O Significado de mirai [未来] em Japonês
未来
みらい
Romaji: mirai
N3
O que é 未来?
Tradução e Significado
futuro, porvir
Definição
Substantivo que designa o tempo a seguir, ainda não ocorrido.
Tipo
Substantivo (nome).
Ordem dos Traços
Significados
1) Tempo que ainda virá no curso da vida, da história ou do universo; 2) Conceito de desenvolvimento ou possibilidades futuras em contextos variados; 3) Expressões como 未来の技術 ou 未来志向 que qualificam algo relacionado ao tempo por vir.
Etimologia
Evolução fonética e composição: 未来 é formado pelos kanji 未 (‘ainda não’) e 来 (‘vir’), cuja leitura nativa (kun’yomi) é mirai; a grafia consolidou-se na língua japonesa a partir de caracteres chineses usados como kanji, refletindo a ideia de algo que ainda não chegou.
Origem
Aparecimento cultural: o conceito de futuro na sociedade japonesa aparece em textos clássicos, no pensamento budista e na literatura, ganhando maior expressão durante o período Edo e se intensificando na era moderna com avanços científicos e tecnológicos.
Composição
Composição: é formado por dois kanji, 未 e 来; os dois caracteres representam, respectivamente, ‘ainda não’ e ‘vir’.
Uso
Uso: como substantivo, pode reger partículas como へ para indicar direção temporal ou ser qualificado por の para indicar o ‘futuro de algo’; exemplos comuns incluem 未来へ進む (avançar para o futuro) e 未来の技術 (tecnologia do futuro).
💡 Dicas
Dica: lembre-se de que o conceito aponta para algo que ainda não chegou; associe 未 com ‘ainda não’ e 来 com ‘vir’, para lembrar que é o tempo por vir.
Variações
Variantes e sinônimos: 将来 (shōrai) é o sinônimo mais direto; 今後 (kongo) e これから (korekara) referem-se ao que virá;近未来 (kinmirai) descreve o futuro próximo.
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
今日は 未来 の 夢 を 守る 行動 を 取る。Kyou wa mirai no yume o mamoru koudou o toru.Hoje, tomo ações para proteger o sonho do futuro.Lista:
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 未来 (mirai) – futuro
- の (no) – partícula de/relacional (de)
- 夢 (yume) – sonho
- を (o) – partícula objeto
- 守る (mamoru) – proteger
- 行動 (koudou) – ação
- を (o) – partícula objeto
- 取る (toru) – tomar
未来 aqui funciona como o substantivo ‘futuro’, ligando-se a 夢 com の para formar ‘o sonho do futuro’. A expressão 行動を取る significa ‘tomar ação’. -
国家の未来を考える毎日が大切だ。Kokka no mirai o kangaeru mainichi ga taisetsu da.Pensar no futuro da nação todos os dias é importante.Lista:
- 国家 (kokka) – nação
- の (no) – de
- 未来 (mirai) – futuro
- を (wo) – (partícula objeto)
- 考える (kangaeru) – pensar
- 毎日 (mainichi) – todos os dias
- が (ga) – (partícula sujeito)
- 大切だ (taisetsu da) – é importante
Nesta frase, 「国家」 funciona como o tema da oração; usa-se 「の」 para ligar ao sustantivo 「未来」; a expressão 「を考える」 significa ‘pensar sobre’; 「毎日が大切だ」 indica que é importante manter esse pensamento diariamente. -
明日、私は未来の目標を友人に話す。Ashita, watashi wa mirai no mokuhyō o yūjin ni hanasu.Amanhã, vou falar com o meu amigo sobre meus objetivos para o futuro.Lista:
- 明日 (ashita) – amanhã
- 私は (watashi wa) – eu
- 未来の目標を (mirai no mokuhyō o) – os objetivos do futuro
- 友人に (yūjin ni) – ao meu amigo
- 話す (hanasu) – falar
「未来」 é um substantivo que indica o tempo por vir; neste contexto, 「未来の目標」 significa ‘objetivos do futuro’ e é ligado por の para descrever.

