🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de hikidashi [引き出し] em Japonês

引き出し
ひきだし
Romaji: hikidashi N5

O que é 引き出し?

Tradução e Significado

gaveta

Definição

Compartimento deslizante de mobiliário; também usado figurativamente para indicar o repertório de recursos ou habilidades de alguém.

Tipo

substantivo; aparece em expressões fixas e em composições com o verbo hikidasu.

Ordem dos Traços

Significados

1) Gaveta de móvel. 2) Repertório de recursos ou habilidades de uma pessoa. 3) Uso figurado para a capacidade de extrair informações ou ideias (expressões como 引き出しが多い).

Etimologia

A leitura ひきだし resulta da combinação de 意引く (kun’yomi de 引く, ‘puxar’) na forma 引き e 出す (kun’yomi de 出す, ‘colocar para fora’) na forma 出し, explicando a produção fonética do termo em japonês.

Origem

Forma composta de dois kanji nativos (引, 出) que descrevem a ação de puxar para fora; o uso metafórico para ‘repertório’ desenvolveu-se no vocabulário japonês moderno a partir de esse emprego literal.

Composição

Kanji: 引 (puxar) + 出 (sair); o き indica a forma nominal do verbo 引く e o し vem da forma de 出す ao compor o substantivo.

Uso

Utilizada no cotidiano para nomear a gaveta de móveis; em linguagem figurada, descreve o conjunto de recursos ou habilidades de alguém, especialmente em expressões como 引き出しが多い.
💡 Dicas
Conecte o sentido de puxar para fora com abrir uma gaveta; pense no ‘repertório’ como uma gaveta cheia de opções.

Variações

引出し (variante de kanji), ひきだし (leitura comum), ひきだし (variante de leitura em algumas fontes).

Frases de Exemplo

  • 今日は 私の 机の 引き出しを 丁寧に 整理している。
    Kyou wa watashi no tsukue no hikidashi o teinei ni seiri shite iru.
    Hoje estou organizando cuidadosamente a gaveta da minha mesa.
    Lista:
    • 今日は (Kyou wa) – hoje
    • 私の (Watashi no) – meu
    • 机の (Tsukue no) – da mesa
    • 引き出しを (Hikidashi o) – gaveta
    • 丁寧に (Teinei ni) – cuidadosamente
    • 整理している (Seiri shite iru) – está reorganizando
    「引き出し」 é um substantivo que significa gaveta; aqui funciona como o objeto da ação, marcado pela partícula を.
  • 朝、引き出しからペンを取り出してメモを取る。
    asa, hikidashi kara pen o toridashite memo o toru.
    De manhã, pego a caneta da gaveta e faço anotações.
    Lista:
    • (asa) – de manhã
    • 引き出し (hikidashi) – gaveta
    • から (kara) – de, a partir de
    • ペン (pen) – caneta
    • (o) – partícula objeto
    • 取り出して (toridashite) – pegando / retirando
    • メモ (memo) – anotação
    • (o) – partícula objeto
    • 取る (toru) – pegar
    Neste contexto, 「引き出し」 é um substantivo que significa ‘gaveta’; aqui usa-se com 「から」 para indicar origem: do gaveta, de onde se retira a caneta. O uso de 「取り出して」 é a forma て conectiva de 取り出す, ligando as ações de pegar a caneta e fazer a anotação.
引き出し