In questo articolo giapponese impareremo la forma condizionale ても (temo). La forma ても si usa dopo un verbo e può significare anche se, sebbene, comunque, ecc.ても (temo) si usa per indicare una condizione inversa. Viene utilizzato quando un'azione o un evento non si verifica come previsto o fa il contrario.
La struttura ても o でも è solitamente usata sia nelle parole, negli aggettivi, nei verbi, all'inizio della frase, ecc. Ma nell'articolo di oggi parleremo nello specifico della usata dopo i verbi. A seconda del verbo o della parola ても deve essere scritto e parlato でも(demo) o っても(ttemo).
Per riassumere, dovresti usare il (termine) quando prendi un lato diverso o opposto, non importa se si tratta di un'affermazione, una domanda, un suggerimento o così via. Le frasi in questo articolo ti aiuteranno a capire di più sull'uso di questo condizionale. Ricordando che l'uso di ても dopo il verbo è semplicemente il verbo nella forma TE + il MO.
Índice de Conteúdo
Video lezione sui verbi + ても
Per capire meglio l'uso di ても abbiamo preparato una video lezione del nostro sensei Luiz Rafael, guarda sotto e segui le frasi.
説明書をいくら読んでもわからない。
Setsumeisho o ikura yonde mo wakaranai.
Per quanto ho letto il manuale di istruzioni, non capisco.
- いしょ):manuale di istruzioni
- いくら:più volte
- leggere
- anche
- かる:capire
海外に住んでいても投票できるの?
Vivendo no exterior, ainda posso votar?
Anche vivendo all'estero posso votare?
- かいがい):esterno
- :vivi
- anche
- うひょう):vota
- きる:potere, essere in grado di
いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze?
Perché non importa quanto mangio, non ingrasso?
- いくら:più volte
- たべる):mangia
- anche
- ingrassare
- :perché?
親に色々話しても何もわかってくれない。
Oya ni iroiro hanashite mo nani mo wakatte kurenai
Anche se ho parlato diverse volte con mio padre, non mi capisce.
- おや):padre
- いろいろ):più volte
- parlare
- :niente
- かる:capire
世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, ganbattemo change hito tte imasu ka
Nel mondo, ci sono persone che non hanno modo anche se ci provano?
- か):mondo, società
- : sforzarsi
- anche
- inutile
- :persona
- います:esistere, avere
+ いい (termine + ii)
Il ても(termine) può essere usato insieme ad un altro aggettivo e verbo per esprimere un modo diverso. L'aggettivo いい (良い – ii) significa buono, usandolo dopo il condizionale ても dopo un verbo, esprimi qualcosa del tipo: “Va tutto bene?”. Per maggiori dettagli, lasciamo un altro video di Sensei Luiz Rafael e qualche altra frase qui sotto:
窓を開けてもいいですか。
Posso abrir a janela?
Va bene aprire la finestra?
- :finestra
- あける):aperto
- anche
- いい va bene
一人で行ってもいいですか。
Hitori di okonatte mo īdesu ka.
Va bene se vado da solo?
- :da solo
- いく):ir
- anche
- いい va bene
お父さん、質問してもいいですか。
Otōsan, shitsumon shite mo īdesu ka.
Papà, va bene se faccio una domanda?
- お父さん(おとうさん):padre
- :domanda
- :fare
- anche
- いい va bene
ここに座ってもよろしいでしょうか?
Koko ni suwatte mo yoroshīdeshou ka?
Va bene se mi siedo qui?
- qui
- :siediti
- anche
- 1TP8 Va bene
これ、食べてもいい?
Kore, sgabello ī
Va bene mangiare questo?
- questo
- たべる):mangia
- anche
- いい va bene
Spero che questa lezione ti sia piaciuta! Vuoi saperne di più su Sensei Luiz Rafael? Clique aqui...