whatsapp 및 사회적 지위에 대한 일본어 문구

니혼고

Kevin

이 기사에서는 Whatsapp, LINE 또는 Instagram, Twitter, TikTok 및 Facebook과 같은 기타 소셜 네트워크에서 상태로 사용할 수 있는 일본어 문구를 공유합니다. 우리는 당신이 선택하고 사용할 수 있도록 다양한 카테고리에서 간단한 일본어 구문을 선택했습니다.

그들은 사랑, 우정, 지식에 관한 일본어 문구입니다. 일본어 또는 서양에서 유래한 속담, 인용문, 속담 외에도 일본어를 모르는 친구는 절대 이해할 수 없는 독특한 의미를 제공합니다. 친구에게 당신이 해골이라는 것을 보여주는 몇 가지 일본어 문구가 있습니다!

지위로 사용하기 위한 문구이지만, 이 문구는 실제로 일본어를 공부하는 데 훌륭한 소스입니다. 이 기사에 표시된 일본어 구문의 모든 요점을 배우기를 바랍니다. 친구가 일본어를 하지 못하기 때문에 한국어 버전을 사용하는 것이 좋습니다.

아래의 문구가 상태 또는 프로파일 설명으로 사용할 사람에게 관심이 있다면 난 정말 모르겠어요. 이것은 요즘 무슨 프로파일 상태가 죽었다는 언급하지, 확실히 상대 무언가이다. 그리고 우리가 다른 소셜 네트워크에 사진에 게시 따옴표의 대부분은 목적입니다.

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다

whatsapp 및 사회적 지위에 대한 일본어 문구

일본어 문구 - 인용문

自業自得 
Jigoujitoku

누군가의 행동, 누군가의 이익 - 씨 뿌린 대로 거두는 것과 동일하다.

進み続けてさえいれば、遅くとも関係ない。 
Susumitsudukete sae ireba, osoku tomo kankei nai.

아무리 천천히 가도 멈추지 않는 한!

目指すべき所に、近道は存在しない。 
Mezasubeki tokoro ni, chikamichi wa sonzai shinai.

갈만한 곳으로가는 지름길은 없습니다!

俺があきらめるのをあきらめろ! 
Ore ga akirameru nowo akiramero!

포기 해! 나를 포기하게 만드는 데!

過去を悔やんでばかりでは前に進めないぞ弟よ!! 
Kako wo kuyande bakari dewa mae ni susumenai zo, otouto yo!!

과거를 계속 후회한다면 어떻게 나아갈 수 있습니까?

何事も始めるのに遅すぎるということはない。 
Nanigotomo hajimeru no ni ososugiru to iu koto wa nai.

무언가를 시작하기에 너무 늦지 않았습니다.

明日死ぬかもしれないなら、今日を楽しく生きなさい。 
Ashita shinu kamoshirenai kara, kyou wo tanoshuku ikinasai.

내일 죽을 수 있으니 오늘 인생을 즐기세요!

辛い時こそ目標を見失わないで 
Tsurai toki koso mejirushi wo miushinawanaide.

특히 어려운시기를 겪고있을 때 목표를 잊지 마십시오.

虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ。 
Niji wo mitakereba, chotto yasotto no ame wa gaman shinakucha.

당신이 무지개를 원한다면, 당신은 비를 견딜 수 있어야합니다.

私の歩みは遅いが歩んだ道を引き返すことはない。 
Watashi no ayumi wa osoi ga ayunda michi wo hikikaesu koto wa nai.

천천히 걷지 만 결코 뒤로 걷지 않습니다.

成長は往々にして苦痛を伴う過程である。 
Seichou wa ouou ni shite kutsuu wo tomonau katei de aru.

성장은 종종 고통스러운 과정입니다.

猿も木から落ちる 
Saru mo kikara ochiru

원숭이도 나무에서 떨어질 수 있다 (모두 실수를 한다).

二兎を追う者は一兎をも得ず。 
Ni usagi wo ou mono wa ichi usagi wo mo ezu.

한 번에 두 마리의 산토끼를 잡으려고하면 아무것도 얻지 못합니다.

戦いが平和を証明したことは一度もない。 
Tatakai ga heiwa o shōmei shita koto wa ichido mo nai.

평화는 결코 전투를 증명하지 못했습니다.

whataspp 및 사회적 지위에 대한 일본어 문구

일본어 문구 - 사랑 상태

そばにいてください。
Soba ni ite kudasai;

내 곁에 있어 줘.

いつだって君には私がいるから。
Itsu datte kimi ni wa watashi ga iru kara;

나는 네가 필요할 때 항상 여기 있어.

