「会う」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「会う」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「会う」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: au
読み方: あう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 他の人や物と相対する、対面する。
定義・言葉: 会う;面接する
「会う」の定義と語源
日本語の「会う」(au)という言葉は、主に誰かと「出会う」または「集まる」という意味の動詞です。これは、公式な会合から友人とのカジュアルな出会いまで、さまざまな社会的文脈で広く使われています。この動詞のシンプルさと柔軟性は、日本語の日常会話において重要な部分を占めています。
「会う」という言葉の語源は、「会」という漢字に由来しています。この漢字は「出会い」や「集まり」を意味します。この漢字は、「人」を表す部首と、「云」を象徴する部首が組み合わさっています。これらの要素の含有は、人々が集まって相互作用する行為を示しています。ひらがな「う」(u)は、この漢字を動詞の形に変えるために使用され、基本形を完成させます。
その言葉の起源は古代の日本にさかのぼります。人々の出会いが社会的、文化的、政治的なつながりを支えるために不可欠であった時代です。歴史的な辞書には、対面での出会いを表す類似の文脈でこの表現が使われていました。今日、「会う」という動詞は現代の日本語の語彙に欠かせない部分であり、歴史と現在をつなぐ架け橋となっています。
これらの形に加えて、「会う」は過去形「会った」(atta)や可能形「会える」(aeru)など、異なる時制やアスペクトを示すために様々な文法的形に活用できます。これにより、文の構造での使用が広がります。これらの変化は、出会いの可能性や既に起こった出来事の記憶などのニュアンスを表現することができます。
社会的な文脈において、「会う」という本質を持つ誰かを見つけることは、単に物理的な交流だけでなく、感情的および文化的な関与も含まれます。この動詞は、単なる言語的なツールではなく、日本文化における人間関係の重要性をも反映しており、友情、ビジネス、そして偶然の出会いの絆を象徴しています。これは、異文化間のレベルで人間のコミュニケーションの深さと複雑さを示しています。
「会う」のポルトガル語訳
「会う」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: encontrar; entrevistar
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「会う」という言葉を調べることができます。
「会う」の英語訳
「会う」の英語での言い方:
英訳・英語: to meet;to interview
「会う」 の書き方・書き順・画数
以下は、「会う」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
会うを含む言葉
以下は「会う」の漢字を含む言葉です。
あうを含む言葉
以下は「あう」と似た発音の言葉です。
単語「会う」を使った例文
以下に「会う」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「会う」の使い方:
出会うは偶然ではなく必然だと信じています。
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
英語で:
I believe that finding someone is not a coincidence
I believe the meeting is inevitable, not accidental.
ポルトガル語で:
Acredito que encontrar alguém não é uma coincidência
Eu acredito que a reunião é inevitável, não acidental.
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
英語で:
I always get anxious when I meet her.
I always get excited when I meet her.
ポルトガル語で:
Eu sempre fico ansioso quando encontro com ela.
Eu sempre palpito quando a conheço.
直接会って話しましょう。
Chokusetsu atte hanashimashou
英語で:
Let's meet in person and talk.
See you directly and talk.
ポルトガル語で:
Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.
Vejo você diretamente e fale.
偶々会えたことに感謝しています。
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
英語で:
I'm grateful I found you by chance.
I'm grateful I found it.
ポルトガル語で:
Estou grato por ter te encontrado por acaso.
Sou grato por ter encontrado.
遠方から来た友達に会いに行きたいです。
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
英語で:
I want to go meet a friend who came from far away.
I want to go see a friend from far away.
ポルトガル語で:
Eu quero ir encontrar um amigo que veio de longe.
Eu quero ir ver um amigo de longe.
また会いましょう。
Mata aimashou
英語で:
Let's meet again.
ポルトガル語で:
Vamos nos encontrar novamente.
明くる日に会いましょう。
Mokuru hi ni aimashou
英語で:
Let's meet next day.
See you on a bright day.
ポルトガル語で:
Vamos nos encontrar no próximo dia.
Vejo você em um dia brilhante.
会いたいです。
Aitai desu
英語で:
I want to meet you.
I want to meet you.
ポルトガル語で:
Eu quero te encontrar.
Eu quero conhecê-lo.
久し振りに会えて嬉しいです。
Hisashiburi ni aete ureshii desu
英語で:
I'm glad to see you after so long.
I'm happy to meet you after a long time.
ポルトガル語で:
Fico feliz em te ver depois de tanto tempo.
Fico feliz em conhecê -lo depois de muito tempo.
偖しくもあなたと出会えたことに感謝しています。
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
英語で:
I'm grateful to have met you.
ポルトガル語で:
Sou grato por ter conhecido você.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞 に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞 な単語がありますので、ご覧ください。