Saya pikir banyak orang di sini tahu bahwa ada lebih dari 100 Cara Mengatakan "Aku" dalam Bahasa Jepang. Tapi banyak yang tidak tahu bahwa ada banyak cara untuk mengatakan "Kamu" juga.
Itu kata ganti jepang tidak standar, banyak yang tidak menggunakan kata “kamu” untuk merujuk pada orang lain. Mereka lebih suka menyebut nama orang itu, atau yang lainnya cara hormat. Jadi ada ribuan cara untuk mengatakan diri sendiri dalam bahasa Jepang yang akan kita lihat di artikel ini.
Índice de Conteúdo
Anda dalam Bahasa Jepang Formal
Di bawah ini adalah cara utama untuk mengatakan Anda dalam bahasa Jepang dengan santai:
- あなた – anata: Cara paling umum dan sopan untuk mengatakan Anda;
- – sochira: Cara sopan untuk mengatakan Anda, menambahkan (さま) untuk membuatnya lebih formal;
- 御宅 (おたく) - otaku: Sikap sopan standar. Maknanya telah berubah.
- (きみ) – kimi: Digunakan oleh orang-orang dekat, teman dekat dan pasangan;
Anda dalam Bahasa Jepang Santai
Di bawah ini adalah cara utama untuk mengatakan Anda dalam bahasa Jepang dengan santai, termasuk bahasa gaul:
- お前 (おまえ): sering digunakan di antara teman laki-laki. Bergantung pada orangnya, ini bisa menjadi kasar;
- オメェ: Bahasa gaul dari versi "omae";
- あんた: Versi singkat dari "あなた". Di timur dianggap penghinaan, di barat dianggap biasa;
- お前さん (おまえさん): Mirip dengan あんた;
- おまいさん: Variasi dari お前さん;
- (じぶん): Itu bisa berarti Anda dan saya. Memahami arti jibun;
- わい: Digunakan di Kyushuu;
Digunakan dengan kasar atau dengan musuh
- てめぇ: Sangat umum dalam anime dan manga;
- (おのれ): Biasanya digunakan oleh Yakuza di tengah pertempuran;
- Semua variasi dari slang おのれ: dansa, berdansa, dance, berdansacereço
- 貴様 (きさま): Dahulu sopan;
- きさん: Variasi dari 貴様 yang digunakan di Kyushuu, namun tidak bersifat ofensif;
- Saya: Digunakan di Jepang bagian utara dan barat, juga berarti Aku;
- : Sama seperti
Anda dalam Situasi Profesional
Kata-kata berikut digunakan dalam kaitannya dengan seseorang yang mewakili:
- (きしゃ): perusahaan
- (おんしゃ): perusahaan
- (きてん): toko
- stasiun.
- (きし): perusahaan jurnalistik
- (きがく): universitas
- (きこう): sekolah
- (きえん): TK
- (きさいと): situs web
Posisi di perusahaan
Di dalam perusahaan mana pun (besar atau kecil), ada beberapa posisi yang digunakan untuk menggantikan "Anda":
- (てんちょう): pemilik toko
- (かちょう): kepala bagian
- (ぶちょう): kepala departemen
- (ふくしゃちょう): wakil presiden
- (しゃちょう): presiden
Saat Anda berbicara dengan seseorang dari perusahaan Anda sendiri, Anda biasanya tidak menambahkan kehormatan -san. Tetapi jika seseorang dari perusahaan lain, itu digunakan.
Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:
digunakan dalam huruf
Saat menulis wajah untuk seseorang, kita dapat menggunakan beberapa ekspresi di bawah ini:
- Usuada untuk laki-laki dengan status setara atau di atas orang tersebut.
- 貴姉 (き し): Digunakan oleh pria dan wanita yang sebaya atau lebih tua;
- "貴 君 (きくん)" : Digunakan oleh pria untuk pria dengan status yang sama atau lebih rendah;
Menggunakan nama pendengar
Sangat umum bagi seseorang untuk memanggil orang lain dengan nama daripada menggunakan kata ganti "Anda“. Perlu dicatat bahwa ada berbagai cara untuk memanggil seseorang dengan nama.
Di Jepang, ketika berbicara dengan orang asing atau seseorang tanpa keintiman, kami biasanya memanggil orang tersebut dengan nama keluarga atau nama keluarga mereka. Ada juga kehormatan yang terhormat yang harus kita gunakan saat memanggil seseorang dengan nama.
Untuk memahami tingkat dan cara yang berbeda untuk menyebut seseorang dengan nama, kami sarankan Anda juga membaca artikel kami yang berjudul “Bagaimana cara mengetahui apakah seorang gadis Jepang menyukai Anda?".
Cara lain untuk mengatakan Anda dalam bahasa Jepang
- 汝 (なんじ): Terkadang dianggap mirip dengan "tu";
- Anda: Digunakan oleh seseorang dengan status yang lebih tinggi kepada seseorang dengan status yang lebih rendah;
- Monarca menggunakan dengan para subyeknya;
- Ini juga berarti aku atau dia;
- – Senpai: Digunakan di sekolah untuk merujuk pada veteran. (kelas atas)
- – Kouhai: Digunakan di sekolah untuk merujuk pada mahasiswa baru. (kelas bawah)
- 先生 - Sensei: Digunakan untuk berbicara dengan guru, master, penulis, dokter, pengacara, dan lainnya;
Orang sering menggunakan kata-kata seperti ibu, ayah, paman, bibi, nenek, kakek untuk merujuk anggota keluargamu, atau bahkan kepada orang-orang yang bukan bagian dari keluarga. Contoh: Beberapa anak muda menggunakan (じいさん) ketika berbicara dengan orang yang lebih tua.
Beberapa merujuk pada orang yang memanggilnya pria [男 otoko] atau wanita [女 onna], tetapi ini bisa sedikit seksis dan berkeringat kasar. Saya harap Anda menikmati banyak cara untuk mengatakan Anda dalam bahasa Jepang.