O Significado de hikidashi [引き出し] em Japonês
引き出し
ひきだし
Romaji: hikidashi
N5
O que é 引き出し?
Tradução e Significado
gaveta
Definição
Compartimento deslizante de mobiliário; também usado figurativamente para indicar o repertório de recursos ou habilidades de alguém.
Tipo
substantivo; aparece em expressões fixas e em composições com o verbo hikidasu.
Ordem dos Traços
Significados
1) Gaveta de móvel. 2) Repertório de recursos ou habilidades de uma pessoa. 3) Uso figurado para a capacidade de extrair informações ou ideias (expressões como 引き出しが多い).
Etimologia
A leitura ひきだし resulta da combinação de 意引く (kun’yomi de 引く, ‘puxar’) na forma 引き e 出す (kun’yomi de 出す, ‘colocar para fora’) na forma 出し, explicando a produção fonética do termo em japonês.
Origem
Forma composta de dois kanji nativos (引, 出) que descrevem a ação de puxar para fora; o uso metafórico para ‘repertório’ desenvolveu-se no vocabulário japonês moderno a partir de esse emprego literal.
Composição
Kanji: 引 (puxar) + 出 (sair); o き indica a forma nominal do verbo 引く e o し vem da forma de 出す ao compor o substantivo.
Uso
Utilizada no cotidiano para nomear a gaveta de móveis; em linguagem figurada, descreve o conjunto de recursos ou habilidades de alguém, especialmente em expressões como 引き出しが多い.
💡 Dicas
Conecte o sentido de puxar para fora com abrir uma gaveta; pense no ‘repertório’ como uma gaveta cheia de opções.
Variações
引出し (variante de kanji), ひきだし (leitura comum), ひきだし (variante de leitura em algumas fontes).
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
今日は 私の 机の 引き出しを 丁寧に 整理している。Kyou wa watashi no tsukue no hikidashi o teinei ni seiri shite iru.Hoje estou organizando cuidadosamente a gaveta da minha mesa.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – hoje
- 私の (Watashi no) – meu
- 机の (Tsukue no) – da mesa
- 引き出しを (Hikidashi o) – gaveta
- 丁寧に (Teinei ni) – cuidadosamente
- 整理している (Seiri shite iru) – está reorganizando
「引き出し」 é um substantivo que significa gaveta; aqui funciona como o objeto da ação, marcado pela partícula を. -
朝、引き出しからペンを取り出してメモを取る。asa, hikidashi kara pen o toridashite memo o toru.De manhã, pego a caneta da gaveta e faço anotações.Lista:
- 朝 (asa) – de manhã
- 引き出し (hikidashi) – gaveta
- から (kara) – de, a partir de
- ペン (pen) – caneta
- を (o) – partícula objeto
- 取り出して (toridashite) – pegando / retirando
- メモ (memo) – anotação
- を (o) – partícula objeto
- 取る (toru) – pegar
Neste contexto, 「引き出し」 é um substantivo que significa ‘gaveta’; aqui usa-se com 「から」 para indicar origem: do gaveta, de onde se retira a caneta. O uso de 「取り出して」 é a forma て conectiva de 取り出す, ligando as ações de pegar a caneta e fazer a anotação.

