Arti bamen [場面] dalam Bahasa Jepang
場面
ばめん
Romaji: bamen
N4
Apa arti 場面?
Terjemahan dan Arti
tempat, muka, adegan, situasi
Definisi
Apa arti 場面? 場面 adalah potongan kejadian yang terlihat dalam sebuah konteks seperti narasi, drama, atau film, mencakup tempat, waktu, dan suasana yang membentuk cara kejadian itu dipahami.
Tipe
kata benda (名詞)
Urutan Goresan
Arti
- potongan naratif yang menggambarkan kejadian pada saat tertentu
- konteks atau kondisi yang membentuk peristiwa
- bagian analitis dalam sastra, teater, sinema, atau percakapan
- momente transisi yang menandai pergantian fokus atau suasana
Etimologi
Kata 場面 terbentuk dari kombinasi 場 (tempat) dan 面 (muka/permukaan). Pembacaan aslinya adalah ばめん (bamen) dengan arti harfiah ‘tempat’ dan ‘permukaan’, namun maknanya berkembang menjadi konsep naratif yaitu bagian kejadian yang terlihat.
Asal
Sejarah singkatnya, konsep ini telah ada dalam narasi dan teater Jepang kuno, dan sejak itu dipakai secara luas untuk merujuk pada bagian kejadian yang terlihat dalam karya sastra, teater, maupun media modern seperti film, hingga menjadi frasa umum dalam pembahasan cerita.
Komposisi
- 場: tempat, lokasi
- 面: muka, sisi, permukaan
- gabungan: merujuk pada bagian kejadian yang terlihat dan konteksnya, menggabungkan lokasi dengan bagaimana kejadian itu terlihat
Penggunaan
Digunakan untuk menyebut bagian kejadian dalam karya naratif, teater, film, maupun percakapan, baik dalam konteks formal maupun santai; sering muncul dalam frasa Jepang seperti 映画の場面, 場面転換, 場面設定, 場面描写.
💡 Tips
Mnemonic singkat: bayangkan panggung dengan dua elemen—tempat di panggung (場) dan wajah yang menghadap penonton (面)—gabungkan keduanya untuk membentuk bagian kejadian yang tampak dan terasa di cerita.
Variasi
- 場面, bamen, adegan/situasi
- 局面, kyokumen, fase/keadaan
- シーン, shiīn, adegan (serapan bahasa Inggris)
Palavras com o mesmo Kanji