遠くに行っても私はあなたのそばにいます。
Tooku ni ittemo watashi wa anata no soba ni imasu;

너가 멀리 있어도, 나는 네 곁에 있을 거야.

愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。
Ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu;

사랑은 바람과 같아서, 당신은 그것을 볼 수는 없지만 느낄 수 있습니다.

私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Watashi wa kesshite kanojo ni kanojo ga sukida to wa itte inai;

나는 그녀를 사랑한다고 말한 적이 없다.

いつも嵐の後の私の虹でいてくれてありがとう。
Itsumo arashi no ato no watashi no niji de itekurete arigatō;

폭풍 이후에 항상 나의 무지개가되어 주셔서 감사합니다

「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。
“Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai;

사랑은 그저 사랑이고 결코 설명 할 수 없습니다!

우리 다른 기사에서 사랑에 대한 더 많은 문장을 보려면 여기를 클릭하세요. 

whataspp 및 사회적 지위에 대한 일본어 문구

우정에 관한 일본어 문구

ずっと友達でいよう。
Zutto tomodachi de iyou;

우리는 항상 친구가 될 것입니다!

あなた一人じゃない。
Anata hitori janai;

당신은 혼자가 아닙니다.

人生最大の贈り物は友情であり、私はもう手に入れました。
Jinsei saidai no okurimono wa yuujoudeari, watashi wa mō te ni iremashita;

인생에서 가장 큰 선물은 우정이며, 나는 그것을 받았다.

真の友情よりかけがえのないものなんてこの世にはない。
Shin no yuujou yori kakegae no nai mono nante konoyo ni wanai;

이 세상에는 진정한 우정을 대신 할 수있는 것은 없습니다.

友情は相互理解にある。
Yuujou wa sougo rikai ni aru;

우정은 상호 이해로 구성됩니다.

真の友情は千金にも代え難い。
Shin no yuujou wa senkin ni mo kae gatai;

진정한 우정은 값으로 매길 수 없습니다.

友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Yuujou to iu shokubutsu ni wa taezu mizu o yaraneba naranai;

우정은 종종 물을 주어야 하는 식물이다.

whataspp 및 사회적 지위에 대한 일본어 문구

기타 일본어 구문

記憶に無い事は無かった事なんだって、記憶に無い人は最初からいないんだって
Kioku ni nai koto wa nakatta koto nandatte, kioku ni nai hito ha saisyo kara inaindatte..;

기억되지 않으면 존재하지 않은 것입니다.

今はそんなことしてる時間がない。
Ima wa sonna koto shiteru jikan ga nai;

지금은 그럴 시간이 없습니다.

もし私があなただったら、気にしない。
Moshi watashi ga anata dattara, ki ni shinai;

내가 너라면 상관 없어.

俺とは関わらない方がいい。
Ore to wa kakawaranai hou ga ii;

건들지 마!

頭おかしいんじゃない?
Atama okashiin janai?

대체 무슨 생각을 했어요?

お前とは喋りたくない。
Omae to wa shaberitakunai;

나는 당신과 이야기하고 싶지 않습니다!

すばらしい仕事をするには、自分のやっていることを好きにならなくてはいけない。
Subarashii shigoto wo suru ni wa, jibun no yatte iru koto wo suki ni naranakute ha ikenai;

훌륭한 작업을 수행하는 유일한 방법은 당신이 하는 일을 사랑하는 것입니다.

もしそれがまだ見つかっていなければ、探し続けなくてはならない。
Moshi sore ga mada mitsukatte inakereba, sagashi tsuzukenakute wa naranai;

찾지 못했다면 계속 찾으십시오!

忍耐と粘り強さ、努力は成功へと導いてくれる無敵の組み合わせだ。
Nintai to nebarizuyosa, doryoku wa seikō e to michibiite kureru muteki no kumiawase da;

인내, 끈기 및 땀은 성공을위한 탁월한 조합을 만듭니다.

幸せはもうすでに出来上がっているものじゃない。自分の行動が引き付けるものだ。
Shiawase wa mō sude ni dekiagatte iru mono ja nai. Jibun no kōdō ga hikitsukeru mono da;

행복은 준비된 것이 아닙니다. 이것은 당신 자신의 행동에서 비롯됩니다.

이 작은 기사가 도움이 되었기를 바랍니다. 가능하면 친구와 공유하고 의견에 제안 문구를 남겨주세요. 이것은 간단한 문장이므로 원하는 문장을 찾지 못할 수도 있습니다.

마지막으로 몇 가지 기본 구문을 가르치는 일본어 비디오 수업 중 하나를 남겨 보겠습니다

애니메이션에 대한 정보: 개와 가위는 사용요능력
의미와 정의: orenzi