The Meaning of rusuban [留守番] In Japanese
留守番
るすばん
Romaji: rusuban
N5
What does 留守番 mean?
Translation and Meaning
house-sitting, staying at home to guard the house
Definition
留守番 means staying at home to supervise the house and its inhabitants while others are away; it describes the role or act of remaining at home to look after the residence or pets.
Type
Noun (名詞)
Stroke Order
Meanings
- To stay at home to supervise a residence and any pets or belongings during an absence.
- Refers to the person who performs that duty, such as a family member or a hired house-sitter.
- Describes the duty as a temporary or security-related obligation rather than a permanent profession.
Etymology
留守 (rusu) means absence or being away; 番 (ban) means watch or turn; when combined, 留守番 denotes a person who stays behind to guard the home in someone else’s absence; the reading rusuban reflects a standard kun-readings pairing.
Composition
- 留 = stay, remain; 守 = guard, protect; 番 = watch, turn; When combined, the sequence conveys the act of staying behind to monitor a residence in someone’s absence.
Usage
Used as a noun that can take をする to express performing the duty; common in family contexts with children or pets; casual speech uses 留守番をする or 留守番になる; in writing, it can appear in explanations of household routines or security arrangements.
💡 Tips
Mnemonic: think of 留守番 as a small guardian who stays home to watch over what’s inside; the three parts literally map to stay, guard, watch, so visualizing a guardian at the doorway helps recall the meaning.
Variations
- 見守り (mimamori) — watching over
- 不在 (fuzai) — absence, away
- 在宅 (zaitaku) — at home
Example Phrases
-
今夜は 一人で 留守番 を します。Kon’ya wa hitori de rusuban o shimasu.I’ll do house-sitting by myself tonight.Lista:
- 今夜は (kon’ya wa) – tonight
- 一人で (hitori de) – alone
- 留守番 (rusuban) – house-sitting
- を (o) – object marker
- します (shimasu) – do
Here 「留守番」 is a noun used as the object of をします, meaning ‘to do house-sitting’.

