À la recherche de mots et de vocabulaire impliquant des tremblements de terre, des tsunamis, des typhons et d’autres catastrophes en japonais ?
Le Japon est connu pour sa vulnérabilité aux catastrophes naturelles, telles que les tremblements de terre, les typhons, les inondations et les glissements de terrain. En raison de sa localisation géographique, le pays est régulièrement confronté à ces événements et les habitants doivent être préparés pour y faire face.
La préparation inclut la connaissance de termes et de mots spécifiques liés aux catastrophes, ainsi que les mesures de sécurité recommandées.
Dans cet article, nous allons explorer quelques-uns de ces mots et termes utilisés au Japon pour les catastrophes naturelles, afin de mieux comprendre comment les Japonais se préparent et gèrent ces événements.
Nous vous recommandons d’utiliser la recherche de votre navigateur pour trouver les mots que vous souhaitez, c’est une liste extensive de vocabulaire. (Vous pouvez utiliser CTRL + F)
Nous vous recommandons de lire :
- Liste des catastrophes au Japon par nombre de morts
- Gaman et Nintai – Résilience en japonais
- Les 10 pires tremblements de terre du Japon

Table des matières
Principaux termes d’alerte en japonais
Voici quelques alertes et avis en japonais, des termes importants qui ont un poids officiel et indiquent la gravité de la situation. Voir ci-dessous :
- 注意報 (chūihō) – Avis
- 警報 (keihō) – Alertes
- 特別警報 (tokubetsu keihō) – Alertes d’urgence
- 気象情報 (kishō jōhō) – Bulletins
Liste des avis et alertes
- 風雪注意報 (fūsetsu chūihō) – Avis de vent et de neige
- 強風注意報 (kyōfū chūihō) – Avis de vent fort
- 大雨注意報 (ōame chūihō) – Avis de pluie forte
- 大雪注意報 (ōyuki chūihō) – Avis de neige forte
- 濃霧注意報 (nōmu chūihō) – Avis de brouillard dense
- 雷注意報 (kaminari chūihō) – Avis d’orage
- 乾燥注意報 (kansō chūihō) – Avis d’air sec
- なだれ注意報 (nadare chūihō) – Avis d’avalanche
- 着氷・着雪注意報 (chakuhyō chakusetsu chūihō) – Avis d’accumulation de glace/neige
- 霜注意報 (shimo chūihō) – Avis de gelée blanche
- 低温注意報 (teion chūihō) – Avis de basse température
- 融雪注意報 (yūsetsu chūihō) – Avis de fonte des neiges
- 高潮注意報 (takashio chūihō) – Avis de marée haute
- 波浪注意報 (harō chūihō) – Avis de vagues hautes
- 洪水注意報 (kōzui chūihō) – Avis d’inondation
Mots impliquant des catastrophes
Voici une liste complète de mots impliquant des catastrophes naturelles en japonais :
- 地震 (jishin) – tremblement de terre
- 震度 (shindo) – intensité du tremblement de terre
- 震源地 (shin gendochi) – lieu d’origine du tremblement de terre
- 津波 (tsunami) – raz-de-marée causé par un tremblement de terre
- 避難 (hinan) – évacuation
- 地震動 (jishin dō) – mouvement sismique
- 地震発生 (jishin hassei) – survenue d’un tremblement de terre
- 地盤沈下 (jiban chinka) – affaissement du sol causé par un tremblement de terre
- 緊急地震速報 (kin gi jishin sokuhō) – alerte de tremblement de terre d’urgence
- 地震予測 (jishin yosoku) – prévision des tremblements de terre
- 地震警報 (jishin keihou) – alerte de tremblement de terre
- 震源 (shin’gen) – origine du tremblement de terre
- 地震傷害 (jishin shouga) – dégâts causés par le tremblement de terre
- 地震被害 (jishin higai) – dégâts causés par le tremblement de terre
- 津波警報 (tsunami keihou) – alerte de tsunami
- 津波被害 (tsunami higai) – dégâts causés par le tsunami
- 風水害 (fuu suigai) – dégâts causés par le vent fort
- 台風被害 (taifuu higai) – dégâts causés par le typhon
- 洪水被害 (kouzui higai) – dégâts causés par les inondations
- 山岳地震 (sangaku jishin) – tremblement de terre de montagne
- 火山噴火 (kazan funka) – éruption volcanique
- 土砂崩れ (dosha kuzure) – glissement de terrain
- 地盤沈下 (jiban chinka) – affaissement du sol
- 地すべり (jisuberi) – glissement de terrain
- 雪崩 (yukibou) – avalanche de neige
- 津波 (tsunami) – tsunami
- 火山噴火 (kazan funka) – éruption volcanique
- 洪水 (kōzu) – inondation
- 山岳地震 (sangaku jishin) – tremblement de terre de montagne
- 地盤沈下 (jiban chinka) – affaissement du sol
- 土砂崩れ (doshabare) – glissement de terrain
- 台風 (taifū) – typhon
- 雪崩 (yukibare) – avalanche
- 竜巻 (tatsumaki) – tornade
- 雷 (kaminari) – éclair
- 雨 (ame) – pluie
- 雷雨 (raiame) – orage
- 水害 (suigai) – dégâts causés par l’eau
- 風 (kaze) – vent
- 嵐 (arashi) – tempête
- 津波警報 (tsunami keihō) – alerte de tsunami
- 緊急事態 (kin’gyō jitai) – situation d’urgence
- 避難 (hinan) – évacuation
- 救助 (kyūjo) – secours
- 緊急給水 (kin’gyō kyūsui) – approvisionnement d’eau d’urgence
- 避難所 (hinansho) – abri d’urgence
- 消防車 (shōbōsha) – camion de pompiers
- 救急車 (kyūkyūsha) – ambulance
- ヘリコプター (herikoputā) – hélicoptère
- 消防士 (shōbōshi) – pompier
- 救急隊員 (kyūkyū taiin) – paramédic
- 防災 (bōsai) – prévention des catastrophes
- 災害 (saigai) – catastrophe


Laisser un commentaire