O Significado de katsudō [活動] em Japonês
活動
かつどう
Romaji: katsudō
N4
O que é 活動?
Tradução e Significado
atividade, ação, funcionamento
Definição
Conceito central de ações, participação ou funcionamento de pessoas, grupos ou instituições.
Tipo
substantivo (名詞); pode funcionar como verbo nominal com する (suru)
Ordem dos Traços
Significados
- Conjunto de tarefas e trabalhos realizados por uma pessoa, grupo ou organização.
- Engajamento ativo em projetos, causas ou movimentos.
- Operação ou funcionamento de instalações, sistemas ou instituições.
Composição
- 活 — viver, estar ativo
- 動 — movimento, ação
Uso
Usado principalmente como substantivo em contextos formais, educacionais e jornalísticos; aparece em expressões como 活動する para indicar ação ou participação, e em termos compostos como 課外活動, 地域活動 e 学生の活動.
💡 Dicas
Dica: ligue o conceito a vida (活) e movimento (動) para lembrar que atividade envolve estar vivo em movimento.
Variações
- 行動 (koudō): ação, comportamento
- アクティビティ (akutibiti): atividade, atividade em contextos de lazer
- 活躍 (katsuyaku): destacar-se, ter um papel ativo
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
転職活動では友人の知恵を借りて最善の道を選ぶ。Tenshioku katsudō de wa yūjin no chie o karite saizen no michi o erabu.Durante a busca por emprego, pego a sabedoria dos meus amigos para escolher o melhor caminho.Lista:
- 転職活動では (tenshoku katsudō de wa) – na busca por emprego
- 友人の (yūjin no) – dos amigos
- 知恵を (chie o) – a sabedoria
- 借りて (karite) – pegar emprestado
- 最善の (saizen no) – o melhor
- 道を (michi o) – o caminho
- 選ぶ (erabu) – escolher
「知恵」 é um substantivo que significa sabedoria; aqui aparece em 「友人の知恵を借りて」, usando a partícula の para posse e 借りて (forma て) para ligar ao verbo principal. -
来週、就職活動について希望を具体的に伝えたい。Raishū, shūshoku katsudō ni tsuite kibō o gutai-teki ni tsutaetai.Na próxima semana, quero expressar claramente minha esperança em relação à busca de emprego.Lista:
- 来週 (raishū) – próxima semana
- 就職活動 (shūshoku katsudō) – procura de emprego
- について (ni tsuite) – sobre
- 希望 (kibō) – esperança
- を (wo) – partícula objeto
- 具体的に (gutai-teki ni) – de forma concreta
- 伝えたい (tsutaetai) – quero expressar
A palavra 希望 significa ‘esperança’ e aparece com について para marcar o tema; a expressão Xについて indica o tópico da conversa. -
今日は 学校の 部活動 の 活動 を みんなで 話し合う。Kyou wa gakkou no bukatsudou no katsudou o minna de hanashiau.Hoje, discutimos as atividades do clube na escola com todos.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – Hoje
- 学校の (gakkou no) – da escola
- 部活動 (bukatsudou) – atividade do clube
- の (no) – de
- 活動 (katsudou) – atividade
- を (wo) – objeto direto
- みんなで (minna de) – juntos
- 話し合う。 (hanashiau) – discutir
「活動」は名詞で、ここでは「部活動」に関することを指す。 -
今日は学校のクラブ活動に同級生が集まる予定です。Kyou wa gakkou no kurabu katsudou ni doukyuusei ga atsumaru yotei desu.Hoje, meus colegas da escola vão se reunir para a atividade do clube.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – hoje
- 学校の (gakkou no) – da escola
- クラブ活動に (kurabu katsudou ni) – para a atividade do clube
- 同級生が (doukyuusei ga) – colegas de classe
- 集まる (atsumaru) – reunir-se
- 予定です (yotei desu) – planejado
O verbo 「集まる」 significa ‘reunir-se’. Aqui o sujeito é 「同級生」 e o complemento 「クラブ活動に」 indica ‘para a atividade do clube’ dentro de 「学校の」. A forma 「予定です」 expressa que isso é uma intenção futura.

