O Significado de shusei [修正] em Japonês
修正
しゅうせい
Romaji: shusei
N4
O que é 修正?
Tradução e Significado
correção, emenda, modificação, revisão
Definição
Ato ou processo de corrigir, ajustar ou modificar algo para torná-lo correto, preciso ou adequado.
Tipo
Substantivo, que pode formar o verbo composto 修正する (modificar, revisar) com função de ação.
Ordem dos Traços
Significados
1) Correção de erros em textos, dados ou instruções. 2) Emenda de documentos, contratos ou planos. 3) Modificação de software, layouts ou procedimentos para atender a novas especificações.
Etimologia
É composto por dois kanji de leitura onyomi; 修 (シュウ) e 正 (セイ). A leitura shūsei foi formada a partir da forma chinesa xiūzhèng e adaptada foneticamente ao japonês ao longo dos séculos, resultando no sentido de corrigir ou ajustar.
Origem
O termo surgiu no vocabulário japonês com a introdução dos kanji e ganhou uso em textos administrativos e jurídicos durante o período clássico, expandindo-se posteriormente para edição de documentos, normas técnicas e softwares.
Composição
修: radical 亻 (pessoa); significado: aperfeiçoar, reparar. 正: radical 止 (parar); significado: correto, justo.
Uso
Usado como substantivo para designar a correção; pode aparecer com o verbo 修正する para indicar o ato de corrigir ou revisar textos, dados ou procedimentos; é comum em edição de documentos, revisão de informações e ajustes de software.
💡 Dicas
Para lembrar: associe 修 com treino ou aperfeiçoamento e ligue o segundo kanji à ideia de correção.
Variações
订正 (teisei); 改正 (kaisei); 改訂 (kaitei); 補正 (hosei); 修補 (shuhō)
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
今日は レポート の 修正 を して 提出したkyō wa repōto no shūsei o shite teishutsu shitaHoje eu corrigi o relatório e o entreguei.Lista:
- 今日は (kyō wa) – hoje
- レポート (repōto) – relatório
- の (no) – partícula possessiva
- 修正 (shūsei) – correção
- を (wo) – partícula objeto
- して (shite) – fazendo
- 提出した (teishutsu shita) – entreguei
「修正」 aqui funciona como substantivo que indica a ação de corrigir; neste contexto significa a correção do relatório. -
会議の資料を修正して、上司に提出した。Kaigi no shiryou o shuusei shite, joushi ni teishutsu shita.Corrigi o material da reunião e entreguei-o ao chefe.Lista:
- 会議の (kaigi no) – da reunião
- 資料を (shiryou o) – o material
- 修正して (shuusei shite) – corrigindo
- 上司に (joushi ni) – ao chefe
- 提出した (teishutsu shita) – entregou
O 「修正」 funciona como um substantivo que pode acompanhar o verbo する; aqui está na forma 修正して para ligar duas ações: corrigir e entregar.

