Arti dari: 歌 - uta
Romaji: uta
Kana: うた
Jenis: substantif
L: jlpt-n5
Arti: musik; puisi
Artinya dalam bahasa Inggris: song;poetry
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (歌) uta
歌 Ini adalah kata Jepang yang berarti "lagu" atau "musik". Kata ini terdiri dari karakter kanji "歌" yang mewakili gagasan "bernyanyi" atau "melodi". Etimologi kata berasal dari periode NARA (710-794), ketika musik dan puisi sangat dihargai di Pengadilan Kekaisaran Jepang. Sejak itu, musik dan puisi Jepang telah menjadi bagian penting dari budaya Jepang dan kata "歌" sering digunakan dalam konteks yang terkait musik seperti "歌手" (penyanyi) atau "歌詞" (lirik).Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (歌) uta
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (歌) uta:
Sinonim dan Serupa - (歌) uta
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
唄; うた; カ; 歌曲; 歌唱; 歌謡; 歌声; 歌手; 歌詞; 歌舞; 歌舞伎; 歌姫; 歌劇; 歌集; 歌曲集; 歌手業; 歌唱力; 歌唱法; 歌声喫茶; 歌声訓練; 歌謡曲; 歌謡界; 歌謡番組; 歌謡ショー; 歌謡スター; 歌謡界の女王; 歌謡界の帝王; 歌謡界の重鎮; 歌謡界の大御所; 歌謡
Kata-kata yang mengandung: 歌
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: たんか
Romaji: tanka
Arti:
Tanka; 31 suku kata puisi Jepang
Kana: かよう
Romaji: kayou
Arti:
musik; kidung
Kana: かしゅ
Romaji: kashu
Arti:
penyanyi)
Kana: うたう
Romaji: utau
Arti:
menyanyi
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: うた uta
Contoh kalimat - (歌) uta
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
私は歌手になりたいです。
Watashi wa kashu ni naritai desu
Saya ingin menjadi penyanyi.
Saya ingin menjadi penyanyi.
- 私: kata ganti orang Jepang yang berarti "saya"
- は: partikel topik yang menunjukkan topik kalimat
- 歌手: kata benda Jepang yang berarti "penyanyi" atau "artis musik"
- に: partikel yang menunjukkan fungsi atau tujuan suatu tindakan, dalam hal ini "menjadi"
- なりたい: kata kerja Jepang di masa sekarang dan bentuk afirmatif yang berarti "ingin menjadi"
- です: Kata kerja Jepang di masa sekarang dan bentuk sopan yang bertindak sebagai kata kerja bantu untuk menunjukkan kesopanan atau formalitas dalam komunikasi
私はいつも口ずさむ歌があります。
Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu
Saya selalu punya lagu yang saya nyanyikan.
Saya selalu punya lagu untuk bersenandung.
- 私 (watashi) - kata ganti orang yang berarti "aku" dalam bahasa Jepang
- は (WA) - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "I"
- いつも (Itsumo) - kata keterangan Jepang yang berarti "selalu"
- 口ずさむ (Kuchizusamu) - Kata kerja Jepang yang berarti "bersenandung"
- 歌 (UTA) - kata benda Jepang yang berarti "lagu"
- が (GA) - Partikel Jepang yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini, "lagu"
- あります (arimasu) - kata kerja Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "ada"
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
- 短歌: sejenis puisi Jepang dengan 31 suku kata
- を: partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 詠む: kata kerja yang berarti "membacakan" atau "menyanyikan" sebuah puisi
- こと: kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- は: partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本: Jepang
- の: partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な: kata sifat yang berarti "tradisional"
- 文化: budaya
- です: kata kerja "menjadi" dalam bentuk sekarang
歌を歌うことは私の生きる喜びです。
Uta wo utau koto wa watashi no ikiru yorokobi desu
Bernyanyi adalah kegembiraan dalam hidupku.
Menyanyikan lagu adalah kegembiraan hidup saya.
- 歌を歌うこと (uta wo utau koto) - cantar uma música
- は (wa) - partikel topik
- 私の (watashi no) - saya
- 生きる (ikiru) - hidup
- 喜び (Yorokobi) - Joy
- です (desu) - kata kerja menjadi
コーラスは歌に深みを与える。
Kōrasu wa uta ni fukami o ataeru
Paduan suara memberi kedalaman pada sebuah lagu.
Paduan suara memberikan kedalaman pada musik.
- ココラス: paduan suara
- は: partikel topik
- 歌: lagu
- に: Target partikel
- 深み: Kedalaman
- を: Partikel objek
- 与える:
彼女の歌声には感心する。
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
Saya terkesan dengan suaranya saat bernyanyi.
Saya terkesan dengan nyanyian suaranya.
- 彼女: dia
- の: dari
- 歌声: suara bernyanyi
- に: di
- は: (partikel topik)
- 感心: kekaguman, pujian
- する: melakukan
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo adalah genre musik tradisional Jepang.
- 歌謡: Lagu Populer Jepang
- は: partikel topik
- 日本: Jepang
- の: partikel kepemilikan
- 伝統的な: tradisional
- 音楽: Musik
- ジャンル: jenis kelamin
- です: kata kerja menjadi/menjadi (bentuk sopan)
私は毎日歌うことが好きです。
Watashi wa mainichi utau koto ga suki desu
Saya suka bernyanyi setiap hari.
- 私 (watashi) - kata ganti orang yang berarti "aku"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 歌う (utau) - kata kerja yang berarti "bernyanyi"
- こと (koto) - kata benda yang berarti "benda"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "seperti"
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 歌 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut.: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "musik; puisi" é "(歌) uta". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.