🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de mou [もう] em Japonês

もう
もう
Romaji: mou N5

O que é もう?

Tradução e Significado

já, mais, já não

Definição

Advérbio japonês que expressa tempo e intensidade, variando conforme o contexto.

Tipo

advérbio

Ordem dos Traços

Significados

1) Indica que algo já ocorreu ou está concluído. 2) Indica adição ou reforço em expressões como もう少し, significando ‘um pouco mais’. 3) Indica mudança de estado com negação, equivalente a ‘não mais’ em estruturas como もうない ou もう来ない. 4) Funciona como intensificador em determinadas construções, aproximando-se do sentido de ‘ainda mais’.

Etimologia

Do ponto de vista fonético, もう é um advérbio autônomo do japonês antigo que se consolidou na língua ao longo do tempo; não é empréstimo externo.

Origem

A palavra já aparece no japonês antigo e permanece no japonês moderno, sendo comum na fala cotidiana e na literatura clássica e contemporânea.

Composição

Não possui kanji; escrito apenas em hiragana (もう); não possui radicais.

Uso

Usa-se como advérbio para marcar tempo (já), para indicar a ideia de adicionar algo (um pouco mais) em expressões fixas, e para negar uma ação que já ocorrera (não mais); pode aparecer em estruturas como もうすぐ e もう一度, funcionando como marcador de intensidade ou de repetição.
💡 Dicas
Mnemonic: associe もう a uma atualização mental — já fez ou quer mais; lembre-se do som mou como uma passagem para ‘mais’ ou ‘já’.

Variações

Sinônimos próximos em kana: すでに; formas canônicas: すでに (kanji 已に) e outras expressões com もう em construções como もう少し, もう一度.

Frases de Exemplo

  • 今日は 基礎を じっくり 学んで、 明日 から 応用へ 進もう。
    Kyou wa kiso o jikkuri manande, ashita kara ouyou e susumou.
    Hoje vou estudar a base com cuidado e amanhã avançar para a aplicação.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 基礎を (kiso o) – base
    • じっくり (jikkuri) – cuidadosamente
    • 学んで (manande) – aprendendo
    • 明日 (ashita) – amanhã
    • から (kara) – a partir de
    • 応用へ (ouyou e) – aplicação
    • 進もう (susumou) – vamos avançar
    「基礎」 funciona como objeto do verbo 学ぶ, com a partícula を, significando ‘estudar as bases’.
  • もう 予約は 完了した から あとは 行くだけだ
    Mou yoyaku wa kanryou shita kara ato wa iku dake da
    Já a reserva está concluída, então o resto é só ir.
    Lista:
    • もう (mou) – já
    • 予約は (yoyaku wa) – a reserva
    • 完了した (kanryou shita) – concluída
    • から (kara) – porque
    • あとは (ato wa) – o resto
    • 行くだけだ (iku dake da) – é só ir
    Uso de もう para indicar que algo já aconteceu; neste contexto funciona como 「もう」 (já).
  • 今日は成績、気にせず友達と昼ごはんを楽しもう。
    Kyou wa seiseki, ki ni sezu tomodachi to hirugohan o tanoshimou.
    Hoje, não vou me preocupar com as notas e vou almoçar com os amigos.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 成績 (seiseki) – notas
    • 気にせず (ki ni sezu) – sem se preocupar
    • 友達と (tomodachi to) – com os amigos
    • 昼ごはんを (hirugohan o) – o almoço
    • 楽しもう (tanoshimou) – vamos nos divertir
    Neste frase, 「成績」 funciona como o tópico com は, e 「気にせず」 é a forma negativa de 「気にする」, expressando ‘sem se preocupar’.
  • 来週の旅行の行き先はもう決まりだ。
    Raishū no ryokō no ikisaki wa mō kimari da.
    O destino da viagem da próxima semana já está decidido.
    Lista:
    • 来週 (Raishū) – na próxima semana
    • (no) – de
    • 旅行 (ryokō) – viagem
    • (no) – de
    • 行き先 (ikisaki) – destino
    • (wa) – (partícula de tópico)
    • もう () – já
    • 決まり (kimari) – decisão
    • (da) – é
    「決まり」は名詞で、すでに決定された状態を表す。ここでは「決まりだ」で“já decidido”という意味になる。
  • そっちはもう準備できたので、私も出かける。
    socchi wa mou junbi dekita node, watashi mo dekakeru.
    Lá está tudo pronto, então eu também vou sair.
    Lista:
    • そっちは (socchi wa) – lá
    • もう () – já
    • 準備 (junbi) – preparação
    • できた (dekita) – feito
    • ので (node) – então
    • (watashi) – eu
    • (mo) – também
    • 出かける (dekakeru) – sair
    「そっち」は「aí/por aí」を指す代名詞で、文の焦点を示す。「ので」は原因を示す接続表現。
もう