🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de ito [糸] em Japonês

いと
Romaji: ito N5

O que é 糸?

Tradução e Significado

fio, linha, cordão fino, fibra

Definição

Substantivo que designa o fio produzido a partir de fibras entrelaçadas, usado para costurar, tricotar e tecer.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1) fio: linha fina formada por fibras entrelaçadas, destinada a costura, tricô e tecelagem; 2) fibra têxtil em termos gerais, referindo-se ao material que compõe o fio (algodão, seda, linhos etc.); 3) uso figurado como indicação de ligação, vínculo ou elemento que conecta partes, em expressões idiomáticas.

Etimologia

Do japonês nativo, com a leitura kun ‘ito’ já presente no japonês antigo; a forma kana いと reflete esse estágio, enquanto o kanji 糸 funciona como logograma que representa o significado ‘fio’ e permanece estável ao longo da história da escrita.

Origem

Apareceu na sociedade japonesa desde tempos antigos, no contexto da tecelagem e produção têxtil; o vocabulário associado ao fio ficou comum no cotidiano de artesãos, camponeses e na indústria têxtil.

Composição

Radical principal: 糸 (ou 糹 em muitos caracteres); o kanji糸 possui 6 traços e serve como radical semântico ligado a fios e tecidos.

Uso

Usa-se para descrever fios usados em costura, tricô, bordado e tecelagem; aparece em termos técnicos (fio de algodão, fio de seda) e em linguagem figurada para indicar uma conexão entre ideias ou eventos.
💡 Dicas
Dica de memória: imagine dois fios entrelaçados formando o símbolo; associe o som ito ao significado fio para lembrar facilmente.

Variações

Variantes de fios com nomes específicos: 綿糸 (fio de algodão), 絹糸 (fio de seda), 麻糸 (fio de linho); sinônimos no português incluem fio e linha, usados conforme o tipo de fibra.

Frases de Exemplo

  • 今日は 毛糸を 使って セーターを 編む 予定です。
    Kyou wa keito o tsukatte seetaa o amu yotei desu.
    Hoje vou tricotar um suéter.
    Lista:
    • 毛糸 (keito) – fio de lã
    毛糸 é o material; neste contexto é o objeto direto de 使って, indicando ‘usando fio de lã’.
  • 私 は 糸を 買って 手作り の セーター を 作る。
    Watashi wa ito o katte tedukuri no setaa o tsukuru.
    Eu compro fio e faço um suéter feito à mão.
    Lista:
    • (Watashi) – eu
    • (wa) – partícula de tópico
    • 糸を (ito o) – fio (objeto direto)
    • 買って (katte) – forma te de comprar
    • 手作り (tedukuri) – feito à mão
    • (no) – de
    • セーター (setaa) – suéter
    • (o) – objeto
    • 作る (tsukuru) – fazer
    Uso da forma て para ligar ações: 買って conecta comprar e fazer; 「糸」 funciona como objeto direto de 買う.
  • 市場で糸を探して手芸用品を買った。
    Ichiba de ito o sagashite shugei youhin o katta.
    No mercado, procurei fio e comprei materiais de artesanato.
    Lista:
    • (ito) – fio
    糸 funciona como o objeto direto de 探す (procurar) neste contexto; o objeto é marcado pela partícula を.
糸