일본 여행은 문화적으로 풍부한 경험이지만 공항에서 중요한 세부사항에 주의가 필요합니다. 일본의 이민국, 세관 및 체크인 절차는 나라의 특징인 조직성과 효율성을 반영합니다. 이러한 단계들을 이해하면 순조롭고 예기치 않은 문제 없이 도착할 수 있습니다.
여러분이 내리는 순간부터 세관을 통과할 때까지 각 단계마다 고유한 특성이 있습니다. 다음으로 일본에 입국하는 동안 이러한 과정에 대비하고 예상치 못한 문제를 피하는 방법을 살펴보겠습니다.
콘텐츠 인덱스
일본의 이민 절차
입국 심사는 일본 영토에 도착했을 때의 필수 첫 단계입니다. 이 순간은 당국이 귀하의 입국 허가를 확인하는 데 중요합니다.
필요한 문서
일본에 입국하기 위해서는 다음을 제시해야 합니다:
- 유효한 여권: 그가 최소한 6개월의 유효기간을 가지고 있는지 확인하십시오.
- 입국 비자가 필요할 경우: 많은 국가에서는 90일 동안 관광을 위한 비자가 필요하지 않지만, 귀하의 국가의 규정을 확인해야 합니다.
- 입장 카드: 예전에는 Landing Card를 받아 개인 정보, 여행 목적 및 숙소 정보를 작성해야 했습니다. 오늘날에는 이 과정이 Visit Japan Web을 통해 온라인으로 이루어집니다.
읽기 : 일본 비자의 종류 - 당신이 모를 수도 있는 일부
이민은 어떻습니까?
일본에 도착하면, 당신은 줄을 서서 창구로 이동하라는 안내를 받을 것입니다. 그곳에서 당신은 여권, 여행 일정서를 제출하고, 지문을 찍고 사진을 찍어야 합니다. 때때로 그들은 당신에게 영어 또는 일본어로 몇 가지 질문을 할 것이며, 얼마나 오래 있을 것인지, 얼마나 많은 돈을 가지고 있는지 및 기타 유사한 질문을 할 것입니다.
가끔 여러분이 위치를 파악해야 하거나 복잡한 질문에 답해야 하거나 양식을 작성해야 할 때가 있습니다. 이를 고려하여, 우리는 이민과 공항에서 사용할 수 있는 몇 가지 유용한 구문을 공유하려고 합니다.
유용 할 수있는 몇 가지 문구를 아래에서 따르십시오
どちらからいらっしゃいましたか?
Dochira kara irasshaimashita ka?
넌 어느 나라에서 왔니?
ブラジルから来ました。
Burajiru kara kimashita.
나는 브라질에서 왔습니다.
滞在期間はどのくらいですか?
Taizai kikan wa dono kuraidesu ka?
체류 기간은 언제입니까?
30日間です。
Sanjuu kankan desu.
30 일.
滞在先はどちらですか?
Taizaisaki wa dochira desuka?
당신은 어디에 머물 것입니까?
申告するものはありますか?
Shinkoku suru mono wa arimasu ka?
신고 할게 아무것도 없습니까?
いいえ、何もありません。
Iie, nani mo arimasen.
아니, 아무것도 없어.
英語分からない。
Eigo wakaranai.
나는 영어를 모르는.
パスポートを見せてください
Pasupooto o misetekudasai
나에게 여권을 제시하시기 바랍니다.
観光ですか
Kankou desuka?
관광인가요?
どこに泊まりますか
Doko ni tomarimasuka?
당신은 어디에 머물 것입니까?
공항에서 길을 잃었습니까?
공항에서 길을 잃었습니까? 일본에서 비행기를 타는 방법을 모르십니까? 영어를 아는 경우 쉽게 찾아서 공항 직원에게 말하고 도움을 요청할 수 있습니다. 일본을 떠나는 경우 아래 문구가 유용 할 수 있습니다
チェックインする
Chekkuin suru
체크인하려면
パスポートと航空券をお願いします。
Pasupooto to koukuuken o onegaishimasu.
여권과 티켓을 주세요.
中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?
Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
내부에 깨지기 쉬운 액체 또는 라이터가 있습니까?
お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?
O zaseki wa tsūro-gawa to madogawa to dochira ga yoroshīdesu ka?
창가 좌석과 복도 좌석 중 어느 쪽이 더 좋으세요?
20番ゲートはどこですか?
Niijuuban geito wa doko desuka?
28번 게이트는 어디에 있나요?
航空会社は,どちらですか?
Koukuukaisha wa, dochiradesu ka?
어떤 항공사를 이용하십니까?
何便ですか?
Nanban desuka?
당신의 비행기 번호는 무엇인가요?
어휘
기사를 마치기 위해 공항이나 세관에서 길을 잃지 않도록 알아야 할 일본어 단어 몇 개를 소개하겠습니다.
- 空港 (kuukou) - 공항
- 飛行機 (hikouki) - 비행기
- 旅券 (ryoken) - 여권
- パスポート (pasupooto) - 여권
- 免税 (menzei) - 면세
- ビザ (viza) - 비자
- 査証 (sashou) - 비자
- 税関 (zeikan) - 세관
- ツアー (tuaa) - 투어 / 관광 / 투어
- 個人 (kojin) - 개인
- 観光 (kankou) - 관광 여행
- ビジネス (bijinesu) - 사업
- 仕事 (shigoto) - 사업
- 滞在先 (taizaisaki) - 숙박 / 숙박
- 入国審査 (nyuukoku shinsa) - 출입국 심사
- 入国手続き (nyuukoku tetsuzuki) - 착륙 절차
- 入国カード (nyuukoku kaado) - 상륙 허가서
- 到着 (touchaku) - 도착
- ターミナル (taaminaru) - 단말기
- 搭乗ゲート (toujou geeto) - 탑승구
- 出発ゲート (shuppatsu geeto) - 탑승구 (출발)
- 出国 (shukkoku) - 나라를 떠나
- 便名 (binmei) - 항공편 번호
- 窓側 (madogawa) - 창가의 좌석
- 通路側 (tsuuro gawa) - 복도 측 자리
- 座席 (zaseki) - 좌석
- 荷物 (nimotsu) - 수하물
- 手荷物 (tenimotsu) - 기내 수하물
- 預ける (azukeru) - 수표 (수하물 / 여행 가방)