O Significado de ketsui [決意] em Japonês
決意
けつい
Romaji: ketsui
N2
O que é 決意?
Tradução e Significado
determinação, resolução, decisão
Definição
Conceito central: firme decisão de agir ou manter um objetivo, com compromisso claro.
Tipo
名詞; pode formar o suru-verb 決意する para indicar a ação de tomar uma decisão firme.
Ordem dos Traços
Significados
1) Compromisso pessoal de alcançar um objetivo, mesmo diante de dificuldades; 2) Inclinação de enfrentar obstáculos com coragem; 3) Intenção firme de manter uma linha de ação previamente escolhida.
Etimologia
Compósito de dois kanji: 決 (decidir, determinar) e 意 (pensamento, intenção). A leitura けつい resulta da combinação das leituras onyomi dos dois caracteres.
Origem
O conceito aparece na tradição japonesa por meio da ética de autodisciplina e da influência de textos chineses, ganhando uso na linguagem clássica e na linguagem moderna.
Composição
Kanji composto por 決 e 意; 決 tem o radical 氵 (água) e 意 envolve o elemento 心 (coração) em sua estrutura.
Uso
Usado como substantivo; pode acompanhar partículas como を/は, e formar o verbo composto 決意する; expressões comuns incluem 決意を固める, 決意を表明する.
💡 Dicas
Mnemonic: pense em DECIDIR (決) com INTENÇÃO (意) para lembrar que 決意 é uma decisão tomada com propósito.
Variações
Synônimos comuns: 決心 (けっしん, kesshin) e 覚悟 (かくご, kakugo); outras opções próximas: 断固たる決意, 強い覚悟.
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
屹度決意して、彼は新しい仕事を探した。ikudo ketsui shite, kare wa atarashii shigoto o sagashita.Ele decidiu firmemente e procurou um novo emprego.Lista:
- 屹度決意して (ikudo ketsui shite) – decidindo com firmeza
- 彼は (kare wa) – ele
- 新しい (atarashii) – novo
- 仕事を (shigoto o) – trabalho (objeto)
- 探した (sagashita) – procurou
屹度 funciona como advérbio de modo, reforçando a determinação que acompanha 決意して. -
新しい人生へ歩む決意を友人に語った。Atarashii jinsei e ayumu ketsui o yūjin ni katta.Decidi contar a um amigo minha decisão de caminhar em direção a uma nova vida.Lista:
- 新しい (atarashii) – novo
- 人生 (jinsei) – vida
- へ (e) – para
- 歩む (ayumu) – caminhar
- 決意 (ketsui) – determinação
- を (o) – partícula objeto
- 友人 (yūjin) – amigo
- に (ni) – para (direcionado a)
- 語った (katta) – contou
歩む indica progresso gradual em direção a algo; aqui, 新しい人生へ歩む mostra avançar rumo a uma nova vida. -
来週の試験に向け、勉強を毎日続ける決意を固めた。Raishū no shiken ni mukete, benkyō o mainichi tsuzukeru ketsui o katameta.Para o exame da próxima semana, firmei a decisão de estudar todos os dias.Lista:
- 来週の試験に向け (raishū no shiken ni mukete) – para o exame da próxima semana
- 勉強を (benkyō o) – o estudo
- 毎日 (mainichi) – todos os dias
- 続ける (tsuzukeru) – continuar
- 決意を (ketsui o) – a determinação
- 固めた (katameta) – fortaleceu
「決意」 é um substantivo; aqui funciona como o objeto de 固めた, expressando a ação de firmar a própria determinação.

