Algumas palavras japonesas formadas por dois kanjis ao serem invertidas podem se tornar outra palavra importante da língua japonesa.
Estudar esses pares ajuda a memorizar vocabulário com mais eficiência, porque os mesmos kanjis aparecem em combinações diferentes, revelando novas leituras, sentidos e relações entre ideias.

Tabela de Conteúdo
Por que inverter kanjis muda o significado?
Em muitos compostos japoneses de dois kanjis, a ordem não é aleatória. O primeiro kanji costuma preparar a ideia, enquanto o segundo muitas vezes funciona como núcleo do significado.
Tabela de palavras japonesas com kanjis invertidos
| Palavra | Leitura | Significado | Invertida | Leitura | Significado |
|---|---|---|---|---|---|
| 会社 | かいしゃ kaisha | empresa | 社会 | しゃかい shakai | sociedade |
| 会議 | かいぎ kaigi | reunião | 議会 | ぎかい gikai | parlamento, assembleia |
| 日本 | にほん / にっぽん nihon / nippon | Japão | 本日 | ほんじつ honjitsu | hoje, este dia |
| 平和 | へいわ heiwa | paz | 和平 | わへい wahei | acordo de paz, reconciliação |
| 便利 | べんり benri | conveniente, prático | 利便 | りべん riben | conveniência, facilidade |
| 論理 | ろんり ronri | lógica | 理論 | りろん riron | teoria |
| 回転 | かいてん kaiten | rotação, giro | 転回 | てんかい tenkai | virada, mudança de direção |
| 移転 | いてん iten | mudança de local | 転移 | てんい ten’i | transferência, metástase |
| 動作 | どうさ dousa | movimento, funcionamento | 作動 | さどう sadou | operação, ativação |
| 階段 | かいだん kaidan | escada | 段階 | だんかい dankai | etapa, fase |
| 牛乳 | ぎゅうにゅう gyuunyuu | leite de vaca | 乳牛 | にゅうぎゅう nyuugyuu | vaca leiteira |
| 牛肉 | ぎゅうにく gyuuniku | carne bovina | 肉牛 | にくぎゅう nikugyuu | gado de corte |
| 蜂蜜 | はちみつ hachimitsu | mel | 蜜蜂 | みつばち mitsubachi | abelha |
| 花火 | はなび hanabi | fogos de artifício | 火花 | ひばな hibana | faísca |
| 王女 | おうじょ oujo | princesa | 女王 | じょおう joou | rainha |
| 社寺 | しゃじ shaji | santuários e templos | 寺社 | じしゃ jisha | templos e santuários |
| 海外 | かいがい kaigai | exterior, fora do país | 外海 | がいかい / そとうみ gaikai / sotoumi | mar aberto |
| 途中 | とちゅう tochuu | no caminho, durante | 中途 | ちゅうと chuuto | no meio, incompleto |
| 学科 | がっか gakka | disciplina, departamento acadêmico | 科学 | かがく kagaku | ciência |
| 学力 | がくりょく gakuryoku | capacidade acadêmica | 力学 | りきがく rikigaku | mecânica, dinâmica |
| 現実 | げんじつ genjitsu | realidade | 実現 | じつげん jitsugen | realização, concretização |
| 運命 | うんめい unmei | destino | 命運 | めいうん meiun | sorte, destino de algo |
| 相手 | あいて aite | parceiro, oponente | 手相 | てそう tesou | leitura da palma da mão |
| 名人 | めいじん meijin | mestre, especialista | 人名 | じんめい jinmei | nome de pessoa |
| 所長 | しょちょう shochou | diretor, chefe de escritório | 長所 | ちょうしょ chousho | ponto forte, qualidade |
| 出産 | しゅっさん shussan | parto, nascimento | 産出 | さんしゅつ sanshutsu | produção, extração |
| 家出 | いえで iede | fuga de casa | 出家 | しゅっけ shukke | entrada na vida religiosa |
| 野外 | やがい yagai | ao ar livre | 外野 | がいや gaiya | campo externo; pessoas de fora |
| 水流 | すいりゅう suiryuu | corrente de água | 流水 | りゅうすい ryuusui | água corrente |
| 情熱 | じょうねつ jounetsu | paixão, entusiasmo | 熱情 | ねつじょう netsujou | fervor, paixão ardente |
| 物産 | ぶっさん bussan | produtos de uma região | 産物 | さんぶつ sanbutsu | produto, resultado |
Conclusão
Esse artigo mostrou como a ordem dos kanjis pode mudar completamente o sentido de uma palavra. Alguns pares mantêm uma relação lógica, como produto e origem; outros mudam para sentidos bem diferentes.
O melhor uso desse recurso é estudar os pares como vocabulário real, sem presumir que qualquer inversão será válida. Assim, os mesmos kanjis ajudam a ampliar a memória, a leitura e a compreensão dos compostos japoneses.


Deixe uma resposta