Arti bamen [場面] dalam Bahasa Jepang

場面
ばめん
Romaji: bamen N4

Apa arti 場面?

Terjemahan dan Arti

tempat, muka, adegan, situasi

Definisi

Apa arti 場面? 場面 adalah potongan kejadian yang terlihat dalam sebuah konteks seperti narasi, drama, atau film, mencakup tempat, waktu, dan suasana yang membentuk cara kejadian itu dipahami.

Tipe

kata benda (名詞)

Urutan Goresan

Arti

  • potongan naratif yang menggambarkan kejadian pada saat tertentu
  • konteks atau kondisi yang membentuk peristiwa
  • bagian analitis dalam sastra, teater, sinema, atau percakapan
  • momente transisi yang menandai pergantian fokus atau suasana

Etimologi

Kata 場面 terbentuk dari kombinasi 場 (tempat) dan 面 (muka/permukaan). Pembacaan aslinya adalah ばめん (bamen) dengan arti harfiah ‘tempat’ dan ‘permukaan’, namun maknanya berkembang menjadi konsep naratif yaitu bagian kejadian yang terlihat.

Asal

Sejarah singkatnya, konsep ini telah ada dalam narasi dan teater Jepang kuno, dan sejak itu dipakai secara luas untuk merujuk pada bagian kejadian yang terlihat dalam karya sastra, teater, maupun media modern seperti film, hingga menjadi frasa umum dalam pembahasan cerita.

Komposisi

  • 場: tempat, lokasi
  • 面: muka, sisi, permukaan
  • gabungan: merujuk pada bagian kejadian yang terlihat dan konteksnya, menggabungkan lokasi dengan bagaimana kejadian itu terlihat

Penggunaan

Digunakan untuk menyebut bagian kejadian dalam karya naratif, teater, film, maupun percakapan, baik dalam konteks formal maupun santai; sering muncul dalam frasa Jepang seperti 映画の場面, 場面転換, 場面設定, 場面描写.
💡 Tips
Mnemonic singkat: bayangkan panggung dengan dua elemen—tempat di panggung (場) dan wajah yang menghadap penonton (面)—gabungkan keduanya untuk membentuk bagian kejadian yang tampak dan terasa di cerita.

Variasi

  • 場面, bamen, adegan/situasi
  • 局面, kyokumen, fase/keadaan
  • シーン, shiīn, adegan (serapan bahasa Inggris)
場面