Dans cet article, nous allons voir une liste complète de mots de la langue japonaise liés aux jeux d’argent et aux jeux de hasard, y compris les jeux de plateau, les casinos, les cartes et les paris. En gardant toujours à l’esprit que les jeux d’argent sont illégaux au Japão et nous ne recommandons pas que vous pratiquiez ce type d’activité.

Le pays possède des casinos appelés « pachinko » (パチンコ), où les gens jouent sur des machines à sous.

Pour les étudiants en japonais, nous avons placé ci-dessous quelques mots connexes qui peuvent apparaître dans des animes sur ce thème.

Nous recommandons également de lire :

Paris et jeux d'argent au Japon – Autorisés ou interdits ?

Liste de termes généraux impliquant des paris en japonais

  • 賭け (kake) – pari
  • 競馬 (keiba) – course de chevaux
  • オッズ (oozu) – cotes, probabilités
  • ベット (betto) – pari
  • 賭博 (kobatsu) – jeu, pari
  • 競走 (kyosou) – course
  • ワンデイベット (wandea betto) – pari d’un jour
  • ギャンブル (gyanburu) – jeu, pari
  • スポーツブック (supootsu bukku) – livre de sports, où l’on fait les paris.
  • 当たり (atari) – coup réussi, victoire au pari.
  • マージャン (majan) – jeu de cartes, comme le mahjong.
  • カジノ (kajino) – casino
  • スロットマシン (slot machine) – machine à sous
  • ブックメーカー (bukku meeka) – bookmaker, agence de paris
  • 確率 (kakuritsu) – probabilité
  • ハウスエッジ (hausu ejji) – avantage de la maison
  • 賞金 (shoukin) – prix, récompense
  • リアルタイムベット (riaru taimu betto) – pari en temps réel
  • ライブベット (raibu betto) – pari en direct
  • スマートベット (sumaato betto) – pari intelligent.

Liste de mots de casino en japonais

  • ディーラー (diira) – dealer, distributeur
  • ポーカー (pookaa) – poker
  • ブラックジャック (burakku jakku) – blackjack
  • ルーレット (ruuretto) – roulette
  • スロット (slot) – slot, machine à sous
  • ビデオポーカー (bideo pookaa) – video poker
  • バカラ (bakara) – baccara
  • シックボ (shikkubo) – échecs
  • シックボ (shikkubo) – craps
  • マシン (mashin) – machine
  • チップ (chippu) – jetons
  • テーブルゲーム (teeburu geemu) – jeux de table
  • ハウスルール (hausu ruuru) – règles de la maison
  • ボーナス (boonasu) – bonus
  • ジャックポット (jakkupotto) – jackpot
  • ラスベガス (rasu begasu) – Las Vegas

Vocabulaire – Jeux d’argent, Paris et Plateau

  • カジノ (kajino) = Casino
  • パチンコ (patinco) = Pachinko
  • パチ (pati) = Pachinko (abrévié)
  • アナログゲーム (anarogu geemu) = Jeu de plateau, Stratégie, Cartes
  • ボードゲーム (boodo geemu) = Jeu de plateau, Board Games
  • ギャンブル (guiamburu) = Jeu d’argent (jeux de hasard)
  • 博打 (bakuchi) = ばくち = Jeux d’argent, Paris risqués
  • 賭け事 (kakegoto) = かけごと = Paris, Jeux de hasard
  • 賭け (kake) = かけ = Pari
  • 一六勝負 (ichirokushoubu) = いちろくしょうぶ = Jeu de pari sur la victoire ou la défaite dans un match/une dispute/un combat
  • 博打打 (bakuchiuchi) = ばくちうち = Joueur professionnel, Parieur pro
  • サイコロをふる (saikoro wo furu) = Lancer les dés
  • サイコロ (saikoro) = Dés
  • 碁 (go) = ご = Go
  • 囲碁 (igo) = いご = Go
  • 将棋 (shogi) = しょうぎ = Shogi
  • 麻雀 (mahjong) = マージャン = Mahjong
  • 花札 (hanafuda) = はなふだ = Hanafuda
  • おいちょかぶ = Oichokabu
  • 株札 = かぶふだ = Kabufuda
  • 面子 = めんこ = Menko
  • 数独 = すうどく = Sudoku
  • カルタ (caruta) = Karuta
  • 歌がるた = うたがるた = Uta Garuta
  • 大富豪 = だいふごう = Daifugo
  • ポーカー (pookaa) = Poker
  • 双六 = すごろく = Sugoroku
  • 競馬 (keiba) = けいば = Course de chevaux
  • 宝くじ (takarakuji) = たからくじ = Loterie
  • 騙す (damasu) = だます = Tromper, Tricher
  • 虚勢を張る (kyosei wo furu) = きょせいをはる = Bluffer
  • 賭ける (kakeru) = かける = Parier, Risquer
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture