🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de denki [電気] em Japonês

電気
でんき
Romaji: denki N5

O que é 電気?

Tradução e Significado

eletricidade, energia elétrica

Definição

Substantivo que designa a energia derivada da movimentação de elétrons, usada para iluminar, alimentar aparelhos e operar máquinas.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1) energia elétrica como recurso para uso cotidiano e industrial; 2) o fenômeno físico relacionado à condução de corrente em materiais; 3) o fornecimento elétrico ou o campo de estudo da eletricidade em contextos técnicos.

Etimologia

Do ponto de vista linguístico, o termo resulta da junção de dois caracteres chineses usados na leitura on’yomi: 電 (eletricidade) e 気 (energia/espírito); a formação ocorreu conforme a convenção de Nippon para nomear tecnologia moderna, com o termo assumindo a pronúncia denki.

Origem

O conceito de eletricidade chegou ao Japão no fim do século XIX, durante o período Meiji, com a instalação de redes urbanas de energia e uso doméstico.

Composição

Kanji formado pela combinação de電 e 気; o primeiro carrega o sentido de eletricidade e incorpora o elemento de chuva na parte superior, enquanto 気 representa energia, ar ou espírito; a leitura on’yomi combinada é denki.

Uso

Empregado como substantivo para indicar eletricidade, energia e o suprimento elétrico; em frases como 電気をつける (luz acesa), 電気を消す (luz apagada), além de composições como 電気料金, 電気工学, 電気自動車.
💡 Dicas
Dica de memorização: ligue a lâmpada na hora de pensar em denki, associando o som denki à ideia de energia que acende tudo.

Variações

Sinônimos e termos relacionados incluem 電力 (energia/potência elétrica); uso técnico em katakana como エレクトリック; e o prefixo 電気- em composições como 電気自動車.

Frases de Exemplo

  • 寝る前に 電気を消して 本を読んで 静かな 部屋で 眠る。
    Neru mae ni denki o keshite hon o yonde shizuka na heya de nemuru.
    Antes de dormir, apago a luz, leio um livro e durmo no quarto silencioso.
    Lista:
    • 寝る前に (neru mae ni) – antes de dormir
    • 電気を消して (denki o keshite) – apagar a luz
    • 本を読んで (hon o yonde) – ler um livro
    • 静かな (shizuka na) – silencioso/quieto
    • 部屋で (heya de) – no quarto
    • 眠る (nemuru) – dormir
    Neste frase, 「消す」 é usado na forma て: 「消して」, para ligar duas ações.
  • 今月の電気代が思ったより高くて困っています。
    Kongetsu no denki-dai ga omotta yori takakute komatte imasu.
    A conta de energia elétrica deste mês está mais cara do que eu esperava.
    Lista:
    • 今月の (kongetsu no) – do mês
    • 電気代 (denki-dai) – conta de energia elétrica
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 思った (omotta) – pensou
    • より (yori) – do que
    • 高くて (takakute) – alto
    • 困っています (komatte imasu) – está preocupado
    O 「代」 aqui é um sufixo que indica custo/valor cobrado; em 電気代, 「代」 significa ‘custo da eletricidade’.
  • 夜、部屋の電気が点くと、私はほっとする。
    Yoru, heya no denki ga tsuku to, watashi wa hotto suru.
    À noite, quando a luz da sala se acende, eu fico aliviado.
    Lista:
    • (yoru) – noite
    • 部屋 (heya) – quarto
    • (no) – de
    • 電気 (denki) – luz
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 点く (tsuku) – acender-se
    • (to) – quando
    • (watashi) – eu
    • (wa) – partícula de tópico
    • ほっとする (hotto suru) – ficar aliviado
    O verbo 「点く」 é intransitivo e indica que a luz se acende; neste contexto, significa que a luz da sala se acende.
  • 夜、電気を消して静かな部屋で眠る。
    yoru, denki o keshite shizuka na heya de nemuru.
    À noite, apago a eletricidade e durmo em um quarto silencioso.
    Lista:
    • (yoru) – noite
    • 電気 (denki) – eletricidade
    • (wo) – partícula objeto
    • 消して (keshite) – apagando
    • 静かな (shizukana) – silencioso
    • 部屋で (heya de) – no quarto
    • 眠る (nemuru) – dormir
    O ponto-chave é o uso da forma て de 消す para encadear ações: 「電気を消して」.
電気