tak pyszne, że nie do odparcia/niez kontrolowalne". W tym przypadku osoba wyraża, że jedzenie jest tak dobre, że nie może mu się oprzeć.

W ten sam sposób wyrażenie można również użyć do opisania czegoś negatywnego lub irytującego. Na przykład, ktoś może powiedzieć "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), co oznacza "Jest tak gorąco, że jest nie do zniesienia". W tym przypadku osoba wyraża, że jest tak gorąco, że staje się trudno zniesienie.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?