O Significado de hako [箱] em Japonês
箱
はこ
Romaji: hako
N5
O que é 箱?
Tradução e Significado
caixa, embalagem, recipiente
Definição
Objeto retangular usado para guardar itens.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
- Contador de caixas: usado para quantificar unidades acondicionadas (ex.: 3 caixas).
- Referência a estruturas de embalagem ou armazenamento em logística.
- Uso figurado que indica um espaço ou compartimento específico dentro de um sistema ou cenário.
Etimologia
Kun’yomi はこ (hako) é a leitura nativa; as leituras on’yomi ソウ (sō) e ショウ (shō) derivaram da leitura chinesa xiāng, adaptadas ao japonês ao longo do tempo.
Origem
O kanji 箱 foi introduzido na língua japonesa a partir de caracteres chineses, consolidando-se no vocabulário com o sentido de contenção desde a tradição literária clássica até usos práticos na logística durante os períodos Edo e anteriores.
Composição
Radical: 竹 (bambu) à esquerda; componente direito 相, que funciona como semântico/fonético, contribuindo para o significado de contenção e para a leitura associada.
Uso
Utilizado para armazenar, embalar e transportar itens; aparece em frases como 箱に入れる e 箱を開ける, além de ser usado na indústria para descrever unidades de embalagem e envio.
💡 Dicas
Dica rápida: associe a imagem de uma caixa com o som はこ (hako) para lembrar a palavra, repetindo o pareamento visual entre o objeto e a leitura.
Variações
- 容器 (youki) — termo genérico para recipiente
- ケース (kēsu) — empréstimo do inglês case
- ボックス (bokkusu) — empréstimo direto box
Frases de Exemplo
-
公園のベンチの上に四角の箱が置いてあるようだ。Kōen no benchi no ue ni shikaku no hako ga oite aru yōda.Parece que há uma caixa quadrada em cima do banco do parque.Lista:
- 公園のベンチの上に (kouen no benchi no ue ni) – em cima do banco do parque
- 四角の箱 (shikaku no hako) – caixa quadrada
- が (ga) – partícula de sujeito
- 置いてある (oite aru) – está colocado
- ようだ (yōda) – parece que
「四角」は形を表す名詞で、ここでは「四角の箱」で箱の形を示す。 -
お金を少しずつ溜めるために、貯金箱を使う。Okane o sukoshi zutsu tameru tame ni, chokinbako o tsukau.Para acumular dinheiro aos poucos, uso um cofrinho.Lista:
- お金を (okane o) – o dinheiro
- 少しずつ (sukoshi zutsu) – pouco a pouco
- 溜めるために (tameru tame ni) – para acumular
- 貯金箱を (chokinbako o) – o cofrinho
- 使う (tsukau) – usar
「溜める」 significa acumular/guardar dinheiro; neste contexto, é usado com 「ために」 para indicar finalidade. -
雨の日、子どもが箱を触って破壊した。Ame no hi, kodomo ga hako o sawatte hakai shita.Num dia de chuva, a criança tocou na caixa e a destruiu.Lista:
- 雨 (ame) – chuva
- 日 (hi) – dia
- 子ども (kodomo) – criança
- 箱 (hako) – caixa
- 触る (sawaru) – tocar
- 破壊 (hakai) – destruição
破壊 é um substantivo, mas aqui funciona como forma verbal 破壊した, significando destruir. -
箱には九つのリンゴが入っている。Hako ni wa kokonotsu no ringo ga haitte iru.Na caixa há nove maçãs.Lista:
- 箱 (hako) – caixa
- には (ni wa) – em
- 九つの (kokonotsu no) – nove
- リンゴ (ringo) – maçã
- が (ga) – partícula de sujeito
- 入っている (haitte iru) – está dentro
九つ é o contador geral para objetos; usa-se antes do substantivo para indicar nove itens, como em 「九つのリンゴ」. -
箱の 中身 を 確認して がっかりした。Hako no nakami o kakunin shite gakkari shita.Ao verificar o conteúdo da caixa, fiquei desapontado.Lista:
- 箱の (hako no) – da caixa
- 中身 (nakami) – conteúdo
- を (o) – partícula objeto direto
- 確認して (kakunin shite) – confirmando
- がっかりした (gakkari shita) – ficou desapontado
「中身」 significa conteúdo interno de algo; aqui funciona como o conteúdo de uma caixa, ligado por の.

