Arti rusu-ban [留守番] dalam Bahasa Jepang
留守番
るすばん
Romaji: rusu-ban
N5
Apa arti 留守番?
Terjemahan dan Arti
penjaga rumah, penjagaan rumah saat pemilik tidak ada
Definisi
留守番 berarti tugas menunggui rumah ketika penghuni tidak berada di tempat. Secara umum, ini adalah tindakan menjaga rumah dan/atau hewan peliharaan selama pemilik pergi atau tidak di rumah, dengan tujuan menjaga keamanan, surat, dan kenyamanan properti.
Tipe
Kata benda (名詞)
Urutan Goresan
Arti
- tugas menjaga rumah dan/atau hewan peliharaan saat pemilik pergi
- tanggung jawab memantau pintu, surat, dan keamanan selama ketiadaan penghuni
- frasa ini juga dipakai dalam konteks peran keluarga atau layanan rumah tangga untuk menjaga rumah sampai pemilik pulang
Etimologi
留守 (るす, rusu) berarti keadaan tidak hadir; 守 (守る kun’yomi untuk guard, mamoru); 番 (ばん, ban) berarti giliran atau pengawasan. Penggabungan ketiga unsur membentuk pembacaan rusu-ban untuk arti menjaga rumah saat penghuni tidak ada.
Asal
Sejarah singkatnya terkait praktik menjaga properti saat pemilik bepergian telah ada lama di Jepang. Istilah ini menjadi umum dalam bahasa Jepang modern sebagai gabungan kata yang merujuk pada tugas menjaga rumah dan hewan peliharaan hingga pemilik pulang.
Komposisi
- 留: tinggal, tetap
- 守: menjaga
- 番: giliran, pengawasan
Penggunaan
Digunakan sebagai kata benda untuk konsep penjagaan rumah. Bentuk verbal 留守番をする menyatakan tindakan tersebut; dapat dipakai dalam konteks formal maupun santai tergantung subjek. Umumnya dipakai dalam lingkungan keluarga maupun layanan rumah tangga untuk merawat rumah jika pemilik bepergian atau tidak di rumah.
💡 Tips
Mnemonic singkat: bayangkan 留守番 sebagai tiga langkah — tinggal, menjaga, dan mengawasi — ketika seseorang menunggu pulang untuk menjaga rumah.
Variasi
- 留守番 (rusu-ban) — penjagaan rumah saat pemilik tidak ada
- 留守番をする (rusu-ban o suru) — bentuk verbal untuk melakukan 留守番
- 家を見守る (ie o mimamoru) — menjaga rumah secara umum

