O Significado de oboreru [溺れる] em Japonês
溺れる
おぼれる
Romaji: oboreru
N5
O que é 溺れる?
Tradução e Significado
to drown, to be overwhelmed, to be immersed
Definição
Verbo intransitivo japonês que descreve ficar submerso na água.
Tipo
Verbo intransitivo
Ordem dos Traços
Significados
1) Afogar-se literalmente; ficar submerso em água. 2) Ficar totalmente imerso ou dominado por algo, como uma emoção, desejo ou informação. 3) Enfrentar perigo ou vulnerabilidade em situações aquáticas.
Etimologia
A leitura kun ‘oboreru’ é nativa e utiliza o kanji 溺 com radical água; a pronúncia permanece estável ao longo das mudanças históricas, com o componente semântico-fonético à direita contribuindo para o significado de afogar.
Origem
O conceito aparece desde o japonês clássico, sendo utilizado para descrever o ato de morrer por afogamento; a grafia em kanji tornou-se comum à medida que a escrita com kanji se consolidou no Japão, apoiando o vocabulário relacionado a água.
Composição
Radical esquerdo: 氵 (água), reforçando a relação com o elemento líquido; o componente à direita funciona como semântico-fonético, contribuindo para o significado de afogar.
Uso
Usa-se com partículas como に ou で para indicar o local da afogação (ex.: 川に溺れる); também pode ser usado em sentido figurado, para indicar imersão total em uma emoção, desejo ou excesso de informações.
💡 Dicas
Associe a água à esquerda e a ideia de ficar submerso à direita para lembrar o sentido de afogar.
Variações
水死する (morrer por afogamento), 沈む (afundar), 溺死 (morte por afogamento)
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
夏祭りで 溺れる 子を 見て、 友達が 助けた。Natsumatsuri de oboreru ko o mite, tomodachi ga tasuketa.Na festa de verão, vi uma criança se afogando e um amigo ajudou.Lista:
- 夏祭りで (Natsumatsuri de) – no festival de verão
- 溺れる (oboreru) – afogar-se
- 子を (ko o) – criança
- 見て、 (mite,) – vendo,
- 友達が (tomodachi ga) – amigo
- 助けた。 (tasuketa.) – ajudou
核心は「~て」形で二つの出来事をつなぐ点。「溺れる」はこの文で「溺れる子を見て」のように動作の連結に使われる。

